Paroles et traduction Napoleon Da Legend feat. Amerigo Gazaway & Awon - Gorbachev Wallets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gorbachev Wallets
Кошельки Горбачёва
Mikhel
Gorbachev
wallets
Michelle
Obama
on
the
side
bopping
Мишель
Обама
танцует
рядом,
пока
у
Михаила
Горбачёва
кошельки
набиты
Dropping
projects
since
the
global
warming
started
Выпускаю
проекты
с
тех
пор,
как
началось
глобальное
потепление
It's
so
cathartic
sowing
seeds
inside
my
garden
Это
так
целительно
— сеять
семена
в
моем
саду
Growing
out
of
bondage
you
can't
knock
it
when
it
so
honest
Вырастаю
из
рабства,
ты
не
можешь
критиковать
это,
когда
это
так
честно
Just
the
illest
building
together
Только
самые
крутые
строят
вместе
Fair-weather
friends
get
the
Mayweather
Друзья
на
хорошую
погоду
получают
Мэйвезера
Just
for
fair
measure
Просто
для
справедливости
I'm
a
rare
treasure
in
the
midst
of
crisis
I
just
get
nicer
Я
редкое
сокровище,
в
разгар
кризиса
я
становлюсь
только
лучше
Going
over
heads
like
original
M
Byson
Прохожу
мимо
голов,
как
оригинальный
M
Byson
Michael
Eric
Dyson
and
Allen
Iverson
Майкл
Эрик
Дайсон
и
Аллен
Айверсон
Both
in
Georgetown
converting
the
fourth
down
Оба
в
Джорджтауне,
превращая
четвертый
даун
Now
we
tour
bound
straight
line
not
up
nor
down
Теперь
мы
едем
в
тур,
прямая
линия,
ни
вверх,
ни
вниз
Mature
sounds
for
adult
motherfuckers
who
love
it
Зрелые
звуки
для
взрослых
ублюдков,
которые
любят
это
We
dug
in
a
little
deeper
while
they
scratched
the
surface
Мы
копнули
немного
глубже,
пока
они
царапали
поверхность
A
lot
people
back
to
work
but
still
a
lack
of
purpose
Многие
люди
вернулись
к
работе,
но
все
еще
нет
цели
These
rappers
catching
L's
McPherson
I'm
back
murking
Эти
рэперы
ловят
"L",
Макферсон,
я
вернулся
убивать
Everything
I
tap
like
it's
my
last
day
earth
it's
that
urgent
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
как
будто
это
мой
последний
день
на
земле,
это
так
срочно
Do
what
you
gotta
do
god
Делай,
что
должен,
боже
One
or
two
jobs
a
side
hustle
what
you
do
to
survive
Одна
или
две
работы,
подработка,
что
ты
делаешь,
чтобы
выжить
They
try
to
make
it
seem
glamorous
Они
пытаются
сделать
это
гламурным
But
behind
the
scenes
it
scandalous
Но
за
кулисами
это
скандально
It's
time
to
man
up
shut
up
and
handle
it
Пора
повзрослеть,
заткнуться
и
справиться
с
этим
For
real
king
По-настоящему,
король
Do
what
you
gotta
do
god
Делай,
что
должен,
боже
One
or
two
jobs
a
side
hustle
what
you
do
to
survive
Одна
или
две
работы,
подработка,
что
ты
делаешь,
чтобы
выжить
They
try
to
make
it
seem
glamorous
Они
пытаются
сделать
это
гламурным
But
behind
the
scenes
it
scandalous
Но
за
кулисами
это
скандально
It's
time
to
man
up
shut
up
and
handle
it
Пора
повзрослеть,
заткнуться
и
справиться
с
этим
Gorbachev
paper
showtime
Lakers
Деньги
Горбачёва,
шоутайм
Лейкерс
Bulletproof
wallets
As-salamu
alaykum
Пуленепробиваемые
кошельки,
мир
вам
Knew
the
mathematics
verbatim
Знал
математику
дословно
Back
when
I
was
a
teenager
with
a
pager
Еще
когда
был
подростком
с
пейджером
and
residue
on
my
razor
и
остатками
на
моей
бритве
Gem
star
that
is
p89
across
ya
cabbage
Звезда
Gem,
то
есть
P89,
по
твоей
капусте
Identified
as
a
savage
Определен
как
дикарь
Even
in
the
madness
I
prayed
to
a
higher
power
Даже
в
безумии
я
молился
высшей
силе
I
had
to
balance
the
scale
or
let
my
soul
go
sour
Мне
пришлось
уравновесить
чашу
весов
или
позволить
моей
душе
прокиснуть
The
conflict
of
the
lifestyle
and
the
conscious
Конфликт
образа
жизни
и
сознания
Knowing
that
most
of
my
niggaz
have
died
over
nonsense
Зная,
что
большинство
моих
ниггеров
умерли
из-за
ерунды
Hit
the
hardest
like
Camacho
and
Vargas
Бью
сильнее
всего,
как
Камачо
и
Варгас
Salute
the
generals
who
taught
us
Приветствую
генералов,
которые
нас
учили
We
should
march
for
the
martyrs
Мы
должны
маршировать
за
мучеников
I'm
a
spark
up
the
gold
Leaf
Я
искра,
зажигающая
золотой
лист
Tell
my
people
don't
sleep
Скажи
моим
людям,
не
спите
Do
the
knowledge
get
up
and
stand
or
don't
eat
Получи
знания,
встань
и
стой
или
не
ешь
I
go
deep
to
the
center
of
the
earth
Я
иду
глубоко
к
центру
Земли
With
knowledge
of
self
I'm
the
master
of
my
universe
Со
знанием
себя,
я
хозяин
своей
вселенной
Do
what
you
gotta
do
god
Делай,
что
должен,
боже
One
or
two
jobs
a
side
hustle
what
you
do
to
survive
Одна
или
две
работы,
подработка,
что
ты
делаешь,
чтобы
выжить
They
try
to
make
it
seem
glamorous
Они
пытаются
сделать
это
гламурным
But
behind
the
scenes
it
scandalous
Но
за
кулисами
это
скандально
It's
time
to
man
up
shut
up
and
handle
it
Пора
повзрослеть,
заткнуться
и
справиться
с
этим
For
real
king
По-настоящему,
король
Do
what
you
gotta
do
god
Делай,
что
должен,
боже
One
or
two
jobs
a
side
hustle
what
you
do
to
survive
Одна
или
две
работы,
подработка,
что
ты
делаешь,
чтобы
выжить
They
try
to
make
it
seem
glamorous
Они
пытаются
сделать
это
гламурным
But
behind
the
scenes
it
scandalous
Но
за
кулисами
это
скандально
It's
time
to
man
up
shut
up
and
handle
it
Пора
повзрослеть,
заткнуться
и
справиться
с
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antwan Wiggins, Amerigo Gazaway, Karim Bourhane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.