Napoleon Da Legend - Libra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Napoleon Da Legend - Libra




Libra
Весы
Music is a lonely hustle
Музыка одинокая гонка,
Where fame and money
Где слава и деньги
Is the only muscle
Единственная сила.
Everybody choose their persona
Каждый выбирает свою маску,
But that can change fast
Но она может быстро измениться,
When you move a coma
Когда ты выйдешь из комы.
Relationship are rarely deep
Отношения редко бывают глубокими,
If clout wasn't involved
Если в них не замешано влияние,
They would rarely beef
Они редко бы ссорились.
You see us smiling
Ты видишь наши улыбки
In our pictures
На фотографиях,
But we rarely speak
Но мы редко разговариваем.
The foul behavior
Отвратительное поведение,
They deny until you share receipts
Они отрицают, пока ты не покажешь доказательства.
Denial as survival mechanisms
Отрицание как механизм выживания,
They can't bare the grief
Они не могут вынести горе.
For the opportunity
Ради возможности
And bag they don't dare to speak
И денег они не смеют говорить.
The silence intense
Тишина напряженная,
Everybody feels uneasy
Всем не по себе.
You sold them
Ты продала им
Paradise for a pair of Yeezy's
Рай за пару Yeezy.
Your generation sold us out
Твое поколение продало нас,
Now you mad
Теперь ты злишься,
When they call you dusty
Когда тебя называют отсталой.
When you stepping out the house?
Когда ты выходишь из дома?
And granted you was young then
Конечно, ты была тогда молода,
You didn't know
Ты не знала,
But yall was the ones
Но вы были теми,
Who made it all about the dough
Кто сделал всё это ради бабла.
Get money money
Заработай деньги, деньги,
Get money money money
Заработай деньги, деньги, деньги,
Get money money
Заработай деньги, деньги,
Get money money money
Заработай деньги, деньги, деньги,
Yea huh
Да, ага.
I never stopped to smell the roses
Я никогда не останавливался, чтобы почувствовать запах роз,
Most often I was stuck
Чаще всего я был застрявшим
Under the spell of focus
Под чарами сосредоточенности.
Sleepless nights
Бессонные ночи,
Popping pills of melatonin
Глотая таблетки мелатонина,
Scrolling on my cellphone
Листая ленту в телефоне.
My peace of mind was stolen
Мой душевный покой был украден.
Become a cross
Стал чем-то средним
Between a Shaman and a showman
Между шаманом и шоуменом.
Rough around the edges
Грубый снаружи,
Never judge a scholar
Никогда не суди ученого
By his clothing
По его одежде.
They throwing numbers at us
Они бросают в нас цифры,
To blind us and influence us
Чтобы ослепить нас и повлиять на нас.
Shorties with big titties
Девицы с большой грудью,
Moonlighting at influencers
Подрабатывающие инфлюенсерами.
Tap dancing for these moguls
Отбивают чечетку для этих магнатов,
So they can grant you wishes
Чтобы они могли исполнить твои желания.
Eroding at your core
Разрушая твою сущность,
Going against your intuition
Идя против своей интуиции.
Yea the game is mental
Да, эта игра испытание для разума,
And the fame is consequential
И слава имеет последствия.
How you washed
Как ты опустилась,
When years ago
Когда годы назад
You had some promising potential
У тебя был такой многообещающий потенциал.
Tell us what happened
Расскажи нам, что случилось.
You had such an inspired pencil
У тебя был такой вдохновенный слог.
Now you sound generic
Теперь ты звучишь банально,
Like a cast iron utensil
Как чугунная утварь.
Tell us what you been through
Расскажи нам, через что ты прошла.
Educate the seeds
Обучи юных.
The problem in this game
Проблема этой игры
Is that nobody's there to lead
В том, что некому вести.
A whole culture imprisoned
Целая культура заключена в тюрьму
By an algorithm feed
Алгоритмической лентой.
A big percentage of the fandom
Большой процент фандома
Mostly likely a child in need
Скорее всего, нуждающийся ребенок.
Children breeding more children
Дети рожают детей,
Pleading for life
Умоляя о жизни.
What they listen to is food
То, что они слушают, это пища,
And what they eating isn't right
И то, что они едят, неправильно.
On my soap box Malcom style
На моей трибуне в стиле Малкольма,
125th
125-я улица.
It's either 120 or they telling us
Это либо 120, либо они говорят нам,
We 3 fifths
Что мы три пятых.
How far we came
Как далеко мы продвинулись
Historically for us to reach this?
Исторически, чтобы достичь этого?
To allow a few to sell us out
Чтобы позволить нескольким продать нас
Over some cheap thrills
За дешевые острые ощущения.
We went from keeping it real
Мы перешли от честности
To getting at the bag
К погоне за деньгами,
Counting each other's pockets
Считая деньги в карманах друг друга.
Yo we going out sad
Эй, мы закончим печально.
For years most of these dudes
Годами большинство этих парней
Ignored the red flags
Игнорировали тревожные знаки,
Busy Breaking Bad
Занятые, как в "Во все тяжкие",
Like Heisenberg in a meth lab
Как Гейзенберг в метамфетаминовой лаборатории.
Got us hooked to the dope
Подсадили нас на наркотик
And sold us some false hope
И продали нам ложную надежду.
But yall ain't ready for
Но вы не готовы к
That conversation thought nope
Этому разговору, нет.
(They ain't ready)
(Они не готовы).
Ignorance is bliss
Неведение блаженство.
That karma that came back
Эта карма, которая вернулась,
To spank all of us was swift
Чтобы наказать всех нас, была быстрой.





Writer(s): Karim Bourhane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.