Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Praise Everything
Lobe Alles
Got
you
stuck
off
the
realness
like
gum
under
the
gum
sole
Habe
dich
an
der
Echtheit
hängen
lassen,
wie
Kaugummi
unter
der
Gummisohle
Gun
Ho
Po
I
just
follow
where
the
sun
go
Gun
Ho
Po,
ich
folge
einfach,
wohin
die
Sonne
geht
UFO
info,
building
like
Lou
Ferrigno
UFO-Info,
baue
auf
wie
Lou
Ferrigno
Dig
deep
into
the
subject
not
just
sifting
thru
the
Cliffnotes
Grabe
tief
in
das
Thema
ein,
nicht
nur
die
Cliffnotes
durchblättern
Attended
a
racist
ass
school
in
high
school
Habe
in
der
High
School
eine
rassistische
Schule
besucht
It
taught
me
had
to
work
twice
harder
to
rise
through
Es
lehrte
mich,
dass
ich
doppelt
so
hart
arbeiten
musste,
um
aufzusteigen
I
never
made
excuses
for
myself
I
just
got
iller
Ich
habe
nie
Ausreden
für
mich
selbst
gesucht,
ich
wurde
einfach
besser
Till
I
became
a
top
biller
topple
obstacles
like
Godzilla
Bis
ich
ein
Top-Performer
wurde,
der
Hindernisse
wie
Godzilla
umwirft
Shit
got
realer
when
I
moved
to
brooklyn
Die
Sache
wurde
ernster,
als
ich
nach
Brooklyn
zog
It
ain't
about
what
you
make
its
about
who
pushes
Es
geht
nicht
darum,
was
du
verdienst,
sondern
darum,
wer
dich
pusht
Booger
Smith
like
legend
in
this
game
but
not
mainstream
Booger
Smith,
eine
Legende
in
diesem
Spiel,
aber
nicht
Mainstream
Only
rapper
have
you
double
take
over
some
plain
speak
Einziger
Rapper,
der
dich
dazu
bringt,
über
einfache
Worte
zweimal
nachzudenken
Tell
it
straight
and
never
complicate
it
Sag
es
direkt
und
mach
es
nie
kompliziert
Well
compensated
only
way
to
compensate
for
the
pain
Gut
entschädigt,
nur
so
kann
man
den
Schmerz
kompensieren
Playing
it
safe
was
never
part
of
the
vernacular
Auf
Nummer
sicher
zu
gehen,
war
nie
Teil
meines
Vokabulars
Never
felt
the
need
to
play
myself
in
front
cameras
Hatte
nie
das
Bedürfnis,
mich
vor
Kameras
zu
verstellen
I'm
a
whole
person
not
a
gimmick
Ich
bin
eine
ganze
Person,
kein
Gimmick
I'm
more
important
than
a
number
Ich
bin
wichtiger
als
eine
Zahl
Slightly
timid
when
I
was
younger
Etwas
schüchtern,
als
ich
jünger
war
Gave
myself
a
voice
plus
the
means
to
give
myself
a
choice
Gab
mir
selbst
eine
Stimme
und
die
Mittel,
mir
eine
Wahl
zu
geben
And
build
myself
a
brighter
future
like
Elroy
Und
mir
eine
bessere
Zukunft
aufzubauen,
wie
Elroy
Hellboy
without
the
horn,
legends
always
outperform
Hellboy
ohne
Horn,
Legenden
übertreffen
sich
immer
Destined
to
be
special
they
knew
it
when
the
child
was
born
Dazu
bestimmt,
besonders
zu
sein,
wussten
sie,
als
das
Kind
geboren
wurde
Praise
everything
around
me
Lobe
alles
um
mich
herum
I
want
everyone
to
do
good
Ich
möchte,
dass
es
allen
gut
geht
Everyone
na
do
well
Jeder
soll
es
gut
machen
My
energy
is
praise
everything
around
me
Meine
Energie
ist,
alles
um
mich
herum
zu
loben
I
want
to
everything
to
go
well
Ich
möchte,
dass
alles
gut
läuft
There's
a
lesson
even
when
you
fail
...
that's
why
I
Es
gibt
eine
Lektion,
selbst
wenn
du
scheiterst
...
deshalb
Praise
everything
around
me
Lobe
ich
alles
um
mich
herum
I
want
everyone
to
do
good
Ich
möchte,
dass
es
allen
gut
geht
Everyone
na
do
well
Jeder
soll
es
gut
machen
My
energy
is
praise
everything
around
me
Meine
Energie
ist,
alles
um
mich
herum
zu
loben
I
want
to
everything
to
go
well
Ich
möchte,
dass
alles
gut
läuft
There's
a
lesson
even
when
you
fail
Es
gibt
eine
Lektion,
selbst
wenn
du
scheiterst
I
try
not
to
dwell
on
anything
beyond
my
control
Ich
versuche,
mich
nicht
mit
Dingen
zu
beschäftigen,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
F'it
wasn't
so,
probably
would
be
done
a
long
a
time
ago
Wenn
es
nicht
so
wäre,
wäre
ich
wahrscheinlich
schon
vor
langer
Zeit
fertig
Negative
minds
and
tongues
don't
fair
well
with
my
lungs
Negative
Gedanken
und
Zungen
vertragen
sich
nicht
gut
mit
meinen
Lungen
Positive
thinkers
only
in
my
boat
you
welcome
to
come
Nur
positiv
Denkende
sind
in
meinem
Boot
willkommen
The
person
I
came
to
become
took
pain
to
become
Die
Person,
zu
der
ich
geworden
bin,
brauchte
Schmerz,
um
zu
werden
Mainly
because
of
growing
pains
it
don't
pay
to
be
dumb
Hauptsächlich
wegen
der
Wachstumsschmerzen,
es
lohnt
sich
nicht,
dumm
zu
sein
I
came
debunk
false
narratives
that's
been
accepted
Ich
bin
gekommen,
um
falsche
Narrative
zu
entlarven,
die
akzeptiert
wurden
Life's
a
series
of
choices
on
multiples
intersection
Das
Leben
ist
eine
Reihe
von
Entscheidungen
an
multiplen
Kreuzungen
Decisions
u
feel
in
ya
gut
below
ya
solar-plexus
Entscheidungen,
die
du
in
deinem
Bauch
spürst,
unterhalb
deines
Solarplexus
Have
you
questioning
ya
morals
to
who
you
owe
ya
direction
Lassen
dich
deine
Moral
in
Frage
stellen,
wem
du
deine
Richtung
schuldest
Often
times
I
felt
so
disconnected
Oft
fühlte
ich
mich
so
unverbunden
Like
my
body
ain't
belong
to
me
alone
with
nobody
to
bond
with
Als
ob
mein
Körper
nicht
mir
allein
gehört,
ohne
jemanden,
mit
dem
ich
mich
verbinden
kann
Phone
calls
out
a
couple
of
friends,
non-responsive
Anrufe
bei
ein
paar
Freunden,
keine
Antwort
I
couldn't
win,
nowhere
to
turn
but
within
Ich
konnte
nicht
gewinnen,
nirgendwohin,
außer
nach
innen
The
moto
never
let
em
see
u
sweat
I
had
to
pretend
Das
Motto:
Lass
sie
dich
niemals
schwitzen
sehen,
ich
musste
so
tun
Had
to
dig
deeper
inside
myself
to
find
strength
Musste
tiefer
in
mich
selbst
graben,
um
Stärke
zu
finden
But
the
music
there
different
affair
kick
and
the
snare
Aber
die
Musik
ist
eine
andere
Sache,
Kick
und
Snare
Did
it
for
me
regardless
whether
not
the
listener
cared
Taten
es
für
mich,
egal
ob
es
den
Zuhörer
interessierte
oder
nicht
So
if
you
in
the
type
of
slump
I
was
in
Also,
wenn
du
in
der
Art
von
Tief
bist,
in
der
ich
war
There's
hope
you
can
get
out
of
it
step
out
of
the
dark
Es
gibt
Hoffnung,
du
kannst
da
rauskommen,
tritt
aus
der
Dunkelheit
You
gon
be
proud
of
it
Du
wirst
stolz
darauf
sein
Praise
everything
around
me
Lobe
alles
um
mich
herum
I
want
everyone
to
do
good
Ich
möchte,
dass
es
allen
gut
geht
Everyone
to
do
well
Jeder
soll
es
gut
machen
My
energy
is
praise
everything
around
me
Meine
Energie
ist,
alles
um
mich
herum
zu
loben
I
want
to
everything
to
go
well
Ich
möchte,
dass
alles
gut
läuft
There's
a
lesson
even
when
you
fail
...
that's
why
I
Es
gibt
eine
Lektion,
selbst
wenn
du
scheiterst
...
deshalb
Praise
everything
around
me
Lobe
ich
alles
um
mich
herum
I
want
everyone
na
do
good
Ich
möchte,
dass
es
allen
gut
geht
Everyone
to
do
well
Jeder
soll
es
gut
machen
My
energy
is
praise
everything
around
me
Meine
Energie
ist,
alles
um
mich
herum
zu
loben
I
want
to
everything
to
go
well
Ich
möchte,
dass
alles
gut
läuft
There's
a
lesson
even
when
you
fail
Es
gibt
eine
Lektion,
selbst
wenn
du
scheiterst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Bourhane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.