Paroles et traduction Napoleon Da Legend - Vladivostok Syndrome
Vladivostok Syndrome
Владивостокский синдром
Got
a
kite
to
Vladivostok,
their
attacks
got
brushed
off
Запустил
кайт
во
Владивостоке,
их
атаки
отбиты,
Outshining
all
stars
splash
with
the
god
stock
Затмеваю
все
звезды,
брызги
божественной
породы.
This
that
Jack
Chiraq
talk
socks
off
when
I
get
rocks
off
Это
тот
самый
чикагский
трёп,
носки
слетают,
когда
я
кайфую,
Let
a
few
shots
off,
confused
niggas
got
the
plot
lost
Сделал
пару
выстрелов,
запутанные
ниггеры
потеряли
нить.
Get
ya
chatter
box
chopped
off,
after
the
kids
get
dropped
off
Получишь
свой
треп
отрубленным,
после
того,
как
детей
отвезут,
Careers
cut
short,
owning
plots
of
land
up
north
Карьера
прервана,
владею
участками
земли
на
севере.
This
that
Dim-mak
blood
sport
that
shit
that
Van
Damm
snort
Это
тот
самый
Дим-мак,
кровавый
спорт,
та
штука,
которую
Ван
Дамм
нюхает,
Van
Gohn
groupie
fans
stalk
ordered
me
some
tandoor...
Фанатки
Ван
Гога
преследуют,
заказал
себе
тандури...
I
speak
with
candor...
serve
em
bricks
like
I
can't
score
Я
говорю
искренне...
подаю
им
кирпичи,
как
будто
не
могу
забить,
Advance
more,
take
back
the
shorty
who
wins
the
dance
off
Продвигаюсь
дальше,
возвращаю
малышку,
которая
выиграла
танцевальный
баттл.
Life
got
easier...
coffee
mix
with
stevia
Жизнь
стала
проще...
кофе
со
стевией.
Ignore
the
media
turn
the
blind
eye
like
Stevie
is
Игнорирую
СМИ,
закрываю
глаза,
как
Стиви.
This
rap
shit
is
devious
feel
like
the
system
cheating
us
Этот
рэп
коварен,
чувствую,
что
система
нас
обманывает,
The
hedonist,
when
they
speed
I
slow
down
I
sense
they
eagerness
Гедонист,
когда
они
спешат,
я
замедляюсь,
чувствую
их
нетерпение.
Ingenious
indigenous
curriculum
of
a
polygamist
Гениальная
местная
программа
многоженца,
I
let
these
hating
bitches
rot
in
a
dark
dungeon
of
bitterness
Я
оставляю
этих
ненавидящих
сучек
гнить
в
темной
темнице
горечи.
I
respect
those
who
respect
me
Я
уважаю
тех,
кто
уважает
меня.
If
you
disrespect
you
can
be
next
be
Если
ты
не
уважаешь,
можешь
быть
следующим.
I
respect
those
who
respect
me
Я
уважаю
тех,
кто
уважает
меня.
If
you
disrespect
you
can
be
next
be
Если
ты
не
уважаешь,
можешь
быть
следующим.
The
spirit
channeler
window
seat
tarantula
Духовный
проводник,
место
у
окна,
тарантул,
Threats
on
the
rooftop
bodies
with
the
legs
dangler
Угрозы
на
крыше,
тела
со
свисающими
ногами.
Habanero
chancellor,
on
a
date
with
Angela
Канцлер
Хабанеро,
на
свидании
с
Анжелой,
Murder
weapon
on
the
janitor,
switch
the
parameter
Оружие
убийства
у
уборщика,
меняю
параметры.
The
fixer,
New
Age,
the
alkaline
elixir
Решала,
Новая
Эра,
щелочной
эликсир,
Fly
chick
erotic
kisser
platonic
mixture
Клёвая
цыпочка,
эротический
поцелуй,
платоническая
смесь.
BI
polar
adult,
travel
with
a
mask
off
Биполярный
взрослый,
путешествую
без
маски,
Shorty
gave
me
good
neck,
that
African
giraffe
talk
Малышка
сделала
мне
отличный
минет,
как
африканский
жираф.
I
don't
associate
with
clowns
that's
not
my
politics
Я
не
общаюсь
с
клоунами,
это
не
моя
политика,
Pollinate
a
flawless
chick
my
holidays
is
marvelous
Опыляю
безупречную
цыпочку,
мои
каникулы
изумительны.
The
greatest
humble
and
nah
I'm
not
debating
dumb
dudes
Величайший,
скромный,
и
нет,
я
не
спорю
с
тупицами,
When
you
see
the
sun
moves
Best
believe
I'm
getting
bundles
Когда
увидишь,
как
движется
солнце,
поверь,
я
получаю
пачки.
I
run
fools,
my
squad
is
only
leaders,
no
followers
Я
управляю
дураками,
в
моем
отряде
только
лидеры,
нет
последователей,
Ignorance
inside
of
bars
outside
of
that,
no
tolerance
Невежество
за
решеткой,
за
ней
- никакой
терпимости.
Radical
extremists
we
no
moderates,
evolving
like
a
Darwinism
Радикальные
экстремисты,
мы
не
умеренные,
развиваемся,
как
дарвинизм,
The
human
walking
monument
Человек
- ходячий
памятник.
Take
that
to
the
Bank
Запомни
это.
I
respect
those
who
respect
me
Я
уважаю
тех,
кто
уважает
меня.
If
you
disrespect
you
can
be
next
be
Если
ты
не
уважаешь,
можешь
быть
следующим.
I
respect
those
who
respect
me
Я
уважаю
тех,
кто
уважает
меня.
If
you
disrespect
you
can
be
next
be
Если
ты
не
уважаешь,
можешь
быть
следующим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Bourhane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.