Paroles et traduction Napoleon Da Legend feat. Kueena & DJ Flotech - Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Napoleon
Da
Legend
Наполеон
Да
Легенда
Han
hin
han
hin
хан
хин
хан
хин
Aïe
aïe
aïe,
aïe
aïe
Ой-ой-ой,
ой-ой
Once
again
it's
on
Еще
раз
это
на
Ouhouhou
ouhou
Оухоууууууу
Un
peu
de
smile
Немного
улыбки
Un
peu
de
tendresse
Немного
нежности
Faut
pas
que
tu
stresses
Тебе
не
нужно
напрягаться
Tout
s'passe
à
merveille
Все
идет
чудесно
Ça
fait
un
baille
que
tu
t'noies
dans
l'ivresse
Давненько
ты
не
тонул
в
пьянстве
Il
faut
que
ça
cesse
Он
должен
остановиться
L'avenir
t'appelle
Будущее
зовет
тебя
Yeah,
yeah
"osso
yo
missié"
Да,
да
"оссо
йо
мисси"
Que
c'est
beau!
Как
красиво!
Allume
le
flambeau!
Зажги
факел!
Y'a
des
jaloux
qui
parlent
mal
Есть
завистливые
люди,
которые
плохо
говорят
Mais
ça
c'est
"chambo"
Но
это
"чамбо"
En
mission
comme
des
commandos
На
миссии,
как
коммандос
Ma
fleur
bien
trop
belle,
comme
une
Lambo
Мой
цветок
тоже
красивый,
как
Ламбо
Elle
est
ma
reine,
appelle-moi
King
Chango
Она
моя
королева,
зови
меня
королем
Чанго.
Regarde
son
allure,
elle
frappe
avec
des
combos,
"Shaola"
Посмотрите
на
ее
взгляд,
она
бьет
комбо,
"Шаола"
"Sambosse
pilao"
"Пилао
Самбоссе"
Pour
bien
épiler
dans
la
villa
vue
de
haut,
Malaïka
Хорошо
провести
эпиляцию
на
вилле,
увиденной
сверху,
Малайка
On
patiente,
entre
danse
et
FaceTime
Мы
ждем,
между
танцами
и
FaceTime
WhatsApp,
Instagram
on
est
fly
WhatsApp,
Instagram
мы
летаем
On
s'parle
en
live
pleins
d'émojis
Мы
разговариваем
друг
с
другом
в
прямом
эфире,
наполненном
смайликами
Histoire
d'ralentir
l'hémorragie
История
замедления
кровотечения
Malgré
l'déca-décalage
on
reste
calés
Несмотря
на
десятилетие,
мы
остаемся
зажатыми
C'est
pas
grave,
on
est
là,
on
se
régale
et
Неважно,
мы
здесь,
мы
развлекаемся
и
On
tisse
une
toile,
histoire
d'amour
voilée
Мы
плетем
паутину,
завуалированную
историю
любви
Moi
et
toi
sous
un
ciel
étoilé
Я
и
ты
под
звездным
небом
Un
peu
de
smile
Немного
улыбки
Un
peu
de
tendresse
Немного
нежности
Faut
pas
que
tu
stresses
Тебе
не
нужно
напрягаться
Tout
s'passe
à
merveille
Все
идет
чудесно
Ça
fait
un
baille
que
tu
t'noies
dans
l'ivresse
Давненько
ты
не
тонул
в
пьянстве
Il
faut
que
ça
cesse
Он
должен
остановиться
L'avenir
t'appelle
Будущее
зовет
тебя
Baby
don't
panic,
avec
toi
je
me
sens
libre
Детка,
не
паникуй,
с
тобой
я
чувствую
себя
свободным
Il
faut
qu't'aprennes
à
ralentir
Вы
должны
научиться
замедляться
Si
on
veux
construire
notre
avenir
Если
мы
хотим
построить
наше
будущее
Allons-y
doucement
mais
surement
Идем
медленно,
но
верно
Nous
deux
c'est
magique,
assieds-toi
il
faut
qu'j'te
dise
Мы
двое
волшебные,
садись,
я
должен
тебе
сказать
J'crois
qu'il
est
grand
temps
qu'on
communique
я
думаю
пора
нам
пообщаться
J'donnerais
tout
pour
toi,
c'est
toi
le
king
Я
бы
все
отдал
за
тебя,
ты
король
Tu
resteras
mon
homme,
mon
amant
Ты
останешься
моим
мужчиной,
мой
любовник
Je
peux
vraiment
pas
m'en
passer
я
действительно
не
могу
смириться
с
этим
Tu
es
ma
femme,
t'es
my
lady
Ты
моя
жена,
ты
моя
леди
Bien
qu'la
distance
nous
sépare
Хотя
нас
разделяет
расстояние
A
mes
yeux
t'es
une
star
В
моих
глазах
ты
звезда
Attitude
posée,
sexy
Спокойное,
сексуальное
отношение
C'était
écris,
prédit
dans
les
récits
Это
было
написано,
предсказано
в
рассказах
Smile
lumineux,
intelligente
Яркая,
умная
улыбка
Rare
comme
une
étoile
filante
Редкий,
как
падающая
звезда
Un
peu
de
smile
Немного
улыбки
Un
peu
de
tendresse
Немного
нежности
Faut
pas
que
tu
stresses
Тебе
не
нужно
напрягаться
Tout
s'passe
à
merveille
Все
идет
чудесно
It's
all
love
baby
Это
все
любовь
ребенка
Ça
fait
un
baille
que
tu
t'noies
dans
l'ivresse
Давненько
ты
не
тонул
в
пьянстве
Il
faut
que
ça
cesse
Он
должен
остановиться
L'avenir
t'appelle
Будущее
зовет
тебя
J'ai
plus
envie
d'te
dire
goodbye
Я
больше
не
хочу
прощаться
с
тобой
Ça
me
fait
mal
мне
больно
De
penser
à
une
vie
sans
toi
Думать
о
жизни
без
тебя
Penser
à
une
vie
sans
toi
Думая
о
жизни
без
тебя
Non,
non,
non,
non
Нет
нет
Нет
Нет
Viens
je
t'emmènes
voir
les
étoiles
Приходите,
я
отведу
вас
посмотреть
на
звезды
Viens
on
y
va
Давай
пойдем
Ne
perdons
pas
de
time
давайте
не
будем
терять
время
Un
peu
de
smile
Немного
улыбки
Un
peu
de
tendresse
Немного
нежности
Faut
pas
que
tu
stresses
Тебе
не
нужно
напрягаться
Tout
s'passe
à
merveille
Все
идет
чудесно
It's
so
good
baby
Это
так
хорошо,
детка
Ça
fait
un
baille
que
tu
t'noies
dans
l'ivresse
Давненько
ты
не
тонул
в
пьянстве
Il
faut
que
ça
cesse
Он
должен
остановиться
Napoleon
Da
Legend
Наполеон
Да
Легенда
L'avenir
t'appelle
Будущее
зовет
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Napoleon Da Legend
Album
Smile
date de sortie
16-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.