Napoleón Robleto - Le Canto a Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Napoleón Robleto - Le Canto a Ella




Le Canto a Ella
Пою Ей
Yo jamás le canto a las estrellas, y nunca
Я никогда не пою звёздам и никогда
Me entrego con la luna
Не отдаюсь луне.
Escribo mis canciones sólo a ella, pues es una
Я пишу свои песни только ей, ведь она
Mujer como ninguna
Женщина, какой нет больше ни одной.
Y no hay lugar aquí en mi corazón pa' nadie
И нет места здесь, в моём сердце, ни для кого
Más
Больше.
Le canto a ella, sólo a ella porque no existe
Я пою ей, только ей, потому что не существует
Una mujer que sea tan bella
Женщины прекраснее её.
Le canto ella, tan sólo a ella porque la
Я пою ей, только ей, потому что
Quiero mas que a mi vida entera
Люблю её больше всей своей жизни.
Nunca me inspiro en otras flores, ni buso en
Я никогда не ищу вдохновения в других цветах, не ищу в
Otras brazos una bella melodía
Других объятиях прекрасной мелодии.
Mi musa es el amor de mis amores la que me
Моя муза любовь всей моей жизни, та, что
Llena el alma de canciones y armonías
Наполняет мою душу песнями и гармонией.
Y no hay lugar aquí en mi corazón pa' nadie
И нет места здесь, в моём сердце, ни для кого
Más
Больше.
Le canto a ella, sólo a ella porque no existe
Я пою ей, только ей, потому что не существует
Una mujer que sea tan bella
Женщины прекраснее её.
Le canto ella, tan sólo a ella porque la
Я пою ей, только ей, потому что
Quiero mas que a mi vida entera
Люблю её больше всей своей жизни.
Le sigo cantando sigo buscando la melodía
Я продолжаю петь, продолжаю искать мелодию,
Que le seque su llanto
Которая высушит её слёзы,
Que la haga sentir más bonita que una
Которая заставит её почувствовать себя прекраснее,
Estrella que conmigo pueda hacer lo que ella
Чем звезда, которая позволит мне делать с ней всё, что она
Quiera pues sus labios me llenan de razones
Захочет, ведь её губы дают мне все основания
Para escribir todititas mis canciones despierte
Писать все мои песни. Просыпаясь,
Soñando, consiente o delirando para ella
В сознании или в бреду, для неё
Seguro siempre es mi canto
Всегда звучит моя песня.
Y no hay lugar aquí en mi corazón pa' nadie
И нет места здесь, в моём сердце, ни для кого
Más
Больше.
Le canto a ella, sólo a ella porque no existe
Я пою ей, только ей, потому что не существует
Una mujer que sea tan bella
Женщины прекраснее её.
Le canto ella, tan sólo a ella porque la
Я пою ей, только ей, потому что
Quiero mas que a mi vida entera
Люблю её больше всей своей жизни.





Writer(s): Manuel Dena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.