Nappy Roots feat. Svnday - Sundown - traduction des paroles en allemand

Sundown - Nappy Roots , Svnday traduction en allemand




Sundown
Sundown
I grew up upper lower class
Ich bin aufgewachsen in oberen unteren Klassen
We was always low on cash
Wir waren immer knapp bei Kasse
Hard to believe, we was six deep
Schwer zu glauben, wir waren sechs Leute
In a three bedroom one bath
In einem Drei-Zimmer, einem Badezimmer
Some have nots, ain′t have a lot
Einige haben nichts, hatten nicht viel
But thankful for what we had
Aber dankbar für das, was wir hatten
Though at times I was fighting mad
Obwohl ich manchmal wütend war im Kampf
Feeling sad now I'm glad
Fühl mich jetzt traurig, bin froh
′Cause the struggle made us stronger
Denn der Kampf hat uns stärker gemacht
In retrospect wouldn't so bad
Im Rückblick wär's nicht so schlimm
Wrote it down in my note pad
Habe es aufgeschrieben in meinem Notizbuch
'Cause life a go by so fast
'Denn das Leben vergeht so schnell
Same things that made us cry
Dasselbe, was uns zum Weinen brachte
Are now the things that make us laugh
Sind jetzt die Dinge, die uns lachen lassen
End of the day the memories are the only things that′s gone last
Am Ende sind es nur die Erinnerungen, die wirklich bleiben
I′m on a flex
Ich will auf dem Flex sein
I wanna be on what's next
Ich will auf das sein, was als Nächstes kommt
I wanna storm a castle
Ich will eine Burg stürmen
Join a gang, be the capo
Einer Bande beitreten, der Capo sein
Change my name to Oladapo
Mein Namen ändern zu Oladapo
Break the chains and the shackles
Ketten sprengen, die Schuppen
No more knocking at doors in a lil′ suit and a book satchel
Keine Türklopfer mehr in Anzug und Schulranzen
Life can be so demeaning
Das Leben kann so demütigend sein
The same time with out meaning
Die gleiche Zeit, ohne Bedeutung
I just wanna reminisce looking at pictures while I'm cleaning
Ich will nur Erinnerungen durchsehen, Bilder anschauen beim Putzen
I don′t wanna be a nigga
Ich will kein Nigga sein
But am I dreamin'?
Bin ich am träumen?
Don′t just wanna be your nigga
Ich will kein Nigga sein,
But am I clingin'
Aber halte ich fest?
Relationships can be so silly
Beziehungen können so albern sein
You fronted me thank you dearly
Du hast mir gedankt, das schätze ich sehr
But life really does go on
Aber das Leben geht wirklich weiter
I was 13 when Mr. Spikes recorded our songs
Ich war 13, als Mr. Spikes unsere Lieder aufnahm
Now I'm up in age and me God don′t really get along
Heute bin ich älter, und Gott und ich kommen nicht mehr klar
That′s life
Das ist das Leben
Sun still lingers after sundown
Die Sonne bleibt nach Sonnenuntergang hängen
My world still centers round a sun dial
Meine Welt dreht sich immer noch um eine Sonnenuhr
Pro'ly never see it again in that one town
Wahrscheinlich nie wieder in dieser Stadt
Find me lookin′ at the pictures when we'd run wild
Find mich Bilder anschauen, als wir wild waren
Sun still lingers after sundown (sundown)
Die Sonne bleibt nach Sonnenuntergang hängen (Sonnenuntergang)
World still centers round a sun dial (sun dial)
Welt dreht sich immer noch um eine Sonnenuhr (Sonnenuhr)
Never see it again in that one town (one town)
Wahrscheinlich nie wieder in dieser Stadt (Stadt)
Lookin′ at the pictures when we run wild (run wild)
Bilder anschauen, während wir wild waren (wild sein)
I'm on a bench
Ich sitz auf einer Bank
Making art like DaVinci
Kunst mach ich wie DaVinci
Painting by numbers so simply
Mit Zahlen male ich ganz simpel
How can it be, I came up from nothing not anything
Wie kann das sein, kam aus dem Nichts, nichts war da
On a mission not many see
Auf Mission, die nicht viele sehen können
They been calling me Skinny since 23
Seit 23 nennt man mich Skinny
Independent without a pension
Unabhängig, ohne Rente
Or magic jumping jellybeans
Oder magische Springbohnen
Been BoB′in it before anyone really knew what the hell it means
Bin schon am BoB′n, bevor jemand wirklich wusste, was es heißt
Relevance is the missing element to anyone who's still developing
Relevanz ist das fehlende Element für jeden, der sich noch entwickelt
Keep at it
Halt dran
Don't let nobody sell you a dream
Lass dich nicht verkaufen für einen Traum
Even Hellen Keller could smell it′s a scheme
Selbst Helen Keller roch, es ist ein Trick
Failure, is a hell of a thing
Versagen ist eine verdammte Sache
The elephant in the room is making one hell of a scene
Der Elefant im Raum macht eine Szene
Life is a bitch who jealous
Das Leben ist eine Schlampe, die eifersüchtig ist
Even if you call her your wife with a wedding ring
Selbst wenn du sie deine Frau nennst, mit Ehering
Corona and grenadine, in my stomach is so unsettling
Corona und Grenadine, fühlt sich im Magen so unruhig an
We′re past the point, of no return
Wir sind am Punkt, von dem es kein Zurück gibt
Unspoken success to me, should mean everything
Unausgesprochener Erfolg, der für mich alles bedeuten sollte
Sun still lingers after sundown (sundown)
Die Sonne bleibt nach Sonnenuntergang hängen (Sonnenuntergang)
World still centers round a sun dial (sun dial)
Welt dreht sich immer noch um eine Sonnenuhr (Sonnenuhr)
Never see it again in that one town (one town)
Wahrscheinlich nie wieder in dieser Stadt (Stadt)
Lookin' at the pictures when we run wild (run wild)
Bilder anschauen, während wir wild waren (wild sein)
Skrrt, I′m on the move, creating music that can soothe
Skrrt, ich bin unterwegs, erschaffe Musik, die beruhigt
The savage beast set the mood
Das wilde Tier setzt die Stimmung
Hell bent put the needle on a 12 inch and get in my groove
Voll auf die Nuss, leg die Nadel auf eine 12-Zoll und steig ein
Buffalo pretty sure he that dude though it's always room to improve
Buffalo ist sicher, er ist dieser Typ, aber immer Raum zur Verbesserung
Shooting for the stars landing on the moon bring it home like he Boov
Auf die Sterne schießen, auf dem Mond landen, nach Hause bringen wie Boov
Ain′t nothin more for me to prove
Nichts mehr, was ich beweisen muss
Made my mom proud made my hood smile stuck my
Meine Mutter stolz gemacht, meinen Hood zum Lächeln gebracht,
Chest out flexin' on my haters like Terry Cruise
Brust raus, flex auf die Hasser wie Terry Cruise
Paved the way for the younger dudes now them bumpy roads lookin′ smooth
Weg für die jüngeren Jungs geebnet, jetzt sehen die holprigen Wege glatt aus
Eyes to the blue skies wit' the orange hues enjoyin' the views (yeah)
Augen in den blauen Himmel, mit orangenen Tönen, bewundern die Aussicht (ja)
Seventeen we was running wild
Mit siebzehn haben wir wild herumgetobt
I would skip my class it would take a mile
Ich schwänzte den Unterricht, es war eine Meile
Getting educated that was outta style
Bildung war out of style
Come to realization it would take a while
Einsicht kam, es würde eine Weile dauern
Shit got heavy when the made a file
Es wurde schwer, als ich eine Akte machte
No one answered when I made a dial
Niemand antwortete, als ich anrief
Momma like no need to wait around
Mama sagte, du musst nicht warten
Pack a bag you need to leave the town
Pack deine Sachen, du musst die Stadt verlassen
They gon′ cross you out or they gon′ lay you down
Sie werden dich ausschließen oder dich niederlegen
No tears can't show a frown
Keine Tränen, kannst kein Lächeln zeigen
You a king to most they gone take the crown
Du bist ein König für die meisten, sie werden dir die Krone nehmen
Played the shepherd couldn′t play the sheep
Spielte den Hirten, konnte kein Schaf sein
State to state when I had the Jeep
Von Stadt zu Stadt, mit dem Jeep hatte ich es
Hear my voice they gone know I'm own
Hör auf meine Stimme, sie werden wissen, dass ich da bin
They gon′ click my name like a wiki leak
Sie werden meinen Namen wie einen Wiki-Leak klicken
Sun still lingers after sundown (sundown)
Die Sonne bleibt nach Sonnenuntergang hängen (Sonnenuntergang)
My world still centers round a sun dial (sun dial)
Meine Welt dreht sich immer noch um eine Sonnenuhr (Sonnenuhr)
Pro'ly never see it again in that one town (one town)
Wahrscheinlich nie wieder in dieser Stadt (Stadt)
Find me lookin′ at the pictures when we run wild (run wild)
Bilder anschauen, während wir wild waren (wild sein)
Sun still lingers after sundown (sundown)
Die Sonne bleibt nach Sonnenuntergang hängen (Sonnenuntergang)
World still centers round a sun dial (sun dial)
Welt dreht sich immer noch um eine Sonnenuhr (Sonnenuhr)
Never see it again in that one town (one town)
Wahrscheinlich nie wieder in dieser Stadt (Stadt)
Lookin' at the pictures when we run wild (run wild)
Bilder anschauen, während wir wild waren (wild sein)





Writer(s): Brian Scott, Kiriakis Davis, Melvin Adams, Ronald Wilson, William Hughes

Nappy Roots feat. Svnday - Sundown (feat. Svnday) - Single
Album
Sundown (feat. Svnday) - Single
date de sortie
11-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.