Paroles et traduction Nappy Roots feat. Greg Nice - No Static
No
static
Никакой
статики
No
static,
got
an
automatic
Никакой
статики,
у
меня
автоматический
режим
No
static,
no
static,
no-no
static
Никакой
статики,
никакой
статики,
нет-нет
статики
No
static,
no
static
Никакой
статики,
никакой
статики
Too
much
of
anything
makes
you
an
addict
Слишком
много
всего
делает
тебя
наркоманом
Take
a
nigga
back
down
Tobacco
road
Верни
ниггера
на
табачную
дорогу
I
give
my
old
soul
what
it's
asking
for
Я
даю
своей
старой
душе
то,
о
чем
она
просит
I'm
trying
to
find
where
them
angels
sing
at
Я
пытаюсь
найти,
где
поют
ангелы
Where
X
and
King
at
Где
Икс
и
Кинг
So
listen
for
the
knowledge
I
bring
back
Так
что
прислушайтесь
к
знаниям,
которые
я
приношу
обратно
Cuz
cigarette
pack
and
a
deuce
bottle
Потому
что
пачка
сигарет
и
бутылка
"дьюс"
Blue
collar,
aint
too
much
we
can
do,
Father
Синий
воротничок,
мы
не
так
уж
много
можем
сделать,
отец
Taketh
me,
I
live
life
so
anxiously
Возьми
меня,
я
живу
так
тревожно
Tell
me
this
is
bout
more
than
sex
and
buying
weed
Скажи
мне,
что
это
нечто
большее,
чем
секс
и
покупка
травки
Maybe,
but
anyway
we,
burn
daily
Может
быть,
но
в
любом
случае
мы
сгораем
ежедневно
Sip
Bailey's,
early
sex,
unwanted
babies
Глоток
"Бейлис",
ранний
секс,
нежеланные
дети
Scream
push
till
I
push
daisies,
Pops
raised
me
Кричи,
тужься,
пока
я
не
раздвину
маргаритки,
папа
вырастил
меня
Through
this
blind
crippled
and
crazy
world
Сквозь
этот
слепой,
искалеченный
и
безумный
мир
I'm
just
riding
along,
see
where
it
takes
me
(common)
Я
просто
еду
вперед,
смотрю,
куда
это
меня
заведет
(обычное
дело)
Keep
buying
cars
and
rims
until
it
breaks
me
Продолжаю
покупать
машины
и
диски,
пока
это
не
сломает
меня
I
fold
like
bread
on
a
loose
sandwich,
too
damaged
Я
сгибаюсь,
как
хлеб
на
бутерброде,
слишком
поврежденный
Still
I
gotta
slow
down
and
find
a
balance
Все
же
мне
нужно
сбавить
скорость
и
найти
баланс
No
static,
got
an
automatic
Никаких
помех,
есть
автоматический
Too
much
of
anything
makes
you
an
addict
Избыток
чего
бы
то
ни
было
делает
вас
зависимым
We
spend
a
lot
of
long
nights
trying
to
make
it
hot
like
an
open
flame
Мы
проводим
много
долгих
ночей,
пытаясь
разжечь
его,
как
открытое
пламя
Smoking
Jane
posted
on
this
porch
I
got
this
close
to
fame
Курящая
Джейн
разместила
пост
на
этом
крыльце,
я
так
близок
к
славе
Without
the
Leroy,
but
we
live
forever
Wooden
Leather
Без
Лероя,
но
мы
живем
вечно,
Деревянная
кожа
Slum
is
in
my
Village
like
them
niggas
up
in
Detroit
(what
up
though)
Трущобы
в
моей
деревне,
как
у
тех
ниггеров
в
Детройте
(что
случилось?)
And
I'm
going
for
the
gusto,
every
day
is
cutthroat
И
я
собираюсь
получить
удовольствие,
каждый
день
- это
беспощадно
But
I
don't
give
a
fuck
yo
Но
мне
похуй,
йоу
Gutter
bread,
slice
it
different
ways
I
got
some
shit
to
say
Испеки
хлеб,
нарежь
его
по-разному,
мне
есть
что
сказать
Split
the
Swisher,
pack
the
hay,
roll
it
up
and
hit
the
bitch
Раздели
хлеб,
упакуй
сено,
скатай
его
и
ударь
сучку
Addicted
to
this
country
living,
givin'
it
my
all
dog
Пристрастился
к
жизни
в
этой
стране,
выкладываюсь
по
полной.
Raw
till
a
fall
y'all
from
here
to
California
Сырые
до
упаду,
вы
все
отсюда
до
Калифорнии
Went
back
again,
traffickin'
like
Raj'
"What's
happenin?"
Снова
вернулись,
торгуя,
как
Радж:
"Что
происходит?"
I'm
traveling,
looking
for
that
kill
like
I'm
Bill
ill
Я
путешествую
в
поисках
этого
убийства,
как
будто
я
Билл
Илл
In
my
own
right
left
without
my
soul
tight
Сам
по
себе,
оставшись
без
души,
крепко
сжатой
Roll
through
a
cold
night,
swervin'
on
a
country
road
Мчусь
сквозь
холодную
ночь,
сворачивая
на
проселочную
дорогу
Six
pack
of
Michelobs,
a
Ol'
with
some
funky
Dro
Шесть
упаковок
"Микелобса",
старого,
с
каким-то
обалденным
Дро
Too
much
of
anything
can
make
a
playa
lose
control
Слишком
много
чего
угодно
может
заставить
игрока
потерять
контроль
No
static,
got
an
automatic
Никаких
помех,
есть
автоматический
режим
Too
much
of
anything
makes
you
an
addict
Слишком
много
чего
угодно
делает
тебя
зависимым
See
I
love
my
reefer,
love
my
Guinness
Видишь
ли,
я
люблю
свой
"рифер",
люблю
свой
"Гиннес"
And
I
don't
fit
into
society,
I'm
a
menace
И
я
не
вписываюсь
в
общество,
я
представляю
угрозу
Slap
my
balls
on
your
rack
like
tennis
Шлепаю
своими
яйцами
по
твоей
стойке,
как
теннисисткой
And
turn
the
Henny
up
and
don't
stop
till
I'm
finished
И
включи
"Хенни"
погромче
и
не
останавливайся,
пока
я
не
закончу
I'm
pissy
drunk,
one
shot
might
get
me
crunk
Я
чертовски
пьян,
от
одной
рюмки
меня
может
стошнить
Not
to
mention
shorty
rollin'
up
50
blunts
Не
говоря
уже
о
том,
что
коротышка
закатывает
50
косяков
We
got
Nappy
in
this
bitch
У
нас
в
этой
сучке
подгузник
Sticks
to
the
bricks
Прилипает
к
кирпичам
I'm
a
cowboy,
dog
Я
ковбой,
пес
It's
to
the
fence
Это
к
забору
We
rollin
90
in
the
slow
lane,
with
just
enough
to
traffic
Мы
едем
со
скоростью
90
миль
в
час
по
медленной
полосе,
едва
пропуская
движение
Cross
the
line
bout
forty
times
a
week
on
the
average
Пересекаем
линию
в
среднем
сорок
раз
в
неделю
Forward
and
backwards,
pack
is
like
a
sack
lunch
Вперед
и
назад,
упаковка
похожа
на
ланч
в
мешке
Ridin'
dirty,
high
as
fuck,
puffin
on
a
fat
blunt
Едешь
грязный,
накуренный
до
чертиков,
пыхтишь
на
толстом
косяке
What
you're
ass
want,
Nappy
serve
it
all
day
Чего
ты,
задница,
хочешь,
подгузник
подает
это
весь
день
Always
keep
a
Caddy
Hog
and
dog
it's
all
wood
Всегда
держи
"Кэдди
Хог"
и
"дог",
они
все
деревянные
Too
much
of
anything
can
make
you
think
it's
all
good
Слишком
много
всего
может
заставить
тебя
думать,
что
все
хорошо
Got
a
automatic
Skinny
Deville
and
we
all
should
У
меня
автоматический
Skinny
Deville,
и
мы
все
должны
это
делать
No
static,
no
static
got
an
automatic
Никаких
помех,
никаких
помех,
у
меня
автоматический
No
static,
no-no
static
Никаких
помех,
нет-нет
помех
No
static,
no
static
got
an
automatic
Никаких
помех,
никаких
помех,
есть
автоматический
режим
Too
much
of
anything
makes
you
an
addict
Слишком
много
всего
делает
тебя
зависимым
Nappy
Roots,
Greg
Nice,
oh
my
God
(oh
my
God)
Корни
подгузника,
Грег
Найс,
о
Боже
мой
(о
Боже
мой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Lewis Scott, Warren Iii Griffin, Ernest Franklin, William Rahsaan Hughes, Melvin E Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.