Paroles et traduction Nappy Roots - Infield
I
hit
left,
I.E.L.P.
Я
нажал
налево,
И.
Е.
Л.
П.
Everybody
in
the
infield
walk
as
I
beat
Все
на
приусадебном
участке
ходят,
пока
я
бью.
I
see
off
the
triple
we
goin
to
have
a
good
day
Я
провожаю
тройку
мы
собираемся
хорошо
провести
день
Her
butt
is
what
we
drinking,
keep
em
coming
my
way
Ее
попка
- это
то,
что
мы
пьем,
пусть
они
идут
ко
мне.
Don't
worry,
be
nappy
Не
волнуйся,
будь
нежной.
That's
what
I
say
Вот
что
я
говорю
Do
it
real
real
big
Сделай
это
по
настоящему
по
настоящему
по
крупному
That's
the
way
that
we
play
Вот
как
мы
играем.
Church
hill
down
every
verse
Церковный
холм
вниз
каждый
куплет
What
you
put
in
my
cup
I
cant
feel
my
face
То
что
ты
положил
в
мою
чашку
я
не
чувствую
своего
лица
I
rep
the
K
to
the
Y
Я
представляю
собой
Alright
All
night
I
ride
Ладно
всю
ночь
я
буду
ехать
верхом
Just
left
the
nasty
Natti
Только
что
покинул
мерзкую
Натти
Heading
south
on
75
Направляюсь
на
юг
по
шоссе
75
So
I
can
flex
for
a
sec
Так
что
я
могу
понежиться
на
секунду
Got
some
sweet
potato
pie
У
меня
есть
Сладкий
Картофельный
пирог
Got
my
bourbon
filled
with
bourbon
Мой
бурбон
наполнен
бурбоном
And
im
headed
for
the
sky
И
я
устремился
в
небо.
Im
FLYYY
like
the
first
Saturday
in
May
Я
улетаю,
как
в
первую
субботу
мая.
All
work
no
play,
no
way
Jose
Вся
работа,
никаких
игр,
ни
за
что.
Can
you
take
my
product
your
way
Можете
ли
вы
принять
мой
продукт
по
своему
Ima
TRYYY
to
do
exactly
what
I
say
Я
стараюсь
делать
именно
то
что
говорю
The
captain
of
the
ship
therefore
the
master
of
my
fate
Капитан
корабля,
стало
быть,
хозяин
моей
судьбы.
Thats
RIIIIGHT
Вот
это
да
Skip
work
Пропустить
работу
Load
the
cooler
up
Заряжай
кулер!
Gas
up
the
truck
Заправь
грузовик!
We
headed
to
the
infield
Мы
направились
к
приусадебному
участку.
Drink
bourbon
Пейте
бурбон
Never
mind
the
cup
Не
обращай
внимания
на
чашу.
Just
turn
the
bottle
up
Просто
переверни
бутылку.
Party
like
the
infield
Вечеринка
как
на
приусадебном
участке
Party
like
the
infield
(4x)
Вечеринка,
как
на
приусадебном
участке
(4x)
Went
from
school
boy
to
ooo
boy
you
drink
to
much
Прошел
путь
от
школьника
до
ООО
мальчик
ты
слишком
много
пьешь
Everytime
we
run
into
you,
you
got
urself
a
red
cup
Каждый
раз,
когда
мы
сталкиваемся
с
тобой,
ты
получаешь
красную
чашку.
Ya'll
bananas
brown,
bag
is
white,
keep
me
something
mean
Вы
будете
коричневыми
бананами,
сумка
белая,
держите
меня
в
чем-то
плохом.
Just
holla'd
at
my
white
boys
they
drop
me
off
some
green
Я
просто
кричу
своим
белым
парням
они
подбрасывают
мне
немного
зелени
I
need
some
purple
haze,
have
me
feelin
like
Kurt
Cobain
Мне
нужно
немного
фиолетовой
дымки,
чтобы
я
почувствовал
себя
Куртом
Кобейном.
Don't
you
know
the
goose
is
grey,
that
movie
dont
work
today
Разве
ты
не
знаешь,
что
гусь
серый,
этот
фильм
сегодня
не
работает
Taking
of
the
rest
of
the
week,
wont
let'em
work
me
like
a
slave
Забираю
остаток
недели,
не
позволю
им
работать
со
мной,
как
с
рабом.
Instead
I'm
in
the
infield
crowd
surfin
on
a
wave
Вместо
этого
я
нахожусь
в
толпе
на
приусадебном
участке
и
качаюсь
на
волне
I
got
a
sercret
that
im
only
tellin
you
(what's
that?)
У
меня
есть
секрет,
который
я
говорю
только
тебе
(что
это?)
Im
really
stupid
drunk
im
just
tryna
play
it
cool
Я
действительно
тупой
пьяный
я
просто
пытаюсь
играть
спокойно
Im
glad
that
you
woke
me
up
sleepin
on
the
stool
Я
рад
что
ты
разбудил
меня
спящим
на
табурете
Why
am
i
the
only
playa
smokin
in
this
room?
Почему
в
этой
комнате
курю
только
я?
Well,
who
you
came
with.hmm
i
dont
have
a
clue
Хм,
я
понятия
не
имею,
с
кем
ты
пришел.
You
party
like
a
Ты
веселишься,
как
...
I
took
a
hit
of
bourbon
Я
сделал
глоток
бурбона.
I
add
a
couple
of
ticks
you
can
see
me
actin
cool
Я
добавляю
пару
галочек
и
ты
видишь
что
я
веду
себя
круто
Skip
work
Пропустить
работу
Load
the
cooler
up
Заряжай
кулер!
Gas
up
the
truck
Заправь
грузовик!
We
headed
to
the
infield
Мы
направились
к
приусадебному
участку.
Drink
bourbon
Пейте
бурбон
Never
buy
a
cup
Никогда
не
покупай
чашку.
Just
turn
the
volume
up
Просто
прибавь
громкость.
Party
like
the
infield
Вечеринка
как
на
приусадебном
участке
Party
like
the
infield
(4x)
Вечеринка,
как
на
приусадебном
участке
(4x)
This
year
i
went
all
out
В
этом
году
я
выложился
по
полной.
Bought
me
a
tux
Купил
мне
смокинг.
Rented
me
a
tele
Арендовал
мне
телевизор.
Spent
a
few
bucks
Потратил
несколько
баксов.
Put
some
big
fat
wheels
on
the
truck
Поставь
несколько
больших
толстых
колес
на
грузовик
Compliments
keep
me
blushin.aww
shucks
Комплименты
заставляют
меня
краснеть.
Talkin
real
tough,
threw
up
in
my
cup
Разговариваю
очень
жестко,
меня
вырвало
в
чашку.
Theres
a
party
in
the
veal,
throw
them
L's
up
Там
вечеринка
в
телятине,
брось
их
вверх!
Party
like
the
infield,
we
can
get
drunk
Вечеринка,
как
на
приусадебном
участке,
мы
можем
напиться.
Skip
work
Пропустить
работу
Load
the
cooler
up
Заряжай
кулер!
Gas
up
the
truck
Заправь
грузовик!
We
headed
to
the
infield
Мы
направились
к
приусадебному
участку.
Drink
bourbon
Пейте
бурбон
Never
buy
a
cup
Никогда
не
покупай
чашку.
Just
turn
the
volume
up
Просто
прибавь
громкость.
Party
like
the
infield
Вечеринка
как
на
приусадебном
участке
Party
like
the
infield
(4x)
Вечеринка,
как
на
приусадебном
участке
(4x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Ryan Sciullo, Ronald Wilson, Nikolai Patrick Prange, Justin Spillner, Melvin Adams, William Hughs, Brian Scott, Vitto Tisdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.