Paroles et traduction Nappy Roots - Light and Dark (With Music Interlude/Outro) ((Internet Version))
Light and Dark (With Music Interlude/Outro) ((Internet Version))
Свет и Тьма (с музыкальным интерлюдией/аутро) (Интернет-версия)
Music,
music,
music
(the
blowin
of
the
wind)
Музыка,
музыка,
музыка
(дуновение
ветра)
If
you
ever
think
about
it
you
walk
in
the
rhythm
Если
ты
когда-нибудь
задумаешься
об
этом,
ты
идешь
в
ритме
(The
flap
of
a
bird's
wings,
calms
the
savage
beast)
(Взмах
крыльев
птицы
успокаивает
дикого
зверя)
Your
whole
life
is
a
beat
(the
cries
of
a
baby)
Вся
твоя
жизнь
- это
ритм
(плач
ребенка)
Soothes,
the
baby
sleeps
(the
mirrors
and
expressions
of
your
life)
Успокаивает,
малыш
засыпает
(зеркала
и
выражения
твоей
жизни)
Emotion
(life
is
a
song,
a
beat,
a
tempo)
Эмоции
(жизнь
- это
песня,
ритм,
темп)
Christ
our
Savior,
adrenaline
(adjusted
by
a
situation)
Христос
наш
Спаситель,
адреналин
(регулируемый
ситуацией)
Inspiration,
that's
music
(and
that's
us)
Вдохновение,
это
музыка
(и
это
мы)
(Anthony
Hamilton)
(Энтони
Гамильтон)
Yup,
that's
what
I'm
talkin
about
right
there
(gotta
be)
Да,
вот
о
чем
я
говорю
(должно
быть)
You
just
can't
get
that,
nowhere
but
this
Ты
просто
не
найдешь
этого
нигде,
кроме
как
здесь
Ya
know
what
I'm
sayin,
this
is
classic
shit
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
это
классика
C'mon
(Whoaaaaaa)
Давай
(Ууууу)
Groove
to
the
bassline,
slap
that
snare
drum
Качайся
под
бас,
хлопай
по
малому
барабану
It's
music
to
ya
eardrum,
snap
these
back
Это
музыка
для
твоих
ушей,
расслабься
We
ain't
goin
nowhere
hun,
keep
on
dancin
Мы
никуда
не
денемся,
милая,
продолжай
танцевать
From
the
mud
to
the
mansion,
imagine
that
Из
грязи
в
князи,
представь
себе
Back
rubs,
get
the
body
oils,
pass
me
that
Массаж
спины,
давай
массажные
масла,
передай
мне
их
Hot
tubs,
sit
yo'
ass
in
that
Джакузи,
опусти
свою
попку
туда
And
only
music
this
good,
could
make
'em
act
like
that
И
только
такая
хорошая
музыка
может
заставить
их
так
себя
вести
So
just
do
it
(listen
to
it),
this
is
a
classic
track
Так
что
просто
делай
это
(слушай),
это
классический
трек
It's
like
music
Это
как
музыка
(Anthony
Hamilton)
(Энтони
Гамильтон)
In
the
light,
in
the
light
В
свете,
в
свете
In
the
dark,
in
the
dark
В
темноте,
в
темноте
(Got
to
be
music)
(Должна
быть
музыка)
In
the
soul,
in
the
soul
В
душе,
в
душе
(Got
to
be
music)
(Должна
быть
музыка)
In
ya
heart,
in
ya
heart
В
твоем
сердце,
в
твоем
сердце
(Got
to
be
music)
(Должна
быть
музыка)
To
the
end,
to
the
end
До
конца,
до
конца
From
the
start,
from
the
start
С
самого
начала,
с
самого
начала
(Got
to
be
music)
(Должна
быть
музыка)
Good
music
(All
I
know)
Хорошая
музыка
(Все,
что
я
знаю)
Aww
man,
I'm
in
the
zone
again,
caught
up
in
the
whirlwind
О,
да,
я
снова
в
зоне,
попал
в
водоворот
And
I'm,
tryin
to
make
a
decision
before
the
whole
damn
world
ends
И
я
пытаюсь
принять
решение,
прежде
чем
весь
чертов
мир
рухнет
When,
days
turn
into
nights
man
and
burn
for
twice
as
long
Когда
дни
превращаются
в
ночи,
дорогая,
и
горят
вдвое
дольше
Cause
when
my
pen
brushes
the
pad
with
an
art
form
that
microphones
Потому
что,
когда
мое
перо
касается
блокнота
с
формой
искусства,
которую
микрофоны
And
every
county
'cross
the
nation,
every
house
and
every
basement
И
каждый
округ
по
всей
стране,
каждый
дом
и
каждый
подвал
Hustlers
on
street
corners
live
by
a
beat
that's
constantly
changin
Барыги
на
углах
улиц
живут
в
ритме,
который
постоянно
меняется
The
one
thing
stays
basic,
Nappy
Roots
ain't
nothin
to
play
with
Одно
остается
неизменным:
с
Nappy
Roots
шутки
плохи
Every
move
is
practicin
patience,
perfectly
pacin,
how
to
stay
blatant
Каждый
наш
шаг
- это
практика
терпения,
идеальный
темп,
как
оставаться
ярким
My
sole
reason
for
existence
is
for
all
my
folks
to
be
a
witness
Единственная
причина
моего
существования
- чтобы
все
мои
люди
были
свидетелями
To
the
movement
of
this
music
that
this
group
put
out
for
centuries
Движения
этой
музыки,
которую
эта
группа
выпускает
веками
And
has
a
life
of
it's
own
and
prolly
gon'
take
on
some
different
identities
И
которая
живет
своей
жизнью
и,
вероятно,
приобретет
несколько
разных
личностей
Now
who'd
a
thought
we
make
it
happen
with
this
rappin
in
this
industry?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
добьемся
успеха
с
этим
рэпом
в
этой
индустрии?
Shot
up
in
my
bones
(shot
up
in
my
bones)
Пронзило
мои
кости
(пронзило
мои
кости)
Deep
in
my
soul
(deep
in
my
soul)
Глубоко
в
моей
душе
(глубоко
в
моей
душе)
From
head
to
toe,
whoaaaaa
С
головы
до
ног,
уууу
Shot
up
in
my
bones
(shot
up
in
my
bones)
Пронзило
мои
кости
(пронзило
мои
кости)
Deep
in
my
soul
(deep
in
my
soul)
Глубоко
в
моей
душе
(глубоко
в
моей
душе)
From
head
to
toe
С
головы
до
ног
Lots
of
songs,
lots
of
sounds
Много
песен,
много
звуков
Bookoo
fan,
lots
of
towns
Уйма
фанатов,
много
городов
Good
and
bad
time,
farewells
and
makin
up
Хорошие
и
плохие
времена,
прощания
и
примирения
Even
feet
hurt
in
the
rhythm
that
run
with
walkin
off
Даже
ноги
болят
в
ритме,
который
бежит
с
уходом
Fights
in
the
club,
lullabies
to
a
newborn
Драки
в
клубе,
колыбельные
новорожденному
Jazz
softly
enhances
gettin
grooves
on
Джаз
мягко
усиливает
кач
Tears
in
a
funeral,
brought
on
by
a
sad
song
Слезы
на
похоронах,
вызванные
грустной
песней
After
Biggie's
"One
More
Chance"
who
was
ugly
doin?
После
"One
More
Chance"
Бигги,
кто
был
уродлив?
Sade
made
me
wanna
do
it
in
the
rain
Sade
заставила
меня
хотеть
делать
это
под
дождем
R.
Kelly
had
me
rentin
cars
to
do
it
in
the
Range
R.
Kelly
заставил
меня
арендовать
машины,
чтобы
делать
это
в
Range
Rover
Breathin
is
a
beat
tempo
adjusted
by
adrenaline
Дыхание
- это
ритм,
темп
которого
регулируется
адреналином
Situations,
thankin
God
for
the
situation
Ситуациями,
благодарю
Бога
за
эту
ситуацию
Said
it
got
to
be
music
Сказал,
что
это
должна
быть
музыка
Deep
in
my
soul
Глубоко
в
моей
душе
Got
to
be
music
Должна
быть
музыка
Said
it
can't
be
nothin,
nothin,
nothin,
nothin,
nothin,
nothin
else
Сказал,
что
это
не
может
быть
ничем,
ничем,
ничем,
ничем,
ничем,
ничем
другим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Wilson, Kenneth Anthony, Melvin Adams, Vito Tisdale, William Rahsaan Hughes, Brian K Scott, Khary Orande Dandy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.