Nappy Roots - No Good - traduction des paroles en allemand

No Good - Nappy Rootstraduction en allemand




No Good
Nichts Gutes
Yooooo
Yooooo
I said yooooo
Ich sagte yooooo
For all them industry haters that said we couldn't do it
Für all die Industrie-Hater, die sagten, wir könnten es nicht schaffen
This for my country thug street yeagas
Das ist für meine Country-Thug-Straßen-Brüder
You know we gon'
Ihr wisst, wir werden
Smoke good, drink good, eat good, Fleetwood
Gut rauchen, gut trinken, gut essen, Fleetwood
Nickel bag of funk'll make a country yeaga sleep good
Ein Fünf-Dollar-Beutel Gras lässt 'nen Country-Bruder gut schlafen
Come on, yo' hood, my hood, tote heat, sho' should
Komm schon, deine Hood, meine Hood, Knarren tragen, sollten wir
Folk round here be up to no good
Die Leute hier führen nichts Gutes im Schilde
My yeaga lookin' like one of them days
Mein Bruder, sieht nach einem dieser Tage aus
I got a Franklin in my pocket, with this lint like a slave
Ich hab 'nen Franklin [Hunderter] in der Tasche, mit Fusseln wie ein Sklave
And 20 cent to my name, tryna make this crime pay
Und 20 Cent auf meinen Namen, versuch', dieses Verbrechen zahlen zu lassen
Money spent, Ben gone, left me with the Hamil-ton
Geld ausgegeben, Ben [Hunderter] weg, ließ mich mit dem Hamil-ton [Zehner] zurück
Window tint, same ol' song
Getönte Scheiben, dasselbe alte Lied
Lincoln on a sack, with the fifty-dat
Lincoln [Fünfer] für 'nen Beutel, mit dem Fünfziger [?]
Bump my song, get drunk, get it crunk
Pump meinen Song, betrink dich, geh ab
Country-fried, pack a blunt
Country-Style frittiert, pack 'nen Blunt
Evr'ything tight, volume 2 off in the trunk, bump
Alles tight, Volume 2 hinten im Kofferraum, pump es
In a slump, head-shot got me pumped like a gauge
In 'nem Tief, Kopfschuss [starker Zug?] hat mich aufgepumpt wie 'ne Schrotflinte
Turn the page, flip the script
Blätter um, dreh das Skript
Hit the script jump, shorty with the dump
Triff den Skriptsprung, Kleine mit dem Hintern
In the hatchback, ass fat
Im Fließheck, Arsch fett
Nickel bag of funk, caught a skunk in a rat trap
Fünf-Dollar-Beutel Gras, hab 'nen Stinker [Skunk-Weed] in 'ner Rattenfalle gefangen
Sat back, hit it once, hit it twice, pass that
Lehnte mich zurück, zog einmal, zog zweimal, gib's weiter
Mashed-out, Fleetwood, Cadillac, headed south
Voll drauf, Fleetwood, Cadillac, Richtung Süden
Woodgrain, pure grain, hold it in and let it out
Holzmaserung, reiner Alkohol [pure grain], halt's drin und lass es raus
Bouncin' like a bunny hunny, tell the shorty set it out
Hüpfen wie ein Häschen, Süße, sag der Kleinen, sie soll's rausholen/parat machen
Get in where we fit in, we gon' try our best to sell it out
Kommen rein, wo wir reinpassen, wir werden unser Bestes geben, es auszuverkaufen
Smoke good, drink good, eat good, Fleetwood
Gut rauchen, gut trinken, gut essen, Fleetwood
Nickel bag of funk'll make a country yeaga sleep good
Ein Fünf-Dollar-Beutel Gras lässt 'nen Country-Bruder gut schlafen
Come on, yo' hood, my hood, tote heat, sho' should
Komm schon, deine Hood, meine Hood, Knarren tragen, sollten wir
Folk round here be up to no good
Die Leute hier führen nichts Gutes im Schilde
Smoke good, drink good, eat good, Fleetwood
Gut rauchen, gut trinken, gut essen, Fleetwood
Nickel bag of funk'll make a country yeaga sleep good
Ein Fünf-Dollar-Beutel Gras lässt 'nen Country-Bruder gut schlafen
Come on, yo' hood, my hood, tote heat, sho' should
Komm schon, deine Hood, meine Hood, Knarren tragen, sollten wir
Folk round here be up to no good
Die Leute hier führen nichts Gutes im Schilde
We makes it hot for 'em, feel the flames
Wir heizen ihnen ein, spür die Flammen
Who separate the real from lames
Wer trennt die Echten von den Versagern
Yeaga B Stile's his name
Alter, B Stile ist sein Name
(Where you from?)
(Woher kommst du?)
The Ville, Lagrange, to mills and fane
The Ville [Louisville], Lagrange, zu Mühlen und Ruhm
Look how far Louisville's done came
Schau, wie weit Louisville gekommen ist
Now break it down
Jetzt zerleg's
I like my pockets fat
Ich mag meine Taschen fett
And my weed green
Und mein Gras grün
And my liquor brown
Und meinen Schnaps braun
And my hens clean
Und meine Mädels sauber
With they panties down
Mit ihren Höschen unten
And a beat that keep
Und einen Beat, der hält
My yeagas bouncin', bouncin', bouncin', bouncin'
Meine Brüder am Bouncen, Bouncen, Bouncen, Bouncen
Check, check
Check, check
My mic vocals, is like choke-holds
Meine Mikrofon-Vocals sind wie Würgegriffe
Fetch the billfold that my cheese is in
Hol die Brieftasche, in der mein Geld ist
And purchase a nickel to help me breathe again
Und kauf 'nen Fünfer [Gras], damit ich wieder atmen kann
I'm from a place where blood spills and stains
Ich komm' von 'nem Ort, wo Blut fließt und Flecken macht
Filled with drug deals and gangs
Voller Drogendeals und Gangs
Yeagas with gold grills and thangs
Typen mit Goldgrills und so Zeug
Drink up, fill ya tanks, spill ya drinks
Trink aus, füll deine Tanks, verschütte deine Drinks
It's Nappy, dawg, untamed
Das ist Nappy, Alter, ungezähmt
Southern slang, unchanged
Südstaaten-Slang, unverändert
We sendin' slugs through ya brain
Wir schicken Kugeln durch dein Hirn
(Fuck what you know, good)
(Scheiß drauf, was du weißt, gut)
And all my thugs, for the sane
Und all meine Thugs, für die Vernünftigen
Smoke good, drink good, eat good, Fleetwood
Gut rauchen, gut trinken, gut essen, Fleetwood
Nickel bag of funk'll make a country yeaga sleep good
Ein Fünf-Dollar-Beutel Gras lässt 'nen Country-Bruder gut schlafen
Come on, yo' hood, my hood, tote heat, sho' should
Komm schon, deine Hood, meine Hood, Knarren tragen, sollten wir
Folk round here be up to no good
Die Leute hier führen nichts Gutes im Schilde
Smoke good, drink good, eat good, Fleetwood
Gut rauchen, gut trinken, gut essen, Fleetwood
Nickel bag of funk'll make a country yeaga sleep good
Ein Fünf-Dollar-Beutel Gras lässt 'nen Country-Bruder gut schlafen
Come on, yo' hood, my hood, tote heat, sho' should
Komm schon, deine Hood, meine Hood, Knarren tragen, sollten wir
Folk round here be up to no good
Die Leute hier führen nichts Gutes im Schilde
A cool cat, with a pimp hat
Ein cooler Typ, mit 'nem Zuhälterhut
Cup fulla gin-jack
Becher voll Gin-Jack
Dreaded out, throwin' up deuces
Mit Dreads, zeige das Peace-Zeichen [deuces]
When I'm headed out
Wenn ich losziehe
Slice it up and bet it out, 5-0-4
Schneid's auf und wette es aus, 5-0-4 [New Orleans Vorwahl?]
Throw the prices up and set it out
Schmeiß die Preise hoch und leg's aus
Real niggaz never doubt
Echte Brüder zweifeln nie
Swerve to the calico, give me a deuce of that
Schwenk rüber zum Calico [Laden?], gib mir zwei davon
Make it 2 of that, pack a tip, flush a optimo
Mach 2 draus, pack 'ne Spitze, spül 'nen Optimo [Blunt-Marke]
Keep the change, got to go
Behalt das Wechselgeld, muss los
Flirt, tryna talk dirty
Flirte, versuche schmutzig zu reden
Georgia-bred, you can tell by my Hawk jersey
Aus Georgia stammend, erkennst du an meinem Hawk-Trikot
Hit me up if you get off early
Meld dich, wenn du früh Schluss machst
Then I dap out, so clean
Dann mach ich den Dap [Gruß], so sauber
Yo honey actin' mo' mean
Deine Süße benimmt sich fieser
Napped-out, momma asking me "What's all that 'bout?
Nappy-Style, Mama fragt mich: "Was soll das alles?"
I say I got big plans, look slim but mapped-out
Ich sag', ich hab große Pläne, seh schmal aus, aber hab's geplant
Country boy with country game
Country-Junge mit Country-Masche
Never spittin' nothin' lame
Spucke niemals was Lahmes
Get paid to rap, still a dap like ain't nothin' changed
Werde fürs Rappen bezahlt, gebe immer noch Dap, als ob sich nichts geändert hätte
My shit stay Nappy, split ends stay happy
Mein Scheiß bleibt Nappy, Spliss bleibt happy
Bad threads must've came from his pappy
Schlechte Klamotten müssen von seinem Vati gekommen sein
Smoke good, drink good, eat good, Fleetwood
Gut rauchen, gut trinken, gut essen, Fleetwood
Nickel bag of funk'll make a country yeaga sleep good
Ein Fünf-Dollar-Beutel Gras lässt 'nen Country-Bruder gut schlafen
Come on, yo' hood, my hood, tote heat, sho' should
Komm schon, deine Hood, meine Hood, Knarren tragen, sollten wir
Folk round here be up to no good
Die Leute hier führen nichts Gutes im Schilde
Smoke good, drink good, eat good, Fleetwood
Gut rauchen, gut trinken, gut essen, Fleetwood
Nickel bag of funk'll make a country yeaga sleep good
Ein Fünf-Dollar-Beutel Gras lässt 'nen Country-Bruder gut schlafen
Come on, yo' hood, my hood, tote heat, sho' should
Komm schon, deine Hood, meine Hood, Knarren tragen, sollten wir
Folk round here be up to no good
Die Leute hier führen nichts Gutes im Schilde
Smoke good, drink good, eat good, Fleetwood
Gut rauchen, gut trinken, gut essen, Fleetwood
Nickel bag of funk'll make a country yeaga sleep good
Ein Fünf-Dollar-Beutel Gras lässt 'nen Country-Bruder gut schlafen
Come on, yo' hood, my hood, tote heat, sho' should
Komm schon, deine Hood, meine Hood, Knarren tragen, sollten wir
Folk round here be up to no good
Die Leute hier führen nichts Gutes im Schilde
Smoke good, drink good, eat good, Fleetwood
Gut rauchen, gut trinken, gut essen, Fleetwood
Nickel bag of funk'll make a country yeaga sleep good
Ein Fünf-Dollar-Beutel Gras lässt 'nen Country-Bruder gut schlafen
Come on, yo' hood, my hood, tote heat, sho' should
Komm schon, deine Hood, meine Hood, Knarren tragen, sollten wir
Folk round here be up to no good
Die Leute hier führen nichts Gutes im Schilde





Writer(s): Brian Kidd, Ronald Wilson, Kenneth Anthony, Melvin Adams, Vito Tisdale, William Rahsaan Hughes, Brian K Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.