Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swerve and Lean
Schlenkern und Lehnen
[Verse:
Skinny
Deville]
[Strophe:
Skinny
Deville]
If
them
niggas
wanna
play
Wenn
diese
Kerle
spielen
wollen
Let
them
ball
till
fall
dog
Lass
sie
zocken
bis
zum
Umfallen,
Kumpel
Me,
I
want
it
all,
y'all
Ich,
ich
will
alles,
Leute
From
here
to
Californi-a
Von
hier
bis
nach
Kaliforni-en
Hit
the
button,
get
the
On-star
Drück
den
Knopf,
hol
den
On-Star
Pull
up
if
your
front
yard
Fahr
vor
in
deinem
Vorgarten
And
fuck
up
your
ordinary
day
Und
versau
dir
deinen
normalen
Tag
It's
the
N-A-P-P-Y,
y'all
Das
ist
N-A-P-P-Y,
Leute
On
the
grind
'cuz
time's
hard
Am
Ackern,
weil
die
Zeiten
hart
sind
Find
me
sippin'
Grand
Marn-ier
Finde
mich,
wie
ich
Grand
Marnier
schlürfe
At
the
bar
with
a
bad
broad
An
der
Bar
mit
'ner
heißen
Braut
Yes
I
drive
a
fast
car
Ja,
ich
fahr'
ein
schnelles
Auto
Holla
if
you're
tryin'
to
get
laid
Meld
dich,
wenn
du
flachgelegt
werden
willst
That's
on
my
son,
Billy
Kay
Das
schwör'
ich
auf
meinen
Sohn,
Billy
Kay
Best
believe
I'ma
get
you
paid
Glaub
mir
besser,
ich
sorg'
dafür,
dass
du
dein
Geld
kriegst
And
represent
the
motherfuckin'
K
Und
repräsentiere
das
verdammte
K
How
I
was
raised,
that's
the
way
Wie
ich
erzogen
wurde,
das
ist
der
Weg
And
you
live
by
this
shit,
then
you
die
by
the
same
Und
wenn
du
nach
diesem
Scheiß
lebst,
dann
stirbst
du
auch
danach
I
ain't
trippin',
puttin'
half
on
the
Jane
Ich
flipp
nicht
aus,
leg
die
Hälfte
auf's
Gras
I'm
gettin'
good
about
this
math
and
even
better
'bout
my
change
Ich
werd'
gut
in
dieser
Rechnerei
und
noch
besser
mit
meiner
Kohle
I
hug
the
lane
like
I'm
drivin'
with
the
wide
load
Ich
umarme
die
Spur,
als
ob
ich
mit
Überbreite
fahre
I'm
comin'
down,
country
clean,
forever
bona
fide,
ho
Ich
komm
an,
blitzblank
vom
Land,
für
immer
echt,
Bitch
[Bridge
(2X)]
[Bridge
(2X)]
So
whatcha
know
about
it?
Also,
was
weißt
du
darüber?
Ain't
nothin'
slow
about
it
Da
ist
nichts
Langsames
dran
That
boy
sure
got
it
Der
Junge
hat's
echt
drauf
Give
a
fuck
about
nobody
Scheißt
auf
jeden
[Chorus
(2X)]
[Refrain
(2X)]
Swerve
and
lean
Schlenkern
und
lehnen
Swerve
and
lean
Schlenkern
und
lehnen
Swerve
and
lean
Schlenkern
und
lehnen
Bounce
with
it,
bounce
with
it
Bounce
damit,
bounce
damit
[Verse:
Skinny
Deville]
[Strophe:
Skinny
Deville]
Yeah,
Skinny
pull
in
a
Range
Yeah,
Skinny
fährt
'nen
Range
vor
Not
the
sport,
but
the
big
body
Nicht
den
Sport,
sondern
den
Großen
Supercharged,
24
inches,
leather
with
the
wood
grain
Kompressor,
24
Zoll,
Leder
mit
Holzmaserung
Sunshine
or
the
rain,
ain't
a
motherfucking
thing
Sonnenschein
oder
Regen,
ist
alles
scheißegal
Hit
a
button,
watch
it
take
off
like
a
plane
Drück
'nen
Knopf,
sieh
zu,
wie
er
abhebt
wie
ein
Flugzeug
For
the
cash,
not
the
fame
Für
die
Kohle,
nicht
den
Ruhm
I'm
the
last
one
to
laugh
and
get
it
all
'fore
the
fat
lady
sings
Ich
bin
der
Letzte,
der
lacht
und
krieg
alles,
bevor
die
dicke
Dame
singt
See
me
shine
without
the
bling
Sieh
mich
glänzen
ohne
den
Bling-Bling
Got
a
bitch
to
wear
my
diamonds
and
I
got
a
watch
they
call
a
bright
Lane
Hab
'ne
Bitch,
die
meine
Diamanten
trägt,
und
hab
'ne
Uhr,
die
sie
Breitling
nennen
Country
clean
on
the
right
team
Blitzblank
vom
Land,
im
richtigen
Team
Some
haters
want
to
fight
me
Manche
Hater
wollen
sich
mit
mir
prügeln
But
I
ain't
got
nothin'
but
the
flame
Aber
ich
hab
nichts
als
die
Flamme
That's
so
bright
from
my
forty
cal'
ri'
Die
so
hell
ist
von
meiner
40er
Knarre
'Fore
you
run
your
mouth
Bevor
du
dein
Maul
aufreißt
Change
your
face
like
L'Oreal,
dang
Veränder
dein
Gesicht
wie
L'Oreal,
verdammt
That
nigga
sly
with
his
slang
slump
Dieser
Kerl
ist
schlau
mit
seinem
Slang-Flow
Fifty-five,
don't
give
a
fuck
Fünf-Fünf,
scheiß
drauf
Especially
'bout
no
sucker
ass,
lame
Besonders
auf
keinen
Waschlappen,
Lamer
I
come
and
snatch
your
lil'
chain
Ich
komm
und
schnapp
mir
deine
kleine
Kette
Put
a
hundred
on
the
situation
that
you
won't
do
a
damn
thing
Wette
hundert
auf
die
Situation,
dass
du
einen
Scheiß
tun
wirst
[Bridge
(2X)]
[Bridge
(2X)]
[Chorus
(2X)]
[Refrain
(2X)]
[Verse:
Skinny
Deville]
[Strophe:
Skinny
Deville]
Yo,
they
try
to
call
me
in-sane
Yo,
sie
versuchen,
mich
verrückt
zu
nennen
The
way
I
flip
it
up
the
wall,
man
Die
Art,
wie
ich
durchdrehe,
Mann
Bitches
on
my
dick,
'specially
'cause
the
way
I
let
my
nuts
hang
Bitches
an
meinem
Schwanz,
besonders
wegen
der
Art,
wie
ich
meine
Eier
hängen
lasse
They
call
me
billy
big
balls
Sie
nennen
mich
Billy
dicke
Eier
Ain't
shit
she
can
tell
me
dog
Da
ist
nichts,
was
sie
mir
sagen
kann,
Kumpel
I'm
raw
for
seven,
twenty-four,
damn
Ich
bin
krass
24/7,
verdammt
I
know
I'm
worth
a
couple
hundred
grand
Ich
weiß,
ich
bin
ein
paar
hundert
Riesen
wert
And
I
ain't
spittin'
another
verse
until
I
got
my
money
in
my
hand
Und
ich
spitte
keine
weitere
Strophe,
bis
ich
mein
Geld
in
der
Hand
habe
And
we
gon'
stick
to
the
plan
Und
wir
bleiben
beim
Plan
Swerve
and
lean
on
these
suckers
Schlenkern
und
lehnen
auf
diese
Trottel
Makin'
sure
you
city
slickers
understand
Stell
sicher,
dass
ihr
Stadtglatten
versteht
That
the
dollars
never
made
the
man
Dass
die
Dollars
niemals
den
Mann
gemacht
haben
Plain
as
day
they
never
did
Klar
wie
Kloßbrühe,
haben
sie
nie
Nappy's
what
I
represent
Nappy
ist,
was
ich
repräsentiere
I
run
this
shit,
call
me
Skinny
D,
the
president
Ich
leite
den
Scheiß,
nenn
mich
Skinny
D,
den
Präsidenten
Drop
it
down
so
effortless
Bring's
so
mühelos
rüber
I'm
slummer
than
you've
ever
been
Ich
bin
assiger,
als
du
je
warst
[Bridge
(2X)]
[Bridge
(2X)]
[Chorus
(2X)]
[Refrain
(2X)]
[Chorus
(2X)]
[Refrain
(2X)]
Bounce
with
it,
bounce
with
it
Bounce
damit,
bounce
damit
Bounce
with
it,
bounce
with
it
Bounce
damit,
bounce
damit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Rahsaan Hughes, Ernest C. Franklin Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.