Naps - Ça soutient fort - traduction des paroles en russe

Ça soutient fort - Napstraduction en russe




Ça soutient fort
Hufel on the beat
Хуфель в такт
Wysko beat
Виско бить
Okay
Хорошо
(Skary s'occupe du BPM)
(Скари заботится о BPM)
Toi, tu veux qu'on reste dans l'île à rien foutre?
Ты, ты хочешь, чтобы мы остались на острове даром?
Okay, okay
Ладно ладно
Tu veux faire joujou
Вы хотите играть
Patek Aquanaut, j'suis avec la miss, ça rôde en GTR-3 (gamberge)
Patek Aquanaut, я с мисс, он рыщет в GTR-3 (gamberge)
On va manger du Gucci, ma gadji, elle sent l'Nina Ricci (okay)
Мы собираемся съесть Гуччи, мой Гаджи, она пахнет Ниной Риччи (хорошо)
On s'emboubou pour tchi quand j'mélange la vo-vo au litchi
Получаем амбубу для чи, когда я смешиваю во-во с личи
J'suis sur les îles Baléares, un super yacht, la 'teille de Ruinart
Я на Балеарских островах, супер-яхта, Teille de Ruinart
On va leur mettre une tempête, y a pas qu'à mon joint qu'j'écrase la tête (gamberge)
Мы собираемся устроить им бурю, я не только косяк ломаю себе голову (gamberge)
Faut la Hublot Unico, et le RSQ8 all black (vroom, vroom)
Нужен Hublot Unico и RSQ8 полностью черный (vroom, vroom)
Que ça fait des plans Zoom ici, y a la haine qui te zoome
Что он строит планы Zoom здесь, есть ненависть, которая приближает вас
Coño, j'suis pas un no-life, j'vais taper la bronzette à Cancún (okay)
Коньо, я не ничтожество, я собираюсь загореть в Канкуне (хорошо)
Wesh le sang, à ton avis, j'le prends en noir ou en gris?
Wesh кровь, по-вашему, я беру ее в черном или в сером цвете?
Cherche une villa sur Cassis, éloigner ma mère du hazi
Ищу виллу в Кассисе, убери маму от хази
Y a rien à bord, qu'est-ce tu dis? Mêle-toi un peu de ta vie (okay)
На борту ничего нет, что ты говоришь? Участвуйте в своей жизни (хорошо)
Plein de ça, plein de ci, on est nos meilleures énergies
Полные этого, полные этого, мы - наши лучшие энергии
J'suis dans un autre game, ça vise le Fe-Fe or
Я в другой игре, она нацелена на Fe-Fe или
J'mets bien la TN, poto, ça soutient fort
Ставлю тн ну пото, сильно поддерживает
Les trophées, la fame, la Patek Squelette or
Трофеи, слава, золото Patek Skeleton
J'fais la tournée nationale, poto, ça soutient fort
У меня тур по стране, братан, это очень поддерживает
J'suis dans un autre game, ça vise le Fe-Fe or
Я в другой игре, она нацелена на Fe-Fe или
J'mets bien la TN, poto, ça soutient fort
Ставлю тн ну пото, сильно поддерживает
Les trophées, la fame, la Patek Squelette or (gamberge)
Трофеи, слава, золото Patek Skeleton (gamberge)
J'fais la tournée nationale, poto, ça soutient fort (okay)
У меня тур по стране, пото, это очень поддерживает (хорошо)
Faut le AMG en tout gris, la paire Maison Margiela
Нужен AMG во всем сером, пара Maison Margiela
Sé-po sur un yacht amarré, Dom sur les îles Baléares
Се-по на пришвартованной яхте, Дом Пе на Балеарских островах.
Ça m'dit "bsahtek la Patek" (okay), il faut du roro sur mon steak (gamberge)
Он говорит мне "bsahtek la Patek" (хорошо), мне нужно roro на моем стейке (gamberge)
En polo Ferragamo, Vacheron Constantin dans le gamos
В рубашке поло Ferragamo, Vacheron Constantin в гамо
J'ai d'la vo-vo dans les vaisseaux, j'suis dans le game, j'ai pas de réseaux
У меня во-во в кораблях, я в игре, у меня нет сетей
Ça démarre le S3 au faisceau pour les franjos qui purgent au bobo (okay)
Он запускает S3 на луче для франко, которые чистят бобо (хорошо)
Des fois, c'est trop délicat, quand ça remonte par Alicante
Иногда это слишком деликатно, когда идет через Аликанте
Depuis l'cordon ombilical, on ne cesse de remonter la pente
От пуповины продолжаем подниматься по склону
Wesh le sang, à ton avis, j'le prends en noir ou en gris?
Wesh кровь, по-вашему, я беру ее в черном или в сером цвете?
Cherche une villa sur Cassis, éloigner ma mère du hazi
Ищу виллу в Кассисе, убери маму от хази
Y a rien à bord, qu'est-ce tu dis? Mêle-toi un peu de ta vie (okay)
На борту ничего нет, что ты говоришь? Участвуйте в своей жизни (хорошо)
Plein de ça, plein de ci, on est nos meilleures énergies
Полные этого, полные этого, мы - наши лучшие энергии
J'suis dans un autre game, ça vise le Fe-Fe or
Я в другой игре, она нацелена на Fe-Fe или
J'mets bien la TN, poto, ça soutient fort
Ставлю тн ну пото, сильно поддерживает
Les trophées, la fame, la Patek Squelette or
Трофеи, слава, золото Patek Skeleton
J'fais la tournée nationale, poto, ça soutient fort
У меня тур по стране, братан, это очень поддерживает
J'suis dans un autre game, ça vise le Fe-Fe or
Я в другой игре, она нацелена на Fe-Fe или
J'mets bien la TN, poto, ça soutient fort
Ставлю тн ну пото, сильно поддерживает
Les trophées, la fame, la Patek Squelette or (gamberge)
Трофеи, слава, золото Patek Skeleton (gamberge)
J'fais la tournée nationale, poto, ça soutient fort
У меня тур по стране, братан, это очень поддерживает
Ça soutient fort, ça-ça soutient fort
Он поддерживает сильного, он поддерживает сильного
Ça soutient fort, ça soutient fort
Сильно поддерживает, сильно поддерживает





Writer(s): Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Thomas Mineo, Mathias Bravin, Hugo Felentzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.