Paroles et traduction Naps - Abandonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'sais
qu'on
s'aime
pas,
c'est
comme
ça
on
s'aime
pas
You
know
we
don't
love
each
other,
that's
how
it
is,
we
don't
love
each
other
On
a
un
côté
dur,
on
a
un
côté
sympa
We
have
a
tough
side,
we
have
a
nice
side
Ok
toi
t'es
le
sang,
mais
ton
collègue
j'le
sens
pas
Okay,
you're
the
blood,
but
I
don't
feel
your
friend
Il
a
bu
deux-trois
verres
il
veut
jouer
le
Zampa
He
drank
a
few
glasses,
he
wants
to
play
the
tough
guy
T'sais
qu'on
vient
d'en-bas,
t'sais
qu'on
vient
d'en-bas
You
know
we
come
from
the
bottom,
you
know
we
come
from
the
bottom
Ça
XXX
et
on
veut
changer
en
bien
It's
XXX
and
we
want
to
change
for
the
better
Ça
m'a
fait
de
la
peine
quand
elle
m'a
dit
"t'en
vas
pas"
It
hurt
me
when
she
said
"don't
leave"
J'lui
ai
sorti
une
feinte
et
j'lui
ai
dit
"je
reviens"
I
gave
her
a
feint
and
told
her
"I'll
be
back"
Khoya,
j'suis
pas
là,
dans
l'rap
on
s'est
déverrouillés
Bro,
I'm
not
there,
we
unlocked
ourselves
in
rap
J'suis
sur
le
sadari,
j'écris
sur
un
CD
rayé
I'm
on
the
sadari,
I
write
on
a
scratched
CD
Hier
soir
j'ai
rêvé
qu'on
était
frais,
qu'on
était
forts
Last
night
I
dreamt
we
were
fresh,
we
were
strong
Mais
que
l'œil
des
gens
voulait
nous
jeter
un
sort
But
that
people's
eyes
wanted
to
cast
a
spell
on
us
J'suis
rapta,
j'suis
rapta
I'm
wasted,
I'm
wasted
Oh
la
couz'
j'suis
gazé
Oh
girl,
I'm
high
J'ai
bu
deux
bouteilles
de
Ruinart
I
drank
two
bottles
of
Ruinart
Sur
un
Snap,
sur
Insta
On
a
Snap,
on
Insta
Tu
le
sais
j'suis
instable
You
know
I'm
unstable
Ne
regarde
pas
trop
mon
passé
Don't
look
too
much
at
my
past
Je
la
vois,
que
elle
fait
sa
folle
I
see
her
acting
crazy
De
Marseille
à
Bandol
From
Marseille
to
Bandol
J't'ai
dit
frérot
abandonne
I
told
you
bro,
give
up
Elle
twerke
sur
du
reggaeton
She
twerks
to
reggaeton
Pendant
qu'toi
tu
bétonnes
While
you're
working
hard
J't'ai
dit
frérot
abandonne
I
told
you
bro,
give
up
Je
la
vois,
que
elle
fait
sa
folle
I
see
her
acting
crazy
De
Marseille
à
Bandol
From
Marseille
to
Bandol
J't'ai
dit
frérot
abandonne
I
told
you
bro,
give
up
Elle
twerke
sur
du
reggaeton
She
twerks
to
reggaeton
Pendant
qu'toi
tu
bétonnes
While
you're
working
hard
J't'ai
dit
frérot
abandonne
I
told
you
bro,
give
up
Ce
soir
y'a
showcase,
on
se
taille
en
loco
Tonight
there's
a
showcase,
we're
leaving
crazy
Ça
finit
à
l'hôtel
après
la
séance
photo
It
ends
at
the
hotel
after
the
photoshoot
On
est
en
bonne
ambiance,
on
est
entre
potos
We're
in
a
good
mood,
we're
among
friends
Y'a
Karim
et
Bandjo,
y'a
Sparo
et
Nono
There's
Karim
and
Bandjo,
there's
Sparo
and
Nono
Partis
de
zéro,
mentalité
zéro
Started
from
zero,
zero
mentality
J'travaillais
à
Zara,
j'avais
même
pas
un
euro
I
worked
at
Zara,
I
didn't
even
have
a
euro
J'suis
calé
au
studio,
y'a
Kalif
et
Nico
I'm
chilling
at
the
studio,
there's
Kalif
and
Nico
J'ai
pillave
la
vovo
avec
Wawa
et
Nyso
I
stole
the
Volvo
with
Wawa
and
Nyso
Ça
fait
chenef
les
bouchons,
il
m'faut
une
voiture
volante
The
traffic
jams
are
annoying,
I
need
a
flying
car
Fais-en
un
d'Hollande,
ok
la
beuh
est
collante
Make
a
Hollande
one,
okay
the
weed
is
sticky
Il
m'faut
une
secrétaire
là
j'suis
trop
débordé
I
need
a
secretary,
I'm
too
overwhelmed
Faut
qu'ce
soit
une
bombe
avec
un
beau
décolleté
She
has
to
be
a
bombshell
with
a
nice
cleavage
J'suis
rapta,
j'suis
rapta
I'm
wasted,
I'm
wasted
Oh
la
couz'
j'suis
gazé
Oh
girl,
I'm
high
J'ai
bu
deux
bouteilles
de
Ruinart
I
drank
two
bottles
of
Ruinart
Sur
un
Snap,
sur
Insta
On
a
Snap,
on
Insta
Tu
le
sais
j'suis
instable
You
know
I'm
unstable
Ne
regarde
pas
trop
mon
passé
Don't
look
too
much
at
my
past
Je
la
vois,
que
elle
fait
sa
folle
I
see
her
acting
crazy
De
Marseille
à
Bandol
From
Marseille
to
Bandol
J't'ai
dit
frérot
abandonne
I
told
you
bro,
give
up
Elle
twerke
sur
du
reggaeton
She
twerks
to
reggaeton
Pendant
qu'toi
tu
bétonnes
While
you're
working
hard
J't'ai
dit
frérot
abandonne
I
told
you
bro,
give
up
Je
la
vois,
que
elle
fait
sa
folle
I
see
her
acting
crazy
De
Marseille
à
Bandol
From
Marseille
to
Bandol
J't'ai
dit
frérot
abandonne
I
told
you
bro,
give
up
Elle
twerke
sur
du
reggaeton
She
twerks
to
reggaeton
Pendant
qu'toi
tu
bétonnes
While
you're
working
hard
J't'ai
dit
frérot
abandonne
I
told
you
bro,
give
up
Marseille
c'est
cramé,
y'a
d'l'essence
dans
l'extincteur
Marseille
is
burned
out,
there's
gasoline
in
the
fire
extinguisher
Question
de
principes:
je
toucherai
pas
à
ta
sœur
A
matter
of
principle:
I
won't
touch
your
sister
Ok
2018
on
rentre
en
Ligue
des
Masters
Okay
2018,
we're
entering
the
Masters
League
L'album
est
fini
on
va
cherche
les
masters
The
album
is
finished,
we're
going
to
get
the
masters
La
beuh
dans
les
couilles,
j'ai
fait
serrer
la
Guardia
The
weed
in
my
balls,
I
made
the
Guardia
tighten
up
J'avais
l'survêt'
du
Réal
et
le
briquet
du
Barça
I
had
the
Real
tracksuit
and
the
Barça
lighter
Venga,
venga
jusqu'à
la
Cala
XXX
Come
on,
come
on
to
Cala
XXX
Tu
m'fais
le
gangsta,
mais
dis-moi
poto
qu'est-c't'as?
You're
playing
the
gangster,
but
tell
me
bro,
what
do
you
have?
J'suis
rapta,
j'suis
rapta
I'm
wasted,
I'm
wasted
Oh
la
couz'
j'suis
gazé
Oh
girl,
I'm
high
J'ai
bu
deux
bouteilles
de
Ruinart
I
drank
two
bottles
of
Ruinart
Sur
un
Snap,
sur
Insta
On
a
Snap,
on
Insta
Tu
le
sais
j'suis
instable
You
know
I'm
unstable
Ne
regarde
pas
trop
mon
passé
Don't
look
too
much
at
my
past
Je
la
vois,
que
elle
fait
sa
folle
I
see
her
acting
crazy
De
Marseille
à
Bandol
From
Marseille
to
Bandol
J't'ai
dit
frérot
abandonne
I
told
you
bro,
give
up
Elle
twerke
sur
du
reggaeton
She
twerks
to
reggaeton
Pendant
qu'toi
tu
bétonnes
While
you're
working
hard
J't'ai
dit
frérot
abandonne
I
told
you
bro,
give
up
Je
la
vois,
que
elle
fait
sa
folle
I
see
her
acting
crazy
De
Marseille
à
Bandol
From
Marseille
to
Bandol
J't'ai
dit
frérot
abandonne
I
told
you
bro,
give
up
Elle
twerke
sur
du
reggaeton
She
twerks
to
reggaeton
Pendant
qu'toi
tu
bétonnes
While
you're
working
hard
J't'ai
dit
frérot
abandonne
I
told
you
bro,
give
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): naps, duane charly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.