Paroles et traduction Naps - C'est ça les z'hommes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est ça les z'hommes
That's How Men Are
Zeg
P
on
the
track
bitch
Zeg
P
on
the
track,
bitch
O.K,
j'suis
gazé,
oh
Okay,
I'm
high,
oh
J'suis
blasé,
oh
I'm
jaded,
oh
Ce
soir
je
bois,
j'suis
sur
le
comptoir
du
bazar
Tonight
I
drink,
I'm
on
the
bar
counter
Siège
chauffant,
gros
telma
Heated
seats,
big
whip
Dans
le
gros
bolide
allemand,
oh
In
the
big
German
car,
oh
J'suis
gazé,
oh
I'm
high,
oh
J'suis
blasé,
oh
I'm
jaded,
oh
Oh
mi
corazòn,
oh
mi
corazòn,
oh
mi
corazòn
Oh
my
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart
Tu
le
sais
c'est
ça
les
z'hommes
You
know
that's
how
men
are
O.K
c'est
ça
les
z'hommes,
tu
sais,
c'est
ça
les
z'hommes
Okay,
that's
how
men
are,
you
know,
that's
how
men
are
Moi,
j't'ouvre
mi
corazón,
tu
le
sais,
c'est
ça
les
z'hommes
Me,
I
open
my
heart
to
you,
you
know,
that's
how
men
are
Oh
mi
corazòn,
oh
mi
corazòn,
oh
mi
corazòn
Oh
my
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart
Tu
le
sais
c'est
ça
les
z'hommes
(O.K)
You
know
that's
how
men
are
(Okay)
Au
fur
et
à
mesure,
on
prend
la
mesure
Gradually,
we
take
the
measure
Tu
sais
que
rien
n'est
sûr,
y
a
que
Dieu
qui
sait
le
futur
You
know
nothing
is
sure,
only
God
knows
the
future
Fréro
tiens-la,
que
ça
dure,
nous
on
touche
pas
la
dure
Bro,
hold
on,
make
it
last,
we
don't
touch
the
hard
stuff
J'me
rappelle,
j'tenais
les
murs
à
l'époque,
j'pesais
la
pure
(O.K)
I
remember,
I
used
to
hold
the
walls,
back
then,
I
weighed
the
pure
(Okay)
Moi,
j'parle
pas
dans
le
vent
(non,
non)
Me,
I
don't
talk
to
the
wind
(no,
no)
Et
j'suis
resté
le
même,
pourquoi
tu
dis
qu'j'ai
changé?
And
I
stayed
the
same,
why
do
you
say
I've
changed?
Équipe
de
phénomène
ramène
100G
de
Tanger
(O.K)
Phenomenal
team
brings
100G
from
Tangier
(Okay)
Oh
mi
corazòn,
oh
mi
corazòn,
oh
mi
corazòn
Oh
my
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart
Tu
le
sais
c'est
ça
les
z'hommes
You
know
that's
how
men
are
O.K
c'est
ça
les
z'hommes,
tu
sais,
c'est
ça
les
z'hommes
Okay,
that's
how
men
are,
you
know,
that's
how
men
are
Moi,
j't'ouvre
mi
corazón,
tu
le
sais,
c'est
ça
les
z'hommes
Me,
I
open
my
heart
to
you,
you
know,
that's
how
men
are
Oh
mi
corazòn,
oh
mi
corazòn,
oh
mi
corazòn
Oh
my
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart
Tu
le
sais
c'est
ça
les
z'hommes
You
know
that's
how
men
are
O.K,
j'suis
gazé,
oh
Okay,
I'm
high,
oh
J'suis
blasé,
oh
I'm
jaded,
oh
Ce
soir
je
bois,
j'suis
sur
le
comptoir
du
bazar
Tonight
I
drink,
I'm
on
the
bar
counter
Siège
chauffant,
gros
telma
Heated
seats,
big
whip
Dans
le
gros
bolide
allemand,
oh
In
the
big
German
car,
oh
J'suis
gazé,
oh
I'm
high,
oh
J'suis
blasé,
oh
I'm
jaded,
oh
T'es
qu'un
sale
môme,
elle
m'a
dit
"t'es
qu'un
sale
môme"
You're
just
a
bad
boy,
she
told
me
"you're
just
a
bad
boy"
Après
elle
revient
me
voir,
"s'te-plaît
dédicasse
l'album"
(gamberge)
Then
she
comes
back
to
me,
"please
dedicate
the
album"
(think
about
it)
Hier
j'étais
tout
seul,
j'me
suis
fumé
un
saladier
Yesterday
I
was
alone,
I
smoked
a
whole
bowl
Ça
faisait
TP
au
quartier,
toujours
debout
comme
un
stadier
It
felt
like
TP
in
the
hood,
always
standing
like
a
steward
Là
j'suis
tout
seul,
fais
attention
ma
petite
douceur
Now
I'm
alone,
be
careful
my
little
sweetness
Je
l'ai
trainée
à
l'hôtel
I
dragged
her
to
the
hotel
Elle
sait
que
j'vais
pas
prendre
la
douche
seul
She
knows
I'm
not
going
to
shower
alone
Et
j'suis
déterminé,
l'album
j'vais
le
terminer
And
I'm
determined,
I'm
going
to
finish
the
album
Contrôle
dans
le
terminal,
ça
c'est
mal
terminé
Control
in
the
terminal,
that
ended
badly
Oh
mi
corazòn,
oh
mi
corazòn,
oh
mi
corazòn
Oh
my
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart
Tu
le
sais
c'est
ça
les
z'hommes
You
know
that's
how
men
are
O.K
c'est
ça
les
z'hommes,
tu
sais,
c'est
ça
les
z'hommes
Okay,
that's
how
men
are,
you
know,
that's
how
men
are
Moi,
j't'ouvre
mi
corazón,
tu
le
sais,
c'est
ça
les
z'hommes
Me,
I
open
my
heart
to
you,
you
know,
that's
how
men
are
Oh
mi
corazòn,
oh
mi
corazòn,
oh
mi
corazòn
Oh
my
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart
Tu
le
sais
c'est
ça
les
z'hommes
You
know
that's
how
men
are
O.K,
j'suis
gazé,
oh
Okay,
I'm
high,
oh
J'suis
blasé,
oh
I'm
jaded,
oh
Ce
soir
je
bois,
j'suis
sur
le
comptoir
du
bazar
Tonight
I
drink,
I'm
on
the
bar
counter
Siège
chauffant,
gros
telma
Heated
seats,
big
whip
Dans
le
gros
bolide
allemand,
oh
In
the
big
German
car,
oh
J'suis
gazé,
oh
I'm
high,
oh
J'suis
blasé,
oh
I'm
jaded,
oh
J'suis
gazé,
oh
I'm
high,
oh
J'suis
blasé,
oh
I'm
jaded,
oh
Ce
soir
je
bois,
j'suis
sur
le
comptoir
du
bazar
Tonight
I
drink,
I'm
on
the
bar
counter
Siège
chauffant,
gros
telma
Heated
seats,
big
whip
Dans
le
gros
bolide
allemand,
oh
In
the
big
German
car,
oh
J'suis
gazé,
oh
I'm
high,
oh
J'suis
blasé,
oh
I'm
jaded,
oh
N.A.P.S,
Arlabelek
N.A.P.S,
Arlabelek
C'est
ça
les
z'hommes
That's
how
men
are
Et
voilà,
et
voilà
There
you
go,
there
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.