Paroles et traduction Naps - Charbon
Ouais
tranquille
la
couz,
on
fait
ça
Yeah,
take
it
easy,
my
friend,
we'll
do
it
Appelle
lundi,
on
remet
ça
Call
me
on
Monday,
we'll
do
it
again
J'avais
pas
vu
tous
tes
messages
I
didn't
see
all
your
messages
En
plus
hier
j'étais
en
Espagne
Besides,
yesterday
I
was
in
Spain
Ça
sent
la
beuh,
la
Poliakov
It
smells
like
weed,
Poliakov
J'l'ai
goutté
et
elle
était
bof
I
tasted
it
and
it
was
lame
J'avais
une
tête
de
fou
sur
la
to-ph'
I
looked
crazy
on
the
picture
Dans
les
Bouches-du-Rhône
c'est
Call
of
In
Bouches-du-Rhône
it's
Call
of
Y'a
tout
ce
qui
faut,
on
a
pris
la
loc'
There's
everything
we
need,
we
took
the
apartment
J'suis
toujours
dans
la
vida
loc'
I'm
always
in
the
vida
apartment
J'm'en
ballec
de
l'avis
de
l'autre
I
don't
care
what
others
think
On
se
fie
qu'à
l'avis
des
nôtres
We
only
trust
the
opinions
of
our
own
J'me
taille
de
là
I'm
getting
out
of
here
Ça
y
est,
c'est
bon
That's
it,
it's
good
J'ai
des
liasses
sous
l'matelas
I
have
bundles
under
the
mattress
J'suis
toujours
au
charbon
I'm
always
on
the
grind
Te
gare
pas
là
Don't
park
there
C'est
le
charbon
It's
the
grind
Y'a
les
condés,
crie
akha
The
cops
are
here,
shout
akha
Hamdou',
on
a
fait
bon
Hamdou',
we
did
well
J'me
taille
de
là
I'm
getting
out
of
here
Ça
y
est,
c'est
bon
That's
it,
it's
good
J'ai
des
liasses
sous
l'matelas
I
have
bundles
under
the
mattress
J'suis
toujours
au
charbon
I'm
always
on
the
grind
Te
gare
pas
là
Don't
park
there
C'est
le
charbon
It's
the
grind
Si
y'a
les
condés,
crie
akha
If
the
cops
are
here,
shout
akha
Hamdou'
on
a
fait
bon,
bon,
bon
Hamdou'
we
did
well,
well,
well
On
y
va
couz',
on
a
pas
le
temps
Let's
go,
my
friend,
we
don't
have
time
Faut
faire
des
sous
pour
la
daronne
We
have
to
make
money
for
our
mothers
Tu
m'as
pas
dit
"salam"
en
partant
You
didn't
say
"salam"
when
you
left
Wesh
le
couz'
pourquoi
tu
marronnes
Hey,
my
friend,
why
are
you
sulking
Oasis
fraise
et
flash
de
Polia'
Strawberry
Oasis
and
Poliak
flash
Le
matin,
je
croise
Véolia
In
the
morning,
I
meet
Véolia
Ça
crie
akha
par
les
volets
They
shout
akha
through
the
shutters
Mariage
en
4.5.8
Italia
Wedding
in
4.5.8
Italia
Des
fois
j'suis
pas
là,
j'suis
avec
Kikou
et
Kalif
Sometimes
I'm
not
there,
I'm
with
Kikou
and
Kalif
Fais
tourner
la
beuh,
on
s'balade
Pass
the
weed
around,
we're
cruising
On
rejoint
Nono
et
Raiss
We
join
Nono
and
Raiss
J'me
taille
de
là
I'm
getting
out
of
here
Ça
y
est,
c'est
bon
That's
it,
it's
good
J'ai
des
liasses
sous
l'matelas
I
have
bundles
under
the
mattress
J'suis
toujours
au
charbon
I'm
always
on
the
grind
Te
gare
pas
là
Don't
park
there
C'est
le
charbon
It's
the
grind
Y'a
les
condés,
crie
akha
The
cops
are
here,
shout
akha
Hamdou',
on
a
fait
bon
Hamdou',
we
did
well
J'me
taille
de
là
I'm
getting
out
of
here
Ça
y
est,
c'est
bon
That's
it,
it's
good
J'ai
des
liasses
sous
l'matelas
I
have
bundles
under
the
mattress
J'suis
toujours
au
charbon
I'm
always
on
the
grind
Te
gare
pas
là
Don't
park
there
C'est
le
charbon
It's
the
grind
Si
y'a
les
condés,
crie
akha
If
the
cops
are
here,
shout
akha
Hamdou'
on
a
fait
bon,
bon,
bon
Hamdou'
we
did
well,
well,
well
Que,
que
j'la
regarde,
elle
me
pique,
pique
That,
that
I
look
at
her,
she
stings
me,
stings
me
Quatres
anneaux
noirs,
grosse
musique-sique
Four
black
rings,
loud
music
Tu
le
sais
la
nuit
c'est
cramé-mé
You
know
the
night
is
lit
J'fais
des
mauvais
dél'
sous
Amné-mné
I
make
bad
moves
under
Amné
Plus
j'la
regarde,
elle
me
pique,
pique
The
more
I
look
at
her,
she
stings
me,
stings
me
Quatres
anneaux
noirs,
grosse
musique-sique
Four
black
rings,
loud
music
Tu
le
sais
la
nuit
c'est
cramé-mé
You
know
the
night
is
lit
J'fais
des
mauvais
dél'
sous
Amné-mné
I
make
bad
moves
under
Amné
Te
gare
pas
là
Don't
park
there
C'est
le
charbon
It's
the
grind
Y'a
les
condés,
crie
akha
The
cops
are
here,
shout
akha
Hamdou',
on
a
fait
bon
Hamdou',
we
did
well
J'me
taille
de
là
I'm
getting
out
of
here
Ça
y
est,
c'est
bon
That's
it,
it's
good
J'ai
des
liasses
sous
l'matelas
I
have
bundles
under
the
mattress
J'suis
toujours
au
charbon
I'm
always
on
the
grind
Te
gare
pas
là
Don't
park
there
C'est
le
charbon
It's
the
grind
Si
y'a
les
condés,
crie
akha
If
the
cops
are
here,
shout
akha
Hamdou',
on
a
fait
bon,
bon,
bon
Hamdou',
we
did
well,
well,
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cdr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.