Naps - Contrôle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naps - Contrôle




Contrôle
Check
J'fume plus de cigarettes
I smoke no more cigarettes
J'touche par six barrettes
I touch by six bars
Tous les jours tu dis que j'arrête
Every day you say I'll quit
J'te fais signe tu m'apparais
I wave at you, you appear to me
Oh mon poto
Oh my friend
Que tu m'emboucanes
That you smoke me up
On fait la photo
We take a picture
Mais ne fais pas le fan
But don't act like a fan
Frappe tah Balotelli
Hit your Balotelli
Là, j'suis à l'hôtel
Now, I'm at the hotel
Et le shit est pas terrible
And the weed is not great
La gadji est jolie
The chick is pretty
Vodka dans l'Vittel
Vodka in the Vittel
Dans le Sonia Rykiel
In the Sonia Rykiel
Tout le temps, faut que j'sois nickel
All the time, I have to be flawless
J'suis calé dans la cité
I'm settled in the city
J'ai la frappe, la qualité
I have the hit, the quality
J'l'ai caché dans mes couilles pendant contrôle d'identité
I hid it in my balls during identity check
J'ai la frappe, la qualité
I have the hit, the quality
J'suis calé dans la cité
I'm settled in the city
J'l'ai caché dans mes couilles pendant contrôle d'identité
I hid it in my balls during identity check
J'suis dans le maquis en Suzuki
I'm in the bush in a Suzuki
Ven aquí, y'a du bon Paki'
Come here, there's some good Paki'
Reste tranquille, toi, tu parles à qui
Stay calm, who are you talking to?
Veste en jean, petit, pour le Fendi
Jean jacket, baby, for the Fendi
2019 on fait de la vente
2019 we do sales
J'monte derrière, je monte pas à l'avant
I climb behind, I don't climb in front
Y'a les schmitts, mets les phares avant
There are cops, put the headlights on
Laisse-les chanter, ils parlent dans le vent
Let them sing, they're talking in the wind
T'inquiète, on va se refaire comme avant
Don't worry, we'll do it again like before
Ils t'ont pris l'ADN sur la langue
They took your DNA on your tongue
Faut oublier les braquages de banque
You have to forget about robbing banks
T'inquiète, on va se refaire comme avant
Don't worry, we'll do it again like before
Là, j't'appelle dans une heure
Now, I'll call you in an hour
Là, t'es dans la lune
Now, you're on the moon
Rien que t'écoutes les rumeurs
Only you listen to the rumors
Mais les gens l'assument
But people take it seriously
J'mettrais de l'auto-tune
I would put on auto-tune
Tiens, prends la bibine
Here, take the drink
Grosse liasse de llets-bi qui rentre pas dans le jean
Big stack of bills that don't fit in my jeans
J'suis calé dans la cité
I'm settled in the city
J'ai la frappe, la qualité
I have the hit, the quality
J'l'ai caché dans mes couilles pendant contrôle d'identité
I hid it in my balls during identity check
J'ai la frappe, la qualité
I have the hit, the quality
J'suis calé dans la cité
I'm settled in the city
J'l'ai caché dans mes couilles pendant contrôle d'identité
I hid it in my balls during identity check





Writer(s): Cdr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.