Naps - Elle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naps - Elle




Elle
Her
Me prends pas pour un ouf, j′te le dis au passage
Don't take me for a fool, I'll tell you now
Elle est tarpin sale, faut un gros rinçage
She's dirty, she needs to be washed
Chouf la chute de reins, elle fait des gros cassages
Look at that back, she's a real showstopper
Calé au Novotel, en Tunisie, à Carthage
I'm staying at the Novotel, in Tunisia, in Carthage
J'suis tarpin stylé, j′fais des disques Dior
I'm so stylish, I make Dior records
J'fume la beuh pilée dans l'Audi phares à diode
I smoke the ground-up weed in the Audi with LED headlights
J′suis en fin de peine, je dois encore
I'm on parole, I still have to
Elle faisait de la peine, on s′est pas mis d'accord
She was a pain, we didn't agree
J′vais te l'habiller tout en Margiеla
I'll dress you all in Margiela
Elle, c′est ma bella, dеstination de rêve, parle pas de Marbella
She's my bella, a dream destination, don't talk about Marbella
Elle, c'est ma bella, j′vais te l'habiller tout en Margiela
She's my bella, I'll dress you all in Margiela
J'en ai marre de là, destination de rêve, parle pas de Marbella
I'm tired of that, dream destination, don't talk about Marbella
Rien qu′elle fait des appels, j′suis numéro uno Spotify et Apple
I'm number one on Spotify and Apple, she calls me all the time
J'sais pas si tu t′en rappelles, elle était au showcase, j'ai mémorisé sa gueule
I don't know if you remember, she was at the showcase, I memorized her face
C′est La Casa de Papel, on a braqué le game, il fallait du papier
This is La Casa de Papel, we robbed the game, we needed the paper
J'sais pas si tu t′en rappelles, elle était au showcase, j'ai mémorisé sa gueule
I don't know if you remember, she was at the showcase, I memorized her face
Żubrówka vanille, vanillée, tête dans amnesia, j'suis quillé
Żubrówka vanilla, vanilla, head in amnesia, I'm blazed
Que des condés, des condamnés, Marseille en V, on a brillé
Only convicts, criminals, Marseille in V, we shined
Charbon de mars à février, comme un hagoun, ils t′ont grillé
Coal from March to February, like a snitch, they grilled you
Douze culs de joint dans l′cendrier, j'l′ai pas vidée, ma mère m'a grillé
Twelve roaches in the ashtray, I didn't empty it, my mother grilled me
Nique sa mère la police, j′me taille en RS6
Fuck the police, I'm taking off in the RS6
J'me crois à Napoli, la vie, c′est pas Matrix
I think I'm in Napoli, life isn't Matrix
J'suis combattant, j'sais qu′j′suis trop pété, j'ai raté l′battant
I'm a fighter, I know I'm too fucked up, I missed the door
On la connaît, tu t'es fait les ligaments
We know her, you tore your ligaments
Dans deux heures j′ai rendez-vous, elle m'attend
I have an appointment in two hours, she's waiting for me
On prend Uber, des TGV, des avions
We take Ubers, TGVs, planes
Elle, c′est ma bella, j'vais te l'habiller tout en Margiela
She's my bella, I'll dress you all in Margiela
Elle, c′est ma bella, destination de rêve, parle pas de Marbella
She's my bella, a dream destination, don't talk about Marbella
Elle, c′est ma bella, j'vais te l′habiller tout en Margiela
She's my bella, I'll dress you all in Margiela
J'en ai marre de là, destination de rêve, parle pas de Marbella
I'm tired of that, dream destination, don't talk about Marbella





Writer(s): Cdr, Kalif Hardcore, Naps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.