Naps - En boucle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naps - En boucle




En boucle
По кругу
J'm'en rappelle à l'époque, j'avais même pas un flouze
Помню, раньше у меня не было ни копейки,
J'rappais dans la Clio, en freestyle sous Grey Goose
Читал рэп в Clio, фристайлил под Grey Goose.
Ça sifflait en studio les Heineken par 12
В студии свистели открываемые Heineken по 12 штук,
J'écoutais "Nous contre eux", L'Artificier, Rat Luc'
Слушал "Мы против них", L'Artificier, Rat Luc'.
Une fois, j'avais qu'un joint et j'l'ai perdu sur la route
Однажды у меня был всего один косяк, и я потерял его по дороге.
J'te la prête, prends-en soin, fait pas hella sur la route
Я тебе её одолжу, береги её, не гони как сумасшедший по дороге.
On a grandi dans l'besoin mais faut toujours dire "Hamdou'"
Мы выросли в нужде, но всегда должны благодарить Бога (Hamdou').
Quand j'écoute "Demain c'est loin" y a rien qu'a changé du tout
Когда я слушаю "Завтра далеко", ничегошеньки не изменилось.
Khapta dans la Saxo, les flics en Picasso
Гонял на Saxo, менты на Picasso,
J'étais un bordélique, j'étais un petit cassos
Я был хулиганом, мелким засранцем.
J'étais dans la musique, j'restais moins au réseau
Я был в музыке, меньше торчал в сети,
Et j'voulais faire des tubes comme la Sexion d'Assaut
И хотел делать хиты, как Sexion d'Assaut.
J'suis dans la zone et y a les schmidts partout
Я в зоне, и вокруг полно ментов.
Elle rêvait rien, elle veut juste la cartouche
Она ни о чем не мечтала, ей нужна только доза.
Coupe au carré, coup pété, danse partout
Каре, пьяная, танцует повсюду.
J'ai remarqué, elle me fait les yeux doux
Я заметил, она строит мне глазки.
J'ai pris la vodka et la suite, j'ai retourné le Novotel
Я взял водку, а потом перевернул весь Novotel.
Elle fait la tof avec le fil, j'm'en fous même si c'est pas trop mon dél'
Она фоткается с ниткой, мне все равно, даже если это не совсем мое.
Poto, vas-y rappelle vite, depuis hier, j'ai pas trop d'nouvelles
Братан, перезвони скорее, со вчерашнего дня у меня нет вестей.
Il s'est fait péter par les schmidts, y avait deux plaquettes dans la poubelle
Его приняли менты, в мусорке нашли две плитки.
J'suis khapta, mets la soquette sur l'alarme
Я в шоке, накинь носок на сигнализацию.
J'ai l'vague à l'âme, ça m'a fait mal, j'ai la larme
У меня тоска, мне больно, я плачу.
J'suis khapta, mets la soquette sur l'alarme
Я в шоке, накинь носок на сигнализацию.
J'ai l'vague à l'âme, ça m'a fait mal, j'ai la larme
У меня тоска, мне больно, я плачу.
J'suis dans la zone et y a les schmidts partout
Я в зоне, и вокруг полно ментов.
Elle rêvait rien, elle veut juste la cartouche
Она ни о чем не мечтала, ей нужна только доза.
Coupe au carré, coup pété, danse partout
Каре, пьяная, танцует повсюду.
J'ai remarqué, elle me fait les yeux doux
Я заметил, она строит мне глазки.
En boucle, t'aimes trop répéter les choses en boucle
По кругу, ты слишком любишь повторять все по кругу.
Tu rends fou, tu m'as mis la dose en boucle
Ты сводишь с ума, ты дал мне дозу по кругу.
J'écoute IAM et Carré rouge en boucle
Я слушаю IAM и Carré rouge по кругу.
Gros pétou, ça chante dans la douche en boucle
Огромный косяк, пою в душе по кругу.
T'aimes trop répéter les choses en boucle
Ты слишком любишь повторять все по кругу.
Tu rends fou, tu m'as mis la dose en boucle
Ты сводишь с ума, ты дал мне дозу по кругу.
J'écoute IAM et Carré rouge en boucle
Я слушаю IAM и Carré rouge по кругу.
Gros pétou, ça chante dans la douche en boucle
Огромный косяк, пою в душе по кругу.
T'aimes trop répéter les choses en boucle
Ты слишком любишь повторять все по кругу.
Tu rends fou, tu m'as mis la dose en boucle
Ты сводишь с ума, ты дал мне дозу по кругу.
J'écoute IAM et Carré rouge en boucle
Я слушаю IAM и Carré rouge по кругу.
Gros pétou, ça chante dans la douche en boucle
Огромный косяк, пою в душе по кругу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.