Paroles et traduction Naps - Facetime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
part
Chanel,
Gucci,
elle
connaît
rien
de
la
vie
Кроме
Chanel,
Gucci,
она
ничего
не
знает
о
жизни
Elle
sait
faire
les
boutiques
mais
la
cuisine,
elle
oublie
Умеет
ходить
по
магазинам,
но
готовку
забывает
Zehma,
ça
c′est
sa
sœur,
zehma,
ça
c'est
sa
cousine
Якобы,
это
её
сестра,
якобы,
это
её
кузина
Une
coupette
de
champagne,
tu
la
traînes
au
jacuzzi
Бокал
шампанского
– и
ты
тащишь
её
в
джакузи
C′est
plus
comme
nos
daronnes,
elles
tiennent
pas
à
la
maison
Они
не
такие,
как
наши
мамки,
дома
не
сидят
Même
pour
faire
un
steak,
elle
gère
même
pas
la
cuisson
Даже
стейк
приготовить
не
могут,
прожарку
не
понимают
Elle
veut
d'la
coke,
еlle
veut
des
chtouns
Она
хочет
кокса,
хочет
парней
Quе
tu
l'assumes
comme
un
3agoun
Чтобы
ты
её
обеспечивал,
как
сутенёр
Dans
sa
gamberge,
c′est
rien
du
tout
В
её
голове
это
всё
ерунда
Elle
veut
qu′tu
la
suives
comme
un
toutou
Она
хочет,
чтобы
ты
ходил
за
ней,
как
собачка
Elle
m'appelle
de
temps
en
time,
elle
me
traque
en
FaceTime
Она
звонит
мне
время
от
времени,
выслеживает
меня
в
FaceTime
Faut
pas
que
j′perde
mon
time,
faut
soulever
des
montagnes
Нельзя
мне
терять
время,
нужно
горы
сворачивать
Villa
sur
la
montagne,
bouteille
de
Valentine
Вилла
в
горах,
бутылка
"Valentine"
Faut
pas
que
j'perde
mon
time,
elle
me
traque
en
FaceTime
Нельзя
мне
терять
время,
она
выслеживает
меня
в
FaceTime
Elle
me
fait
pas
de
façon,
pas
de
manière
Она
не
выпендривается,
не
строит
из
себя
Elle
m′aime,
elle
me
masse
soin,
elle
s'en
fout
d′ma
carrière
Она
любит
меня,
заботится
обо
мне,
ей
плевать
на
мою
карьеру
Elle
veut
un
gentil
garçon,
pas
une
contrefaçon
Она
хочет
хорошего
парня,
а
не
подделку
Elle
fait
les
tâches
journalières,
elle
repasse
mes
caleçons
Она
делает
всю
работу
по
дому,
гладит
мои
трусы
Elle
va
élever
mes
fistons,
faut
qu'elle
soit
en
béton
Она
воспитает
моих
сыновей,
она
должна
быть
крепкой
Faut
qu'elle
soit
une
femme
solide,
qu′elle
pose
pas
trop
d′questions
Она
должна
быть
сильной
женщиной,
не
задавать
слишком
много
вопросов
Dis
un
truc,
j'te
le
dis
cash,
que
ça
rigole,
que
ça
se
clashe
Скажи
что-нибудь,
я
тебе
скажу
всё
прямо,
будь
то
шутка
или
вызов
On
s′entend
bien,
on
emménage,
pour
délirer,
j'lui
mets
la
rage
Мы
ладим,
мы
съезжаемся,
чтобы
подурачиться,
я
её
завожу
Elle
m′appelle
de
temps
en
time,
elle
me
traque
en
FaceTime
Она
звонит
мне
время
от
времени,
выслеживает
меня
в
FaceTime
Faut
pas
que
j'perde
mon
time,
faut
soulever
des
montagnes
Нельзя
мне
терять
время,
нужно
горы
сворачивать
Villa
sur
la
montagne,
bouteille
de
Valentine
Вилла
в
горах,
бутылка
"Valentine"
Faut
pas
que
j′perde
mon
time,
elle
me
traque
en
FaceTime
Нельзя
мне
терять
время,
она
выслеживает
меня
в
FaceTime
3ech9ek
mon
bébé,
j'avais
pas
trop
le
temps
Люблю
тебя,
малышка,
у
меня
было
мало
времени
En
c'moment,
j′enregistre,
j′suis
tarpin
dedans
Сейчас
я
записываю
треки,
я
весь
в
этом
La
CB
en
relief
pour
régler
les
montants
Кредитка
с
тиснением,
чтобы
оплачивать
счета
Ma
daronne
me
dit
"C'était
pas
comme
ça
d′mon
temps"
Моя
мама
говорит:
"В
моё
время
всё
было
не
так"
3ech9ek
mon
bébé,
j'avais
pas
trop
le
temps
Люблю
тебя,
малышка,
у
меня
было
мало
времени
En
c′moment,
j'enregistre,
j′suis
tarpin
dedans
Сейчас
я
записываю
треки,
я
весь
в
этом
La
CB
en
relief
pour
régler
les
montants
Кредитка
с
тиснением,
чтобы
оплачивать
счета
Ma
daronne
me
dit
"C'était
pas
comme
ça
d'mon
temps"
Моя
мама
говорит:
"В
моё
время
всё
было
не
так"
Elle
m′appelle
de
temps
en
time,
elle
me
traque
en
FaceTime
Она
звонит
мне
время
от
времени,
выслеживает
меня
в
FaceTime
Faut
pas
que
j′perde
mon
time,
faut
soulever
des
montagnes
Нельзя
мне
терять
время,
нужно
горы
сворачивать
Villa
sur
la
montagne,
bouteille
de
Valentine
Вилла
в
горах,
бутылка
"Valentine"
Faut
pas
que
j'perde
mon
time,
elle
me
traque
en
FaceTime
Нельзя
мне
терять
время,
она
выслеживает
меня
в
FaceTime
Elle
m′appelle
de
temps
en
time,
elle
me
traque
en
FaceTime
Она
звонит
мне
время
от
времени,
выслеживает
меня
в
FaceTime
Faut
pas
que
j'perde
mon
time,
faut
soulever
des
montagnes
Нельзя
мне
терять
время,
нужно
горы
сворачивать
Villa
sur
la
montagne,
bouteille
de
Valentine
Вилла
в
горах,
бутылка
"Valentine"
Faut
pas
que
j′perde
mon
time,
elle
me
traque
en
FaceTime
Нельзя
мне
терять
время,
она
выслеживает
меня
в
FaceTime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalif Hardcore, Naps, Zeg P
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.