Naps - Facetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naps - Facetime




Facetime
FaceTime
À part Chanel, Gucci, elle connaît rien de la vie
Кроме Chanel, Gucci, она ничего не знает о жизни
Elle sait faire les boutiques mais la cuisine, elle oublie
Умеет ходить по магазинам, но готовку забывает
Zehma, ça c′est sa sœur, zehma, ça c'est sa cousine
Якобы, это её сестра, якобы, это её кузина
Une coupette de champagne, tu la traînes au jacuzzi
Бокал шампанского и ты тащишь её в джакузи
C′est plus comme nos daronnes, elles tiennent pas à la maison
Они не такие, как наши мамки, дома не сидят
Même pour faire un steak, elle gère même pas la cuisson
Даже стейк приготовить не могут, прожарку не понимают
Elle veut d'la coke, еlle veut des chtouns
Она хочет кокса, хочет парней
Quе tu l'assumes comme un 3agoun
Чтобы ты её обеспечивал, как сутенёр
Dans sa gamberge, c′est rien du tout
В её голове это всё ерунда
Elle veut qu′tu la suives comme un toutou
Она хочет, чтобы ты ходил за ней, как собачка
Elle m'appelle de temps en time, elle me traque en FaceTime
Она звонит мне время от времени, выслеживает меня в FaceTime
Faut pas que j′perde mon time, faut soulever des montagnes
Нельзя мне терять время, нужно горы сворачивать
Villa sur la montagne, bouteille de Valentine
Вилла в горах, бутылка "Valentine"
Faut pas que j'perde mon time, elle me traque en FaceTime
Нельзя мне терять время, она выслеживает меня в FaceTime
Elle me fait pas de façon, pas de manière
Она не выпендривается, не строит из себя
Elle m′aime, elle me masse soin, elle s'en fout d′ma carrière
Она любит меня, заботится обо мне, ей плевать на мою карьеру
Elle veut un gentil garçon, pas une contrefaçon
Она хочет хорошего парня, а не подделку
Elle fait les tâches journalières, elle repasse mes caleçons
Она делает всю работу по дому, гладит мои трусы
Elle va élever mes fistons, faut qu'elle soit en béton
Она воспитает моих сыновей, она должна быть крепкой
Faut qu'elle soit une femme solide, qu′elle pose pas trop d′questions
Она должна быть сильной женщиной, не задавать слишком много вопросов
Dis un truc, j'te le dis cash, que ça rigole, que ça se clashe
Скажи что-нибудь, я тебе скажу всё прямо, будь то шутка или вызов
On s′entend bien, on emménage, pour délirer, j'lui mets la rage
Мы ладим, мы съезжаемся, чтобы подурачиться, я её завожу
Elle m′appelle de temps en time, elle me traque en FaceTime
Она звонит мне время от времени, выслеживает меня в FaceTime
Faut pas que j'perde mon time, faut soulever des montagnes
Нельзя мне терять время, нужно горы сворачивать
Villa sur la montagne, bouteille de Valentine
Вилла в горах, бутылка "Valentine"
Faut pas que j′perde mon time, elle me traque en FaceTime
Нельзя мне терять время, она выслеживает меня в FaceTime
3ech9ek mon bébé, j'avais pas trop le temps
Люблю тебя, малышка, у меня было мало времени
En c'moment, j′enregistre, j′suis tarpin dedans
Сейчас я записываю треки, я весь в этом
La CB en relief pour régler les montants
Кредитка с тиснением, чтобы оплачивать счета
Ma daronne me dit "C'était pas comme ça d′mon temps"
Моя мама говорит: моё время всё было не так"
3ech9ek mon bébé, j'avais pas trop le temps
Люблю тебя, малышка, у меня было мало времени
En c′moment, j'enregistre, j′suis tarpin dedans
Сейчас я записываю треки, я весь в этом
La CB en relief pour régler les montants
Кредитка с тиснением, чтобы оплачивать счета
Ma daronne me dit "C'était pas comme ça d'mon temps"
Моя мама говорит: моё время всё было не так"
Elle m′appelle de temps en time, elle me traque en FaceTime
Она звонит мне время от времени, выслеживает меня в FaceTime
Faut pas que j′perde mon time, faut soulever des montagnes
Нельзя мне терять время, нужно горы сворачивать
Villa sur la montagne, bouteille de Valentine
Вилла в горах, бутылка "Valentine"
Faut pas que j'perde mon time, elle me traque en FaceTime
Нельзя мне терять время, она выслеживает меня в FaceTime
Elle m′appelle de temps en time, elle me traque en FaceTime
Она звонит мне время от времени, выслеживает меня в FaceTime
Faut pas que j'perde mon time, faut soulever des montagnes
Нельзя мне терять время, нужно горы сворачивать
Villa sur la montagne, bouteille de Valentine
Вилла в горах, бутылка "Valentine"
Faut pas que j′perde mon time, elle me traque en FaceTime
Нельзя мне терять время, она выслеживает меня в FaceTime





Writer(s): Kalif Hardcore, Naps, Zeg P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.