Paroles et traduction Naps - Folle
J'suis
parti
de
rien,
gros
I
started
with
nothing,
baby
J'croyais
qu'en
mon
rap
couz
I
believed
that
in
my
rap,
cuz
À
la
zik
j'suis
accros
I'm
addicted
to
music
Marseillais
comme
Bengous
Marseillais
like
Bengous
Que
tu
deh
tu
parles
trop
That
you
keep
talking
too
much
Docteur
la
picouse
Doctor,
give
me
the
shot
Un
T-Max
dans
le
rétro
A
T-Max
motorcycle
coming
up
behind
me
T'as
sorti
le
12
You
pulled
the
trigger
Ça
m'a
rendu
malade
It
made
me
sick
Je
faisais
des
gros
joint
de
salade
I
used
to
smoke
huge
joints
made
of
weed
J'ai
toujours
la
balafre
I
still
have
the
scar
Quand
c'est
le
cœur
ça
s'en
va
pas
When
it's
in
your
heart,
it
never
goes
away
T'inquiète
même
pas
y'a
foye
Don't
worry,
I'm
not
going
to
hurt
you
Pourquoi
tu
t'affole?
Why
are
you
freaking
out?
J'suis
pas
ton
sextoy
I'm
not
your
sex
toy
Arrête
de
faire
ta
folle
Stop
acting
crazy
Il
est
rentré
en
taule
He
went
to
jail
Elle
a
bouffé
son
pactole
She
blew
her
money
La
nuit
sous
alcool
Out
on
the
town,
drunk
Elle
arrête
pas
de
faire
sa
folle
She
can't
stop
acting
crazy
Tu
me
veux
en
poto
You
want
to
be
friends
Ou
faire
une
photo
Or
take
a
picture
Calibre
dans
l'auto
Gun
in
the
car
J'te
nique
tu
mytho
I'll
fuck
you
up,
you
liar
Elle
veut
du
Vuitton
She
wants
designer
clothes
Elle
veut
du
bifton
She
wants
money
J'suis
loin
du
million
I'm
nowhere
near
a
million
J'suis
pas
ton
pigeon
I'm
not
your
sucker
Tu
me
veux
en
poto
You
want
to
be
friends
Ou
faire
une
photo
Or
take
a
picture
Calibre
dans
l'auto
Gun
in
the
car
J'te
nique
tu
mytho
I'll
fuck
you
up,
you
liar
Elle
veut
du
Vuitton
She
wants
designer
clothes
Elle
veut
du
bifton
She
wants
money
J'suis
loin
du
million
I'm
nowhere
near
a
million
J'suis
pas
ton
pigeon
I'm
not
your
sucker
Ouais,
ouais,
j'suis
dégouté
Yeah,
yeah,
I'm
disgusted
Je
t'ai
cherché
même
pas
où
t'es
I
looked
for
you,
but
you're
nowhere
to
be
found
J'étais
tout
seul
je
doutais
I
was
all
alone,
I
had
doubts
En
fumette
sur
le
passage
clouté
Smoking
weed
on
the
crosswalk
Ouais,
ouais,
j'suis
dégouté
Yeah,
yeah,
I'm
disgusted
Je
t'ai
cherché
même
pas
où
t'es
I
looked
for
you,
but
you're
nowhere
to
be
found
J'étais
tout
seul
je
doutais
I
was
all
alone,
I
had
doubts
En
fumette
sur
le
passage
clouté
Smoking
weed
on
the
crosswalk
Y'en
a
qui
sont
tombé
pour
le
shit
ou
pour
l'acier
Some
people
went
down
for
drugs
or
steel
Au
quartier
y'a
plus
deguns
There's
no
one
left
in
the
neighborhood
Ouais
l'ambiance
c'est
plus
ce
que
c'était
Yeah,
the
vibes
are
not
what
they
used
to
be
Je
me
languis
l'été
I'm
looking
forward
to
summer
Quartier
torse
nu
bangué
Hanging
out
in
the
neighborhood,
bare-chested
Ils
veulent
nous
peter
They
want
to
bust
us
Ouais
dis-lui
hendek
au
guetteur
Yeah,
tell
the
lookout
to
beat
it
Tu
me
veux
en
poto
You
want
to
be
friends
Ou
faire
une
photo
Or
take
a
picture
Calibre
dans
l'auto
Gun
in
the
car
J'te
nique
tu
mytho
I'll
fuck
you
up,
you
liar
Elle
veut
du
Vuitton
She
wants
designer
clothes
Elle
veut
du
bifton
She
wants
money
J'suis
loin
du
million
I'm
nowhere
near
a
million
J'suis
pas
ton
pigeon
I'm
not
your
sucker
Tu
me
veux
en
poto
You
want
to
be
friends
Ou
faire
une
photo
Or
take
a
picture
Calibre
dans
l'auto
Gun
in
the
car
J'te
nique
tu
mytho
I'll
fuck
you
up,
you
liar
Elle
veut
du
Vuitton
She
wants
designer
clothes
Elle
veut
du
bifton
She
wants
money
J'suis
loin
du
million
I'm
nowhere
near
a
million
J'suis
pas
ton
pigeon
I'm
not
your
sucker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cdr, naps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.