Paroles et traduction Naps - Guerre de bouteille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerre de bouteille
Bottle War
Dans
la
zone
en
Fefe
jaune,
avec
une
folle,
là
j′ressors
des
geôles
In
Fefe
yellow
t-zone,
with
a
madness,
I'm
coming
out
of
the
dungeon
Relax
la
kichta
violette,
on
va
grailler
dans
un
grand
resto
Relax
the
purple
kichta,
we're
going
to
eat
in
a
fancy
restaurant
AP,
Dior
sur
les
épaulettes,
que
elle
me
piste,
elle
fait
sa
michto
AP,
Dior
on
the
epaulettes,
she
tracks
me,
she's
my
mistress
J'veux
de
l′or
sur
les
côtelettes,
c'est
Fast
Life
comme
Thomas
Ngijol
I
want
some
gold
on
my
ribs,
it's
Fast
Life
like
Thomas
Ngijol
Ils
ont
faim
les
p'tits
et
maint′nant
c′est
ou
le
rap
ou
tu
vas
jobber
They're
hungry,
the
little
ones,
and
it's
either
rap
or
work
now
Y
a
pas
trop
d'solutions
durables,
Paname
c′est
pas
la
portе
à
côté
There
aren't
many
sustainable
solutions,
Paname
isn't
next
door
Elle
a
mis
des
baskets
Chanel,
tout
l'monde
la
piste,
elle
est
trop
cotée
She's
wearing
Chanel
sneakers,
everyone's
after
her,
she's
too
cool
J′lui
dis
parle
pas
de
friendzone,
c'est
au
tel-hô
direct
à
côté
I
tell
her,
don't
talk
about
friend
zoning,
it's
right
next
to
tel-tel
C′est
guerre
de
bouteilles,
ça
pose
des
30K
It's
a
bottle
war,
it's
30K
C'est
guerre
de
bouteilles,
la
douche
à
la
vodka
It's
a
bottle
war,
a
shower
of
vodka
C'est
guerre
de
bouteilles,
la
vida
loca
It's
a
bottle
war,
the
party
Tous
ses
morts
le
videur,
comment
ça
je
rentre
pas?
The
bouncer's
pissed
off,
what,
I’m
not
going
in?
Ça
fait
des
deux
feuilles
au
carré,
depuis
t′à
l′heure
elle
veut
s'incruster
It's
two
leaves
squared,
she's
been
trying
to
get
to
me
for
hours
Mes
tattoos,
la
coupe
au
carré,
elle
veut
que
des
diamants
incrustés
My
tattoos,
my
bob,
she
wants
diamonds
by
the
bucketful
Elle
est
dar
c′est
ma
p'tite
chérie,
elle
crush
sur
moi
dans
toutes
les
stories
She's
cute,
my
little
darling,
she's
crazy
about
me
on
all
the
stories
Dans
la
boîte
elle
envoie
du
sale,
elle
a
un
déhanché
de
malade
In
the
club
she's
a
hot
mess,
she's
got
sick
moves
J′touchais
même
pas
le
RSA,
maintenant
ça
bondit
dans
l'RS3
I
wasn't
even
on
welfare,
now
it's
bouncing
in
the
RS3
Vas-y
ramène
moi
à
boire,
j′ai
croisé
la
petite
par
hasard
Come
on,
bring
me
a
drink,
I
bumped
into
the
little
madam
by
chance
C'est
guerre
de
bouteilles,
ça
pose
des
30K
It's
a
bottle
war,
it's
30K
C'est
guerre
de
bouteilles,
la
douche
à
la
vodka
It's
a
bottle
war,
a
shower
of
vodka
C′est
guerre
de
bouteilles,
la
vida
loca
It's
a
bottle
war,
the
party
Tous
ses
morts
le
videur,
comment
ça
je
rentre
pas?
The
bouncer's
pissed
off,
what,
I’m
not
going
in?
J′fume
que
du
bon
shit,
fantastique
I
only
smoke
good
shit,
it's
great
La
kichta
violette,
elle
donne
sa
plastique
The
purple
kichta,
she
flaunts
it
J'fume
du
bon
shit,
fantastique
I
smoke
good
shit,
it's
great
GT-63
boîte
automatique
GT-63
automatic
transmission
J′fume
du
bon
shit,
fantastique
I
smoke
good
shit,
it's
great
La
kichta
violette,
elle
donne
sa
plastique
The
purple
kichta,
she
flaunts
it
J'fume
du
bon
shit,
fantastique
I
smoke
good
shit,
it's
great
GT-63
boîte
automatique
GT-63
automatic
transmission
C′est
guerre
de
bouteilles,
ça
pose
des
30K
It's
a
bottle
war,
it's
30K
C'est
guerre
de
bouteilles,
la
douche
à
la
vodka
It's
a
bottle
war,
a
shower
of
vodka
C′est
guerre
de
bouteilles,
la
vida
loca
It's
a
bottle
war,
the
party
Tous
ses
morts
le
videur,
comment
ça
je
rentre
pas?
The
bouncer's
pissed
off,
what,
I’m
not
going
in?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cdr, Kalif Hardcore, Naps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.