Paroles et traduction Naps - Il rôde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
schmidts
ils
rôdent,
ça
devient
bizarre
comme
Black
Mirror
The
cops
are
prowling,
it's
getting
weird
like
Black
Mirror
Ton
vrai
ennemi,
c′est
toi,
regarde-toi
dans
l'miroir
(ok)
Your
true
enemy
is
yourself,
look
in
the
mirror
(okay)
Ils
faisaient
les
stars
mais
pour
la
plupart
They
used
to
act
like
stars,
but
most
of
them
J′les
écoutais
quand
j'étais
petit
I
listened
to
them
when
I
was
a
kid
Maintenant,
j'leur
fais
peur
quand
je
débarque
(gamberge)
Now
I
scare
them
when
I
show
up
(ponder)
Des
fois,
bon
délire
mais
des
fois,
j′sais
pas,
j′suis
bizarre
(j'sais
pas)
Sometimes,
good
vibes,
but
sometimes,
I
don't
know,
I'm
weird
(I
don't
know)
J′attends
le
passeport
vert,
ça
rend
fou
de
faire
le
visa
(ah
ouais)
I'm
waiting
for
the
green
passport,
it's
driving
me
crazy
to
do
the
visa
(ah
yeah)
À
l'époque
du
petit
paquet,
on
les
mettait
à
Payolle
(le
deal)
Back
in
the
days
of
the
small
package,
we
used
to
put
them
in
Payolle
(the
deal)
C′est
pour
mon
cous'
Mounir
qui
lève
d′Air
Bel
à
la
Cayolle
It's
for
my
cousin
Mounir
who
raises
from
Air
Bel
to
la
Cayolle
Les
schmidts,
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent
(ok)
The
cops
are
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling
(okay)
Les
schmidts,
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent
The
cops
are
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling
D'la
marijuana,
j'suis
avec
ma
guapa
Marijuana,
I'm
with
my
guapa
Lui,
il
fait
le
voyou
mais
il
a
pas
wahda
He
acts
like
a
thug,
but
he
has
nothing
Un
joint,
tu
l′déclares
pas,
t′as
pas
l'sens
du
partage
A
joint,
you
don't
share
it,
you
have
no
sense
of
sharing
Elle,
elle
veut
qu′ta
monnaie,
elle
t'fait
faire
des
braquages
She
wants
your
money,
she
makes
you
do
robberies
D′la
marijuana,
j'suis
avec
ma
guapa
Marijuana,
I'm
with
my
guapa
Lui,
il
fait
le
voyou
mais
il
a
pas
wahda
(ok)
He
acts
like
a
thug,
but
he
has
nothing
(okay)
Un
joint,
tu
l′déclares
pas,
t'as
pas
l'sens
du
partage
A
joint,
you
don't
share
it,
you
have
no
sense
of
sharing
Elle,
elle
veut
qu′ta
monnaie,
elle
t′fait
faire
des
braquages
(gamberge)
She
wants
your
money,
she
makes
you
do
robberies
(ponder)
J'suis
Marseillais
dans
le
verbe
et
dans
le
geste
I'm
Marseillais
in
word
and
deed
Elle
tourne
la
roue
comme
t′as
retourné
ta
veste
(ok)
She
spins
the
wheel
like
you
turned
your
jacket
(okay)
J'suis
avec
une
belle
fille,
une
bombe
tah
Bucarest
I'm
with
a
beautiful
girl,
a
bomb
from
Bucharest
Mais
j′sais
qu'le
paraître
va
un
jour
disparaître
(gamberge)
But
I
know
that
appearances
will
one
day
disappear
(ponder)
J′suis
avec
l'ours,
pépère,
il
fume
une
chicha
I'm
with
the
bear,
chilling,
he's
smoking
a
hookah
Après,
j'dois
aller
voir
Lolita
Lempicka
Then
I
have
to
go
see
Lolita
Lempicka
Y
a
rien
à
faire,
je
mets
des
roustes
à
Fifa
There's
nothing
to
do,
I'm
kicking
ass
at
Fifa
Demain,
j′dois
aller
faire
la
pochette
d′l'album
chez
Fifou
Tomorrow,
I
have
to
go
do
the
album
cover
at
Fifou's
Les
schmidts,
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent
(ok)
The
cops
are
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling
(okay)
Les
schmidts,
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent
The
cops
are
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling
D′la
marijuana,
j'suis
avec
ma
guapa
Marijuana,
I'm
with
my
guapa
Lui,
il
fait
le
voyou
mais
il
a
pas
wahda
He
acts
like
a
thug,
but
he
has
nothing
Un
joint,
tu
l′déclares
pas,
t'as
pas
l′sens
du
partage
A
joint,
you
don't
share
it,
you
have
no
sense
of
sharing
Elle,
elle
veut
qu'ta
monnaie,
elle
t'fait
faire
des
braquages
She
wants
your
money,
she
makes
you
do
robberies
D′la
marijuana,
j′suis
avec
ma
guapa
Marijuana,
I'm
with
my
guapa
Lui,
il
fait
le
voyou
mais
il
a
pas
wahda
He
acts
like
a
thug,
but
he
has
nothing
Un
joint,
tu
l'déclares
pas,
t′as
pas
l'sens
du
partage
A
joint,
you
don't
share
it,
you
have
no
sense
of
sharing
Elle,
elle
veut
qu′ta
monnaie,
elle
t'fait
faire
des
braquages
(gamberge)
She
wants
your
money,
she
makes
you
do
robberies
(ponder)
Les
schmidts,
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent
(ok)
The
cops
are
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling
(okay)
Les
schmidts,
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent
The
cops
are
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling
Les
schmidts,
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent
The
cops
are
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling
Les
schmidts,
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent
The
cops
are
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling
Les
schmidts,
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent
The
cops
are
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling
Les
schmidts,
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent
The
cops
are
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling
Rôdent,
oh
ils
rôdent,
oh
ils
rôdent
Prowling,
oh
they're
prowling,
oh
they're
prowling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cédric Goilard, Naps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.