Paroles et traduction Naps - La Cuenta
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
Un
pétou,
un
Pago
A
kiss,
a
payment
J'suis
au
quartier
ça
veut
les
sous
à
Pablo
I'm
in
the
hood,
that's
what
Pablo
wants
Aujourd'hui
il
fait
pas
beau
It's
not
a
good
day
today
J'ai
mis
les
lunettes
et
j'suis
parti
au
studio
I
put
on
my
glasses
and
I
go
to
the
studio
Après
j'vais
à
Marbella
After
I'll
go
to
Marbella
Changer
les
idées
on
en
a
marre
de
la
Change
your
mind,
we're
tired
of
Même
vue,
on
va
s'tailler
au
bord
de
la
Same
view,
we're
going
to
cut
to
the
edge
of
Mer,
un
weenk-end
avec
les
petites
bellas
Sea,
a
weekend
with
the
little
girls
J'ai
mis
les
4 Anneaux
I
put
on
the
4 Rings
J'suis
avec
quatre
gos
j'écris
dans
la
vago
I'm
with
four
guys,
I'm
writing
in
the
vago
On
connait
bien
les
taros
We
know
the
taros
well
Je
t'ai
mis
quatre
kilos
derrière
les
agglos
I
put
four
kilos
behind
the
agglos
Maintenant
il
m'faut
la
cuenta
Now
I
need
the
account
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
Pourquoi
du
doigt
tu
m'pointes
toi?
Why
are
you
pointing
your
finger
at
me?
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
T'avais
le
4 Anneaux,
t'as
pas
su
accélérer
You
had
the
4 Rings,
you
couldn't
accelerate
Et
t'as
perdu
tes
huevos
poto
quand
t'as
vu
les
poulets
And
you
lost
your
huevos
poto
when
you
saw
the
chicken
Ok
j'suis
dans
la
favela,
dans
mon
équipe
y'a
que
des
fratellos
Ok
I'm
in
the
favela,
my
team
is
full
of
brothers
C'est
une
gadji
bah
vas-y
palpe-la
It's
a
chick,
go
and
feel
it
On
sait
jamais
elle
peut
t'donner
un
go
You
never
know
she
can
give
you
a
go
À
l'ancienne
à
la
tour
The
old
fashioned
at
the
tower
Je
regardais
le
quartier
du
dernier
étage
I
looked
at
the
neighborhood
from
the
top
floor
Et
je
te
faisais
la
cour
And
I
courted
you
Rappelle-toi
depuis
l'temps
on
avait
tourné
la
page
Remember,
we
had
turned
the
page
a
long
time
ago
Maintenant
il
m'faut
la
cuenta
Now
I
need
the
account
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
Pourquoi
du
doigt
tu
m'pointes
toi?
Why
are
you
pointing
your
finger
at
me?
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
Elle
m'a
connu,
j'étais
tout
seul
She
knew
me,
I
was
all
alone
Elle
est
partie,
ça
m'a
mis
le
seum
She
left,
it
made
me
mad
J'avais
que
la
musique,
que
le
studio
I
only
had
music,
the
studio
Quelques
amis
qui
me
resteront
fidèles
Some
friends
who
will
be
faithful
to
me
Et
dans
le
fond
j'suis
un
peu
fou-fou
And
deep
down
I'm
a
little
crazy
J'l'emboucane
j'lui
mets
son
coup-coup
I
smoke
him,
I
give
him
the
coup-coup
Chérie
j'veux
pas
la
moitié,
j'veux
tout-tout
Baby
I
don't
want
half,
I
want
all-all
Elle
allume
une
bougie
quand
le
soleil
se
couche
She
lights
a
candle
when
the
sun
goes
down
Maintenant
il
m'faut
la
cuenta
Now
I
need
the
account
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
Pourquoi
du
doigt
tu
m'pointes
toi?
Why
are
you
pointing
your
finger
at
me?
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
Maintenant
il
m'faut
la
cuenta
Now
I
need
the
account
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
Pourquoi
du
doigt
tu
m'pointes
toi?
Why
are
you
pointing
your
finger
at
me?
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
La
puta
a
ta
mama
Your
mama's
whore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chéfi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.