Naps - La vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naps - La vida




J'te dis elle veut mon bien
Я говорю тебе, она хочет моего добра.
Ils veulent ma chute
Они хотят моего падения
De la C, c'est combien
С, это сколько
J't'envois un parachute
Я отправлю тебе парашют.
Ton frère a pris combien
Твой брат взял, сколько
Il est tombé pour stups
Он попал в наркоту.
Ce shit il est bien, il te met en fu-fu
Этот шит он хороший, он ставит тебя в фу-фу
Je sais pas ce qu'ils me reprochent
Не знаю, в чем они меня обвиняют.
Les histoires d'avant
Истории раньше
T'façon c'est la routine, il faut faire de la vente
Ты как это рутина, надо продавать
On est premier dans les 'vons
Мы первый в 'vons
Elle me trouvait charmant
Она считала меня очаровательной.
Vas-y monte à l'avant
Иди на фронт.
Ils aiment parler dans le vent
Они любят говорить на ветру
Et moi je mène ma vida
А я веду свою виду
Les potos, la rue, la mifa
Потос, улица, мифа
on va demain, je sais pas
Куда мы поедем завтра, не знаю.
C'est comme ça la vie, ma bella
Такова жизнь, моя Белла.
J'm'en rappelle que tu rêvais de ça
Помнится, ты об этом мечтал.
Nuit de noce en serviette Versace
Брачная ночь в полотенце Версаче
Mais t'inquiète on peut faire tout ça
Но не волнуйся, мы можем все это сделать.
Mais avant, fais-moi le bussa
Но прежде сделай мне Буссу.
J'm'en rappelle que tu rêvais de ça
Помнится, ты об этом мечтал.
Nuit de noce en serviette Versace
Брачная ночь в полотенце Версаче
Mais t'inquiète on peut faire tout ça
Но не волнуйся, мы можем все это сделать.
Mais avant, fais-moi le bussa
Но прежде сделай мне Буссу.
J'fais des tours dans l'secteur
Я кружу по сектору.
Mets le régulateur
Включи регулятор
La beuh elle est bonne, j'suis en apesanteur
Она хорошая, я невесомая.
J'la roule sans phantom
Я катаю ее без Фантома
Givenchy le costard
Givenchy costard
Y'en a qui sont refaits et qui sont au chtar
Есть те, которые переделаны и которые находятся в chtar
Khapta toute la nuit
Хапта всю ночь
C'est le jour de l'an
Это новый год
Entrain de planer, j'ai fait un gros joint d'Amné
Паря, я сделал большую печать Амна
Elle est plein de manières, sur la tête de ma mère
Она полна манер, на голове моей матери
Au début d'ma carrière, wallah, j'étais fier
В начале моей карьеры, Валлах, я был горд
Et moi je mène ma vida
А я веду свою виду
Les potos, la rue, la mifa
Потос, улица, мифа
on va demain, je sais pas
Куда мы поедем завтра, не знаю.
C'est comme ça la vie, ma bella
Такова жизнь, моя Белла.
J'm'en rappelle que tu rêvais de ça
Помнится, ты об этом мечтал.
Nuit de noce en serviette Versace
Брачная ночь в полотенце Версаче
Mais t'inquiète on peut faire tout ça
Но не волнуйся, мы можем все это сделать.
Mais avant, fais-moi le bussa
Но прежде сделай мне Буссу.
J'm'en rappelle que tu rêvais de ça
Помнится, ты об этом мечтал.
Nuit de noce en serviette Versace
Брачная ночь в полотенце Версаче
Mais t'inquiète on peut faire tout ça
Но не волнуйся, мы можем все это сделать.
Mais avant, fais-moi le bussa
Но прежде сделай мне Буссу.
T'étais pensif mon poto
Ты был задумчив, мой пото.
Qu'est-ce t'as ce soir, elle t'a rendu ouf
Что у тебя сегодня вечером, она сделала это с тобой.
Depuis hier t'arrêtes pas de boire
Со вчерашнего дня ты не перестаешь пить.
Tu t'es pas changé, t'as l'air ouf
Ты не переоделся.
J'suis dépensier, ma chérie
Я трачу деньги, дорогая.
Si t'as des envies, on s'taille dans une île
Если у тебя есть тяга, мы сядем на какой-нибудь остров.
On loue la suite la meilleure
Мы арендуем Лучший люкс
Dis à l'équipage de nous laisser tranquille
Скажи экипажу, чтобы оставили нас в покое.
Et moi je mène ma vida
А я веду свою виду
Les potos, la rue, la mifa
Потос, улица, мифа
on va demain, je sais pas
Куда мы поедем завтра, не знаю.
C'est comme ça la vie, ma bella
Такова жизнь, моя Белла.
J'm'en rappelle que tu rêvais de ça
Помнится, ты об этом мечтал.
Nuit de noce en serviette Versace
Брачная ночь в полотенце Версаче
Mais t'inquiète on peut faire tout ça
Но не волнуйся, мы можем все это сделать.
Mais avant, fais-moi le bussa
Но прежде сделай мне Буссу.
J'm'en rappelle que tu rêvais de ça
Помнится, ты об этом мечтал.
Nuit de noce en serviette Versace
Брачная ночь в полотенце Версаче
Mais t'inquiète on peut faire tout ça
Но не волнуйся, мы можем все это сделать.
Mais avant, fais-moi le bussa
Но прежде сделай мне Буссу.





Writer(s): Kalif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.