Naps - Montagne d'euros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naps - Montagne d'euros




Montagne d'euros
Mountain of Euros
Okay
Okay
Han, arlabelek
Hey, hangman
Les manos faites pour l′or
My hands are made for gold
Wouh
Wow
J'sais pas quelle heure il est, j′sais pas quelle date on est
I don't know what time it is, I don't know what date it is
Tu connais la combine, tu vends d'la coke, tu fais des zombies (okay)
You know the deal, you sell coke, you make zombies (okay)
Marseille, ça piste les combis, tous les condés, ça met le 4G
Marseille, they're tracking the vans, all the police, they're putting on the 4G
J'suis avec la petite sur le rooftop vers rue Paradis
I'm with a girl on the rooftop on rue Paradis
J′viens de claquer 20K, j′ai pris la collection Pierre Hardy
I just spent 20K, I bought the Pierre Hardy collection
Faut minimum 500K, sinon j'refais délinquant
I need at least 500K, otherwise I'll go back to being a delinquent
Minimum trois avocats que j′finisse pas au hebs entrе temps
At least three lawyers so I don't end up in jail in the meantime
J'veux aller haut poto, j′vеux aller haut
I want to go high, brother, I want to go high
On veut la montagne d'euros poto, montagne d′euros
We want the mountain of euros, brother, mountain of euros
En tout cas j'veux aller haut poto, j'veux aller haut
Anyway, I want to go high, brother, I want to go high
On veut la montagne d′euros poto, montagne d′euros
We want the mountain of euros, brother, mountain of euros
T'as pris 20 kils′, t'étais pas ganté, ils t′ont pris ton ADN
You gained 20 kilos, you weren't wearing gloves, they took your DNA
Maintenant, j'sais pas c′qu'il faut inventer, ils ont fait la ATM
Now, I don't know what to say, they've done the ATM
Tu t'enflammes, on va te remonter
You're getting excited, we're going to bring you up
C′est quoi de faire la vraie guerre?
What is it to wage war for real?
J′suis dans le Porsche, la clim', j′l'ai montée
I'm in the Porsche, the air conditioning, I turned it up
J′fume la tête, j'fume pas la poussière
I smoke the head, I don't smoke the dust
Petite balade en RSQ7, direct elle fait sa grincheuse
A quick ride in the RSQ7, right away she gets grumpy
On dirait qu′le temps il passe pas
It's like time doesn't pass
Sur la Rolex, je piste la trotteuse
On the Rolex, I'm tracking the second hand
J'veux aller haut poto, j'veux aller haut
I want to go high, brother, I want to go high
On veut la montagne d′euros poto, montagne d′euros
We want the mountain of euros, brother, mountain of euros
En tout cas j'veux aller haut poto, j′veux aller haut
Anyway, I want to go high, brother, I want to go high
On veut la montagne d'euros poto, montagne d′euros (okay)
We want the mountain of euros, brother, mountain of euros (okay)
C'est le ghetto, c′est le béton
It's the ghetto, it's the concrete
Il tombe sous CR, mandat d'dépôt
He falls under CR, arrest warrant
J'suis dans l′auto, ça fume la po-po
I'm in the car, it's smoking the po-po
J′entends les pin-pon, ils sont dans l'rétro
I hear the pin-pons, they're in the rearview mirror
J′sais pas qu'est-ce tu crois, que ça timinik
I don't know what you think, that it's a game
T′écoutes les histoires à l'harmonica
You're listening to stories on the harmonica
J′regarde les étoiles, la dolce vita avec Monica
I look at the stars, the dolce vita with Monica
J'veux aller haut poto, j'veux aller haut
I want to go high, brother, I want to go high
On veut la montagne d′euros poto, montagne d′euros
We want the mountain of euros, brother, mountain of euros
En tout cas j'veux aller haut poto, j′veux aller haut
Anyway, I want to go high, brother, I want to go high
On veut la montagne d'euros poto, montagne d′euros
We want the mountain of euros, brother, mountain of euros
Okay, okay
Okay, okay
Tu veux que je revienne et qu'on recommence?
Do you want me to come back and let's start over?
Merde alors
Darn it
2K21
2021
Wesh loca
Yo, loca
Okay, okay
Okay, okay





Writer(s): Cdr, Kalif Hardcore, Naps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.