Paroles et traduction Naps - Polo kenzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
luego
See
you
later
J'bouge
un
peu,
j'reviens
t'à
l'heure
I'm
going
for
a
bit,
I'll
be
back
soon
Rappelle,
ti
amo
Call
me
back,
I
love
you
Nous
on
vise
les
étoiles
We
aim
for
the
stars
Marseille
c'est
le
faya
Marseille
is
the
fire
Faut
rester
droit
et
vaillant
You
have
to
stay
upright
and
valiant
Ne
fais
pas
le
voyou
Don't
act
like
a
thug
Y'a
toujours
pire
ailleurs
There's
always
worse
elsewhere
J'suis
dans
l'Porsche
Cailloux
I'm
in
the
Porsche
Cailloux
À
dire
que
c'est
parti
d'un
cahier
To
think
that
it
started
with
a
notebook
Maintenant,
on
va
où?
Now,
where
are
we
going?
On
a
plus
l'âge
d'racailler
(ça
y
est)
We're
too
old
to
act
like
hooligans
(that's
it)
Des
fois
j'veux
la
lune
Sometimes
I
want
the
moon
Des
fois
j'veux
une
vie
normale
Sometimes
I
want
a
normal
life
Des
fois
j'veux
une
bombe
Sometimes
I
want
a
bomb
Des
fois
j'en
veux
une
pas
mal
Sometimes
I
want
a
decent
one
J'suis
quillé
sur
la
lune
I'm
stuck
on
the
moon
J'ai
boulotté
le
polo
Kenzo
I
ate
the
Kenzo
polo
Des
fois
quand
j'suis
khapta
Sometimes
when
I'm
drunk
J'peux
rôder
dans
n'importe
quelle
zone
I
can
roam
anywhere
Il
faut
faire
des
euros
We
have
to
make
money
Il
faut
acheter
le
Féfé
Enzo
We
have
to
buy
the
Ferrari
Enzo
Aujourd'hui
y'a
tarpin
de
schmitts
Today
there
are
tons
of
cops
Hendek,
c'est
miné
le
réseau
Damn,
the
network
is
mined
Faut
vivre
chaque
seconde
You
have
to
live
every
second
Faut
pas
penser
qu'au
mal
We
mustn't
think
only
of
evil
J'ai
passé
la
seconde
I'm
in
second
gear
Énervé
j'suis
sur
le
bord,
man
Pissed
off,
I'm
on
edge,
man
Pas
de
permis,
pas
d'assurance
No
license,
no
insurance
T'es
là,
tu
roules
normal
You're
there,
driving
normally
J'me
suis
pausé
sur
la
barre
I
paused
on
the
bar
Henen'
au
tribunal
Henen'
in
court
Ouais,
il
est
où
le
temps
où
on
se
disait
tout
Yeah,
where's
the
time
when
we
told
each
other
everything?
On
faisait
les
400
coups,
on
côtisait
pour
cher-tou
We
got
into
all
sorts
of
trouble,
we
chipped
in
for
weed
Ce
soir
j'suis
saoul
I'm
drunk
tonight
J'repense
à
ma
vie,
c'est
fou
I'm
thinking
about
my
life,
it's
crazy
Tu
m'avais
pris
pour
un
fou
You
thought
I
was
crazy
T'façon
le
bon
Dieu
voit
tout
Anyway,
God
sees
everything
J'suis
quillé
sur
la
lune
I'm
stuck
on
the
moon
J'ai
boulotté
le
polo
Kenzo
I
ate
the
Kenzo
polo
Des
fois
quand
j'suis
khapta
Sometimes
when
I'm
drunk
J'peux
rôder
dans
n'importe
quelle
zone
I
can
roam
anywhere
Il
faut
faire
des
euros
We
have
to
make
money
Il
faut
acheter
le
Féfé
Enzo
We
have
to
buy
the
Ferrari
Enzo
Aujourd'hui
y'a
tarpin
de
schmitts
Today
there
are
tons
of
cops
Hendek,
c'est
miné
le
réseau
Damn,
the
network
is
mined
J'ai
pas
pu
la
revoir
I
couldn't
see
her
again
Et
c'est
fini
comme
ça
l'histoire
And
that's
how
the
story
ended
On
s'est
disputés
juste
un
soir
We
had
a
fight
one
night
C'est
la
vie,
y'en
aura
d'autres
des
gadjis
It's
life,
there
will
be
other
girls
Elle
m'a
même
bloqué
sur
Insta'
She
even
blocked
me
on
Insta
C'est
pas
grave,
on
le
fait
à
l'instinct
It
doesn't
matter,
we
do
it
on
instinct
Qu'est-ce
qu'elle
a
la
mamacita?
What's
wrong
with
the
mamacita?
C'est
la
vie
en
or,
elle
dote
des
gadjis
It's
the
golden
life,
she
gives
away
girls
Faut
qu'j'rentre
à
la
maison
I
have
to
go
home
J'ai
du
bambou
sous
les
ongles
I
have
bamboo
under
my
nails
En
fait,
toi,
t'avais
raison
Actually,
you
were
right
Il
faut
visiter
le
monde
We
have
to
travel
the
world
Faut
qu'j'rentre
à
la
maison
I
have
to
go
home
J'ai
du
bambou
sous
les
ongles
I
have
bamboo
under
my
nails
En
fait,
toi,
t'avais
raison
Actually,
you
were
right
Il
faut
visiter
le
monde
We
have
to
travel
the
world
J'suis
quillé
sur
la
lune
I'm
stuck
on
the
moon
J'ai
boulotté
le
polo
Kenzo
I
ate
the
Kenzo
polo
Des
fois
quand
j'suis
khapta
Sometimes
when
I'm
drunk
J'peux
rôder
dans
n'importe
quelle
zone
I
can
roam
anywhere
Il
faut
faire
des
euros
We
have
to
make
money
Il
faut
acheter
le
Féfé
Enzo
We
have
to
buy
the
Ferrari
Enzo
Aujourd'hui
y'a
tarpin
de
schmitts
Today
there
are
tons
of
cops
Hendek,
c'est
miné
le
réseau
Damn,
the
network
is
mined
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): naps, reds beat, kalif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.