Naps - Pétou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naps - Pétou




O.K, on est fait pour ça
О'кей, мы созданы для этого.
Il est six heures j'me couche, j'ai les yeux tout rouge
Уже шесть часов я лежу, глаза у меня красные.
Des fois j'veux dégun qui m'voit capuché au feu rouge
Иногда я хочу, чтобы кто-то видел меня в капюшоне на светофоре.
Faut que j'te remette en mémoire, t'as trop bu, bouge
Мне нужно, чтобы ты вспомнил, что ты слишком много выпил, двигайся.
Y'a plus de cig' dans l'tiroir j'avais une cartouche
Там больше сигары в ящик, у меня был картридж
J'piste les étoiles khapta et j'pense à elle, bella
Я слежу за звездами хапты и думаю о ней, Белле
Regarde les yeux qu'elle a, on dirait la luna
Посмотри, какие у нее глаза, как у Луны.
Elle fait ça folle rien qu'elle m'harcèle au téléphone
Она делает это безумно, ничего, что она домогается меня по телефону
Rien à faire on zone, que on s'empègue après on jole
Ничего не поделаешь, мы в зоне, что мы воняем после того, как мы веселимся.
J'ai mis la Hublot, un petit pull Stone jaune
Я приоткрыл иллюминатор, на нем был маленький желтый камнерезный свитер.
J'fume par le hublot, on fait escale à Barcelone
Я курю через иллюминатор, мы останавливаемся в Барселоне
Ouais ça craint partout, partout
Да, это отстой везде, везде
Il fait l'fou psartout, psartout
Псарту, псарту.
Moi j'suis bien partou, partou
Я уверен, вс, вс
Oasis pétou, pétou
Оазис Пету, Пету
Et toi tu guettes où, guettes
А ты где, где, где
En vrai t'es un fou, un fou
На самом деле ты сумасшедший, сумасшедший
T'as pris que deux ans, c'est cool
Ты взял только два года, это круто.
T'as fait que des trous, des trous
Ты что, дыры
Ça fait des années j'la trouve encore bonne
Прошло много лет, я все еще считаю ее хорошей.
T-max 530 le pot en carbone
T-max 530 горшок углерода
J'me suis fais plaisir normal je charbonne
Я получаю нормальное удовольствие, я шарбонн
C'était trop la hess l'été dans ma zone
Это было слишком Гесс летом в моей зоне
J'ai vu des embrouille, j'suis pas Al Capone
Я видел путаницу, я не Аль Капоне.
Féfé Tributo, direct j'décapote
Fefé Tributo, прямой я стриптиз
Des fois ça marche bien des fois ça capote
Иногда это работает.
Il faut faire le bien, laisse-les qu'ils complotent
Надо делать добро, пусть они замышляют
Elle fait ça folle rien qu'elle m'harcèle au téléphone
Она делает это безумно, ничего, что она домогается меня по телефону
Rien à faire on zone, que on s'empègue après on jole
Ничего не поделаешь, мы в зоне, что мы воняем после того, как мы веселимся.
J'ai mis la Hublot, un petit pull Stone jaune
Я приоткрыл иллюминатор, на нем был маленький желтый камнерезный свитер.
J'fume par le hublot, on fait escale à Barcelone
Я курю через иллюминатор, мы останавливаемся в Барселоне
Ouais ça craint partout, partout
Да, это отстой везде, везде
Il fait l'fou psartou, psartou
Он делает псарту сумасшедшим, псарту
Moi j'suis bien partout, partout
Мне везде хорошо, везде
Oasis pétou, pétou
Оазис Пету, Пету
Et toi tu guettes où, guettes
А ты где, где, где
En vrai t'es un fou, un fou
На самом деле ты сумасшедший, сумасшедший
T'as pris que deux ans c'est cool
Ты взял только два года, это круто.
T'as fait que des trous, des trous
Ты что, дыры
O.K le centre de pilotage, Vapormax sous l'guidon
O. K центр управления, Vapormax под рулем
Il est sorti d'l'hôpital, c'était un truc bidon
Он вышел из больницы, это была фальшивка.
On s'est emboucané, le python dans le Vuitton
Мы с питоном в Вуиттоне.
Mélange dans l'Vittel, la nuque sur l'appuie-tête
Смесь в Виттеле, затылок на подголовнике
J'suis parti de rien à la Tony Montana
Я ушел из ничего в Тони Монтана
Maintenant j'ai la serviette et la chemise Gabbana
Теперь у меня есть полотенце и рубашка Gabbana
À Punta Cana ou à Copacabana
В Пунта-Кана или Копакабана
C'est vodka Redbull, gros cigare Havana
Это водка Redbull, большая сигара Гавана
Elle fait ça folle rien qu'elle m'harcèle au téléphone
Она делает это безумно, ничего, что она домогается меня по телефону
Rien à faire on zone, que on s'empègue après on jole
Ничего не поделаешь, мы в зоне, что мы воняем после того, как мы веселимся.
J'ai mis la Hublot, un petit pull Stone jaune
Я приоткрыл иллюминатор, на нем был маленький желтый камнерезный свитер.
J'fume par le hublot, on fait escale à Barcelone
Я курю через иллюминатор, мы останавливаемся в Барселоне
Ouais ça craint partout, partout
Да, это отстой везде, везде
Il fait l'fou psartou, psartou
Он делает псарту сумасшедшим, псарту
Moi j'suis bien partout, partout
Мне везде хорошо, везде
Oasis pétou, pétou
Оазис Пету, Пету
Et toi tu guettes où, guettes
А ты где, где, где
En vrai t'es un fou, un fou
На самом деле ты сумасшедший, сумасшедший
T'as pris que deux ans c'est cool
Ты взял только два года, это круто.
T'as fait que des trous, des trous
Ты что, дыры
Elle fait ça folle rien qu'elle m'harcèle au téléphone
Она делает это безумно, ничего, что она домогается меня по телефону
Rien à faire on zone, que on s'empègue après on jole
Ничего не поделаешь, мы в зоне, что мы воняем после того, как мы веселимся.
J'ai mis la Hublot, un petit pull Stone jaune
Я приоткрыл иллюминатор, на нем был маленький желтый камнерезный свитер.
J'fume par le hublot, on fait escale à Barcelone
Я курю через иллюминатор, мы останавливаемся в Барселоне
Ouais ça craint partout, partout
Да, это отстой везде, везде
Il fait l'fou psartou, psartou
Он делает псарту сумасшедшим, псарту
Moi j'suis bien partout, partout
Мне везде хорошо, везде
Oasis pétou, pétou
Оазис Пету, Пету
Et toi tu guettes où, guettes
А ты где, где, где
En vrai t'es un fou, un fou
На самом деле ты сумасшедший, сумасшедший
T'as pris que deux ans c'est cool
Ты взял только два года, это круто.
T'as fait que des trous, des trous
Ты что, дыры





Writer(s): Cdr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.