Naps - Sans toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naps - Sans toi




Sans toi
Без тебя
Qu'est ce tu me rac' mon poto?
Что ты мне рассказываешь, дружище?
Dans la sacoche même pas un couteau
В сумке даже ножа нет
J'ai l'habitude de m'lever tôt
Я привык вставать рано
Tout le temps ca m'arrête pour les photos
Меня постоянно останавливают для фотографий
On veut tous aller au paradis bronzage doré des Maldives
Мы все хотим попасть в рай, загореть на Мальдивах
Ca ma fait du bien c'qu'on m'a dit
Мне стало легче от того, что мне сказали
C'est du temps plein du mardi au mardi
Это полная занятость со вторника по вторник
J'regarde la mer du 5 étoiles
Я смотрю на море из 5-звездочного отеля
Chouf y'a les civiles sur le toit
Смотри, гражданские на крыше
Tu me racontes n'importe quoi
Ты мне рассказываешь всякую ерунду
Pourtant j'tai pas parler québecois
Хотя я с тобой не по-квебекски говорил
Tu m'disais que j'pouvais pas vivre sans toi
Ты говорила, что я не смогу жить без тебя
Ça sert à rien de lire le livre cent fois
Нет смысла читать книгу сто раз
Souvent je pense au sans-abris sans toit
Я часто думаю о бездомных
C'est dur de s'calmer de garder le sang-froid
Трудно успокоиться, сохранить хладнокровие
Arrête de boire on m'la dit plus d'cent fois
Бросай пить, мне это говорили больше ста раз
Tu m'disais que j'pouvais pas vivre sans toi
Ты говорила, что я не смогу жить без тебя
Ça sert à rien de lire le livre cent fois
Нет смысла читать книгу сто раз
Souvent je pense au sans-abris sans toit
Я часто думаю о бездомных
Y'a du son d'la frappe des euros
Звучит звон евро
Les schtars en Dacia sandero
Братки на Dacia Sandero
J'ai vu des anciens dans l'héro'
Я видел стариков под героином
Poursuite de zgeg en varadero
Погоня за девчонками на Varadero
Socket sur la vapormax
Носки на Vapormax
Lève le RR1000 jusqu'à Aix-les-Milles
Гоняю на RR1000 до Экс-ан-Прованса
5 heures du mat' je comate
В 5 утра я отключаюсь
Pour dormir j'enlève la Richard Mille
Чтобы поспать, снимаю Richard Mille
Toujours les mêmes ont a pas changer
Всё те же лица, мы не изменились
Au charbon y'a pas de congé
На работе нет отпуска
Tu nous regarde comme des étrangers
Ты смотришь на нас как на чужих
T'a rien fait mais tu veux manger
Ты ничего не делаешь, но хочешь есть
Toujours les mêmes ont a pas changer
Всё те же лица, мы не изменились
Au charbon y'a pas de congé
На работе нет отпуска
Tu nous regarde comme des étrangers
Ты смотришь на нас как на чужих
T'a rien fait mais tu veux manger
Ты ничего не делаешь, но хочешь есть
Tu m'disais que j'pouvais pas vivre sans toi
Ты говорила, что я не смогу жить без тебя
Ça sert à rien de lire le livre cent fois
Нет смысла читать книгу сто раз
Souvent je pense au sans-abris sans toit
Я часто думаю о бездомных
C'est dur de s'calmer de garder le sang-froid
Трудно успокоиться, сохранить хладнокровие
Arrête de boire on m'la dit plus d'cent fois
Бросай пить, мне это говорили больше ста раз
Tu m'disais que j'pouvais pas vivre sans toi
Ты говорила, что я не смогу жить без тебя
Ça sert à rien de lire le livre cent fois
Нет смысла читать книгу сто раз
Souvent je pense au sans-abris sans toit
Я часто думаю о бездомных






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.