Naps - Tu m'aimes pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naps - Tu m'aimes pas




Tu m'aimes pas
You Don't Love Me
J'ai trop fumé
I smoked too much
L'odeur d'la beuh dans l'Golf
The smell of weed in the Golf
Tu veux m'fumer?
Do you want to smoke me?
T'inquiètes pas y'a c'qui faut dans l'coffre
Don't worry, there's what you need in the trunk
Auto-tuné, mais la miss elle veut la tof
Auto-tuned, but the lady wants the picture
J'suis mal luné j'vais rouvrir le Poliakov
I'm in a bad mood, I'm going to reopen the Poliakov
J'ai assumé quand il fallait assumer
I took responsibility when I had to
Même en galère, j'ai toujours donner à fumer
Even when I was struggling, I always gave away smoke
Reste à l'affût, y'a les civils dans le secteur
Be on the lookout, there are civilians in the area
T'inquiètes j'suis la, tu prends la relève à 5 heures
Don't worry, I'm here, you take over at 5 o'clock
Tu m'fais le voyous, hein?
You're playing the tough guy, huh?
Tu m'fais la voyelle, hein?
You're acting all tough, huh?
Tu m'fais le vaillant, hein?
You're trying to act brave, huh?
Tu m'fais la vaillante, hein?
You're trying to act brave, huh?
Tu m'aimes pas, hein fils de pute tu m'aimes pas
You don't love me, you son of a bitch, you don't love me
J'te sors le Glock et tu m'fais moins le Zampa
I pull out the Glock and you don't act so tough anymore
Et dans le game il font les gangs ils ont pas
And in the game, they act like gangs, they don't have it
Tu m'aimes pas, hein fils de pute tu m'aimes pas
You don't love me, you son of a bitch, you don't love me
J'suis en buvette, le flash dans le bas d'survet
I'm at the bar, the flash in the sweatpants
Rien qu'elle craigait que ze3ma son grand frère la surveille
All she feared was that her big brother was watching her
Shit, sous l'appuie tête et j'les fais boire dans ma bouteille
Shit, under the headrest and I make them drink from my bottle
Elle prend la tête j'crois q'jvai me tailler de l'hôtel
She's getting on my nerves, I think I'm going to get out of here
Mon pote m'appelle, il me dit qu'il a d'la beuh
My friend calls me, he tells me he has weed
Passe à Air-Bel couz, qu'ont la goûte un peu
Come to Air-Bel, cuz, let's try it
Tu m'fait le voyous hein
You're playing the tough guy
Tu m'fait la voyelle hein
You're acting tough
Tu m'fait le vaillant hein
You're trying to act brave
Tu m'fait la vaillante hein
You're trying to act brave
Tu m'aimes pas, hein fils de pute tu m'aimes pas
You don't love me, you son of a bitch, you don't love me
J'te sort le Glock et tu m'fait moins le Zampa
I pull out the Glock and you don't act so tough anymore
Et dans le game il font les gangs ils ont pas
And in the game, they act like gangs, they don't have it
Tu m'aimes pas, hein fils de pute tu m'aimes pas
You don't love me, you son of a bitch, you don't love me
Et dans le game ils font les gangs ils ont pas
And in the game, they act like gangs, they don't have it
Et dans le game ils font les gangs ils ont pas
And in the game, they act like gangs, they don't have it
Tu m'aimes pas, hein fils de pute tu m'aimes pas
You don't love me, you son of a bitch, you don't love me
Tu m'aimes pas, hein fils de pute tu m'aimes pas
You don't love me, you son of a bitch, you don't love me
Et dans le game ils font les gangs ils ont pas
And in the game, they act like gangs, they don't have it
Et dans le game ils font les gangs ils ont pas
And in the game, they act like gangs, they don't have it
Tu m'aimes pas, hein fils de pute tu m'aimes pas
You don't love me, you son of a bitch, you don't love me
Tu m'aimes pas, hein fils de pute tu m'aimes pas
You don't love me, you son of a bitch, you don't love me
Tu m'aimes pas, hein fils de pute tu m'aimes pas
You don't love me, you son of a bitch, you don't love me
J'te sors le Glock et tu m'fais moin le zampa
I pull out the Glock and you don't act so tough anymore
Et dans le game ils font les gangs ils ont pas
And in the game, they act like gangs, they don't have it
Tu m'aimes pas, hein fils de pute tu m'aimes pas
You don't love me, you son of a bitch, you don't love me





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.