Naps - Vroum vroum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naps - Vroum vroum




Vroum vroum
Vroum vroum
C'est la rue, 'faut pas faire le fou
It's the street, don't be a fool
Tu m'as vu, que j'roule des pétous
You saw me, I smoke weed
Sur ma mère, les schmits, ils rendent fou
On my mother, the cops, they drive me crazy
Qu'est-ce't'a tu me fouilles, j'ai welou
Why are you searching me, I have nothing
C'est la rue, pas d'gloire on nique tout
It's the street, no glory we fuck everything
Elle m'a deuh, elle m'a pris le chou
She got me, she pissed me off
Ils m'font rire, genre j'ai pris un coup
They make me laugh, like I'm drunk
Tête à tête, j't'encule, p'tit ripou
One-on-one, I'll fuck you up, little cop
Ça rafale sec, sec
It bursts dry, dry
Vroum vroum en moto
Vroum vroum on a motorcycle
T'as fait les pecs, pecs
You made the pecs, pecs
Envoie le yo-yo
Send the yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
I'm not on the TEC, TEC
J'suis dans ton rétro
I'm in your rear view mirror
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Those sons of bitches, they stop me when I drive my little Clio
Ça rafale sec, sec
It bursts dry, dry
Vroum vroum en moto
Vroum vroum on a motorcycle
T'as fait les pecs, pecs
You made the pecs, pecs
Envoie le yo-yo
Send the yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
I'm not on the TEC, TEC
Nan, j'suis dans ton rétro
No, I'm in your rear view mirror
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Those sons of bitches, they stop me when I drive my little Clio
Smehli couz', ouais je captais pas
Hey, dude, yeah, I didn't get it
j'étais sous Prado carénage
I was under Prado fairing
Au fait ouais tu m'disais quoi? Hier ça a trop fait carnage
By the way, what were you saying? Yesterday it was a massacre
Fait tourner un peu la Belve'
Make the Belve' spin a little
La beuh elle m'a achevé
The weed finished me off
J'sais même plus de quoi j'ai rêvé
I don't even know what I dreamed about
'Faut qu'je taille passe moi mon survêt'
I have to go, pass me my tracksuit
Elle me plaît la couz', elle a tout
I like her, she has everything
Ce soir j'vais la chercher chez elle
Tonight I'm going to pick her up at her place
Tu crois qu'on doit renvoi tout
Do you think we should send everything back?
J'te le dit ça tmenik bezef
I'm telling you this, you like it a lot
À ton coup, j'finis mon pétou
When it's your turn, I'll finish my joint
C'est midi, 'faut tailler d'l'hôtel
It's noon, we have to leave the hotel
Tu peux inventer on sait tout
You can make up anything, we know everything
Y'a des dossiers, fait pas ta belle
There are files, don't play dumb
Ça rafale sec, sec
It bursts dry, dry
Vroum vroum en moto
Vroum vroum on a motorcycle
T'as fait les pecs, pecs
You made the pecs, pecs
Envoie le yo-yo
Send the yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
I'm not on the TEC, TEC
J'suis dans ton rétro
I'm in your rear view mirror
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Those sons of bitches, they stop me when I drive my little Clio
Ça rafale sec, sec
It bursts dry, dry
Vroum vroum en moto
Vroum vroum on a motorcycle
T'as fait les pecs, pecs
You made the pecs, pecs
Envoie le yo-yo
Send the yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
I'm not on the TEC, TEC
Nan, j'suis dans ton rétro
No, I'm in your rear view mirror
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Those sons of bitches, they stop me when I drive my little Clio
Ça rafale sec, sec
It bursts dry, dry
Vroum vroum en moto
Vroum vroum on a motorcycle
T'as fait les pecs, pecs
You made the pecs, pecs
Envoie le yo-yo
Send the yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
I'm not on the TEC, TEC
Nan, j'suis dans ton rétro
No, I'm in your rear view mirror
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Those sons of bitches, they stop me when I drive my little Clio





Writer(s): cdr, naps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.