Naps feat. AM La Scampia - Malade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naps feat. AM La Scampia - Malade




Malade
Больной
(O.K, O.K)
(Хорошо, хорошо)
Elle m'a donné son Snap, illico presto
Она дала мне свой Snap, мигом
J'l'ai ramené au Drive, elle voulait le restau'
Я отвез ее в Drive, она хотела в ресторан
Elle va pas me faire remarquer celle-là
Она не заставит меня заметить себя, эта
Tu crois qu'on est tout doux mais on est des bestiaux (O.K)
Ты думаешь, мы милашки, но мы звери (Хорошо)
Eh, j'me suis mal réveillé
Эй, я плохо проснулся
Les schmitts, ils l'ont pété
Копы сломали ее (дверь)
Le Glock sous l'oreiller
"Глок" под подушкой
Oh, sur la nationale
О, на трассе
Oh, il a soleillé
О, выглянуло солнце
Oh, ça a lui faire mal
О, должно быть, ему было больно
Oh, il a pas embrayé
О, он не включил сцепление
Oh, ma-la-la-lade
О, бо-бо-больной
Oh, ma-la-la-lade
О, бо-бо-больной
J'regarde Marseille de la Calade
Я смотрю на Марсель с Калады
Avec un poto en cavale (O.K)
С корешом в бегах (Хорошо)
Génération mal guidée
Поколение сбилось с пути
Oh, c'est pas la faute à la cité
О, это не вина района
Ouais, ma chérie on peut se quitter
Да, дорогая, мы можем расстаться
Oh, j'en ai plus rien à faire
О, мне уже все равно
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
J'fume pas ton basilique, tes pâtes au pestos
Я не курю твой базилик, твою пасту с песто
Surveille ton dos, j'suis pas ton guetteur
Следи за своей спиной, я не твой сторож
Ils m'ont dit que jamais j'aurais raison
Они сказали мне, что я никогда не буду прав
J'leur ai dit rien à faire (rien à faire)
Я сказал им, что мне все равно (все равно)
Dans un hôtel à Paname, chaussettes au plafond
В отеле в Париже, носки на потолке
J'refais le monde avec Naps et deux beauté d'ailleurs
Я переделываю мир с Naps и двумя красотками из других мест
Les gadji c'est des trous, elles pillavent à fond
Телки - это дыры, они грабили по полной
Appelle-leur un Uber
Вызови им Uber
Hey, j'm'endors avec des mauvaises idées
Эй, я засыпаю с плохими мыслями
Hey, sans même finir d'effriter
Эй, даже не докурив
Pour eux je resterais qu'un petit excité
Для них я так и останусь маленьким психом
Ah, un putain d'mal honnête
Ах, чертовски нечестный
Oh, ma-la-la-lade
О, бо-бо-больной
Oh, ma-la-la-lade
О, бо-бо-больной
J'regarde Marseille de la Calade
Я смотрю на Марсель с Калады
Avec un poto en cavale (eh, eh)
С корешом в бегах (эй, эй)
Génération mal guidée
Поколение сбилось с пути
Oh, c'est pas la faute à la cité
О, это не вина района
Ouais, ma chérie on peut se quitter
Да, дорогая, мы можем расстаться
Oh, j'en ai plus rien à faire
О, мне уже все равно
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
À quoi ça sert au fond de s'aimer
Какой смысл, в конце концов, любить друг друга
Si à la fin on pleure tout seul
Если в конце мы плачем в одиночестве
Si à la fin on part tout seul
Если в конце мы уходим в одиночестве
Si à la fin on pleure tout seul
Если в конце мы плачем в одиночестве
À quoi ça sert, poto, t'es plein de manières
Какой в этом смысл, братан, ты весь из себя
T'es faux été comme hiver
Ты фальшивый летом, как и зимой
On était frères de galère
Мы были братьями по несчастью
Et à quoi ça sert au fond de s'aimer
И какой смысл, в конце концов, любить друг друга
Si à la fin on pleure tout seul
Если в конце мы плачем в одиночестве
Si à la fin on part tout seul
Если в конце мы уходим в одиночестве
Si à la fin on meurt tout seul
Если в конце мы умираем в одиночестве
À quoi ça sert, poto, t'es plein de manières
Какой в этом смысл, братан, ты весь из себя
Tu es faux été comme hiver
Ты фальшивый летом, как и зимой
On était frères de galère
Мы были братьями по несчастью
Génération mal guidée
Поколение сбилось с пути
Oh, c'est pas la faute à la cité
О, это не вина района
Ouais, ma chérie on peut se quitter
Да, дорогая, мы можем расстаться
Oh, j'en ai plus rien à faire
О, мне уже все равно
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Génération mal guidée
Поколение сбилось с пути
Oh, c'est pas la faute à la cité
О, это не вина района
Ouais, ma chérie on peut se quitter
Да, дорогая, мы можем расстаться
Oh, j'en ai plus rien à faire
О, мне уже все равно
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, бо-бо-больной (больной)
C'est N.A.P.S, oh
Это N.A.P.S, о
C'est N.A.P.S, oh
Это N.A.P.S, о
C'est La Scampia, he
Это La Scampia, хе
C'est La Scampia, wesh
Это La Scampia, уэш
C'est La Scampia, eh
Это La Scampia, эй
C'est La Scampia, hun
Это La Scampia, хм
C'est N.A.P.S, ouais
Это N.A.P.S, да
C'est N.A.P.S, wow
Это N.A.P.S, вау





Writer(s): Kalif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.