Paroles et traduction Naps feat. AM La Scampia - Malade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(O.K,
O.K)
(Хорошо,
хорошо)
Elle
m'a
donné
son
Snap,
illico
presto
Она
дала
мне
свой
Snap,
мигом
J'l'ai
ramené
au
Drive,
elle
voulait
le
restau'
Я
отвез
ее
в
Drive,
она
хотела
в
ресторан
Elle
va
pas
me
faire
remarquer
celle-là
Она
не
заставит
меня
заметить
себя,
эта
Tu
crois
qu'on
est
tout
doux
mais
on
est
des
bestiaux
(O.K)
Ты
думаешь,
мы
милашки,
но
мы
звери
(Хорошо)
Eh,
j'me
suis
mal
réveillé
Эй,
я
плохо
проснулся
Les
schmitts,
ils
l'ont
pété
Копы
сломали
ее
(дверь)
Le
Glock
sous
l'oreiller
"Глок"
под
подушкой
Oh,
sur
la
nationale
О,
на
трассе
Oh,
il
a
soleillé
О,
выглянуло
солнце
Oh,
ça
a
dû
lui
faire
mal
О,
должно
быть,
ему
было
больно
Oh,
il
a
pas
embrayé
О,
он
не
включил
сцепление
Oh,
ma-la-la-lade
О,
бо-бо-больной
Oh,
ma-la-la-lade
О,
бо-бо-больной
J'regarde
Marseille
de
la
Calade
Я
смотрю
на
Марсель
с
Калады
Avec
un
poto
en
cavale
(O.K)
С
корешом
в
бегах
(Хорошо)
Génération
mal
guidée
Поколение
сбилось
с
пути
Oh,
c'est
pas
la
faute
à
la
cité
О,
это
не
вина
района
Ouais,
ma
chérie
on
peut
se
quitter
Да,
дорогая,
мы
можем
расстаться
Oh,
j'en
ai
plus
rien
à
faire
О,
мне
уже
все
равно
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
J'fume
pas
ton
basilique,
tes
pâtes
au
pestos
Я
не
курю
твой
базилик,
твою
пасту
с
песто
Surveille
ton
dos,
j'suis
pas
ton
guetteur
Следи
за
своей
спиной,
я
не
твой
сторож
Ils
m'ont
dit
que
jamais
j'aurais
raison
Они
сказали
мне,
что
я
никогда
не
буду
прав
J'leur
ai
dit
rien
à
faire
(rien
à
faire)
Я
сказал
им,
что
мне
все
равно
(все
равно)
Dans
un
hôtel
à
Paname,
chaussettes
au
plafond
В
отеле
в
Париже,
носки
на
потолке
J'refais
le
monde
avec
Naps
et
deux
beauté
d'ailleurs
Я
переделываю
мир
с
Naps
и
двумя
красотками
из
других
мест
Les
gadji
c'est
des
trous,
elles
pillavent
à
fond
Телки
- это
дыры,
они
грабили
по
полной
Appelle-leur
un
Uber
Вызови
им
Uber
Hey,
j'm'endors
avec
des
mauvaises
idées
Эй,
я
засыпаю
с
плохими
мыслями
Hey,
sans
même
finir
d'effriter
Эй,
даже
не
докурив
Pour
eux
je
resterais
qu'un
petit
excité
Для
них
я
так
и
останусь
маленьким
психом
Ah,
un
putain
d'mal
honnête
Ах,
чертовски
нечестный
Oh,
ma-la-la-lade
О,
бо-бо-больной
Oh,
ma-la-la-lade
О,
бо-бо-больной
J'regarde
Marseille
de
la
Calade
Я
смотрю
на
Марсель
с
Калады
Avec
un
poto
en
cavale
(eh,
eh)
С
корешом
в
бегах
(эй,
эй)
Génération
mal
guidée
Поколение
сбилось
с
пути
Oh,
c'est
pas
la
faute
à
la
cité
О,
это
не
вина
района
Ouais,
ma
chérie
on
peut
se
quitter
Да,
дорогая,
мы
можем
расстаться
Oh,
j'en
ai
plus
rien
à
faire
О,
мне
уже
все
равно
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
À
quoi
ça
sert
au
fond
de
s'aimer
Какой
смысл,
в
конце
концов,
любить
друг
друга
Si
à
la
fin
on
pleure
tout
seul
Если
в
конце
мы
плачем
в
одиночестве
Si
à
la
fin
on
part
tout
seul
Если
в
конце
мы
уходим
в
одиночестве
Si
à
la
fin
on
pleure
tout
seul
Если
в
конце
мы
плачем
в
одиночестве
À
quoi
ça
sert,
poto,
t'es
plein
de
manières
Какой
в
этом
смысл,
братан,
ты
весь
из
себя
T'es
faux
été
comme
hiver
Ты
фальшивый
летом,
как
и
зимой
On
était
frères
de
galère
Мы
были
братьями
по
несчастью
Et
à
quoi
ça
sert
au
fond
de
s'aimer
И
какой
смысл,
в
конце
концов,
любить
друг
друга
Si
à
la
fin
on
pleure
tout
seul
Если
в
конце
мы
плачем
в
одиночестве
Si
à
la
fin
on
part
tout
seul
Если
в
конце
мы
уходим
в
одиночестве
Si
à
la
fin
on
meurt
tout
seul
Если
в
конце
мы
умираем
в
одиночестве
À
quoi
ça
sert,
poto,
t'es
plein
de
manières
Какой
в
этом
смысл,
братан,
ты
весь
из
себя
Tu
es
faux
été
comme
hiver
Ты
фальшивый
летом,
как
и
зимой
On
était
frères
de
galère
Мы
были
братьями
по
несчастью
Génération
mal
guidée
Поколение
сбилось
с
пути
Oh,
c'est
pas
la
faute
à
la
cité
О,
это
не
вина
района
Ouais,
ma
chérie
on
peut
se
quitter
Да,
дорогая,
мы
можем
расстаться
Oh,
j'en
ai
plus
rien
à
faire
О,
мне
уже
все
равно
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Génération
mal
guidée
Поколение
сбилось
с
пути
Oh,
c'est
pas
la
faute
à
la
cité
О,
это
не
вина
района
Ouais,
ma
chérie
on
peut
se
quitter
Да,
дорогая,
мы
можем
расстаться
Oh,
j'en
ai
plus
rien
à
faire
О,
мне
уже
все
равно
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
Oh,
ma-la-la-lade
(malade)
О,
бо-бо-больной
(больной)
C'est
N.A.P.S,
oh
Это
N.A.P.S,
о
C'est
N.A.P.S,
oh
Это
N.A.P.S,
о
C'est
La
Scampia,
he
Это
La
Scampia,
хе
C'est
La
Scampia,
wesh
Это
La
Scampia,
уэш
C'est
La
Scampia,
eh
Это
La
Scampia,
эй
C'est
La
Scampia,
hun
Это
La
Scampia,
хм
C'est
N.A.P.S,
ouais
Это
N.A.P.S,
да
C'est
N.A.P.S,
wow
Это
N.A.P.S,
вау
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.