Paroles et traduction Naps feat. Kalif & Graya - Zeillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fume
la
frappe
au
soleil
Курю
травку
на
солнце,
J'ai
même
plus
sommeil
Даже
спать
не
хочется.
Sur
la
route
de
la
vie
j'ai
fait
un
gros
soleil
На
жизненном
пути
я
сорвал
большой
куш,
Je
suis
pété
a
l'hôtel
Укуренный
в
отеле
сижу.
J'fume
tarpin
en
ce
moment
Сейчас
очень
много
курю,
J'roule
de
gros
teh
Кручу
большие
косяки,
Mais
j'ai
arrêté
la
bouteille
Но
с
бутылкой
завязал,
Ça
va
se
caler
un
bon
film
Сейчас
хороший
фильм
посмотрю.
Je
vais
aller
à
l'alim'
Схожу
в
магазин,
Il
fait
tarpin
chaud
Жарко
очень,
Vas-y
bébé
mets
la
clim
Детка,
включи
кондиционер.
Elle
m'a
rendu
parano
Она
сделала
меня
параноиком,
La
rue
m'a
pas
fait
de
cadeau
Улица
не
щадила
меня,
Le
matin
on
se
lève
tôt
Утром
встаем
рано,
Charbonner
pour
le
zeillo
Вкалываем
ради
зелени.
Faut
du
zeillo
Faut
du
zeillo
Нужна
зелень,
нужна
зелень,
Faut
du
zeillo
Faut
du
zeillo
Нужна
зелень,
нужна
зелень,
Faut
du
zeillo
Faut
du
zeillo
Нужна
зелень,
нужна
зелень,
Faut
du
zeillo
Faut
du
zeillo
Нужна
зелень,
нужна
зелень.
Tu
le
sais
au
quartier
poto
c'est
plus
comme
avant
Ты
знаешь,
братан,
в
районе
уже
не
так,
как
раньше,
Je
dois
tracer
en
deu-deux
y'a
le
couz
qui
m'attend
Мне
надо
быстро
смыться,
меня
ждет
кузен.
J'ai
déjà
touché
des
sommes
j'ai
toujours
fait
l'homme
Я
уже
заработал
деньжат,
всегда
был
мужиком,
Juste
une
plaquette
et
j'écris
un
album
Всего
одна
таблетка,
и
я
напишу
альбом.
Ces
salopes
elles
te
donnent
elles
sont
pleins
de
coke
Эти
сучки
дают
тебе,
они
обдолбаны
коксом,
Dès
que
j'ai
le
buzz
ces
putes
elles
envoient
des
pokes
Как
только
я
становлюсь
популярным,
эти
шлюхи
шлют
мне
сообщения.
J'ai
traversé
les
époques
Я
прошел
через
разные
времена,
Sur
le
dos
d'âne
en
TDM
На
"лежачем
полицейском"
на
мотоцикле.
Je
suis
pas
un
bandeur
Я
не
бандит,
Toi
t'aimes
bien
les
BDH
Ты
любишь
плохих
парней.
Elle
m'a
rendu
parano
Она
сделала
меня
параноиком,
La
rue
m'a
pas
fait
de
cadeau
Улица
не
щадила
меня,
Le
matin
on
se
lève
tôt
Утром
встаем
рано,
Charbonner
pour
le
zeillo
Вкалываем
ради
зелени.
Faut
du
zeillo
Faut
du
zeillo
Нужна
зелень,
нужна
зелень,
Faut
du
zeillo
Faut
du
zeillo
Нужна
зелень,
нужна
зелень,
Faut
du
zeillo
Faut
du
zeillo
Нужна
зелень,
нужна
зелень,
Faut
du
zeillo
Faut
du
zeillo
Нужна
зелень,
нужна
зелень.
On
est
au
studio
calé
Мы
в
студии,
отдыхаем,
Appel
en
visio
Видеозвонок,
Y
a
le
poto
qui
m'appelle
il
voulait
te
parlé
Звонит
кореш,
хотел
с
тобой
поговорить.
On
est
jamais
carré
Мы
никогда
не
пунктуальны,
On
fait
tout
en
bordel
Делаем
все
кое-как,
Dans
20
minutes
on
se
rejoint
a
l'hôtel
Через
20
минут
встречаемся
в
отеле.
Le
charbon,
les
arah,
les
condés
Работа,
деньги,
полиция,
Les
groupies,
les
showcases
les
Dom
Pé'
Группи,
концерты,
"Дом
Периньон".
Elle
a
ses
règles,
ok
elle
va
pomper
У
нее
месячные,
ладно,
она
отсосёт.
Y'avait
les
comptes,
t'inquiète
j'ai
recompté
Были
счета,
не
волнуйся,
я
пересчитал.
T'es
qu'un
guetteur
tu
nous
fais
le
brigante
Ты
всего
лишь
наблюдатель,
строишь
из
себя
крутого,
Ça
part
en
couille
comme
colo
mierda
Все
идет
к
чертям,
как
дерьмо.
Je
l'ai
connu
il
était
pas
comme
ça
(perché)
Я
знал
его,
он
был
не
таким
(обдолбанным),
C'est
le
grand
frère
à
l'époque
il
nous
hébergeait
Это
старший
брат,
раньше
он
нас
приютил.
Elle
m'a
rendu
parano
Она
сделала
меня
параноиком,
La
rue
m'a
pas
fait
de
cadeau
Улица
не
щадила
меня,
Le
matin
on
se
lève
tôt
Утром
встаем
рано,
Charbonner
pour
le
zeillo
Вкалываем
ради
зелени.
Faut
du
zeillo
Faut
du
zeillo
Нужна
зелень,
нужна
зелень,
Faut
du
zeillo
Faut
du
zeillo
Нужна
зелень,
нужна
зелень,
Faut
du
zeillo
Faut
du
zeillo
Нужна
зелень,
нужна
зелень,
Faut
du
zeillo
Faut
du
zeillo
Нужна
зелень,
нужна
зелень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): medi meyz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.