Naps feat. Kalif - Ex - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naps feat. Kalif - Ex




Ex
Ex
Pourquoi j'ai fait ça?
Why did I do that?
Elle m'aimait, la vie de famille, les bambinos
You loved me, the family life, the bambinos
Elle était faite pour ça
You were made for that
Prendre sur moi à tempérer, pas chenef, je l'ai fait pour toi
Taking it on myself to cool down, not to hustle, I did it for you
On s'enbou-bou, on chenef tous les jours, j'comprends pas pourquoi
We argue, we hustle every day, I don't understand why
Faut dire Hamdou', pas se plaindre, ma bella tant qu'on a un toit
Gotta say Hamdou', not complain, my bella, as long as we have a roof
J'te l'ai dit 120 fois tu me deuh, toujours je pense qu'à toi
I told you 120 times you hurt me, I still think of you
J'pense qu'à toi, j'pense qu'à toi
I think of you, I think of you
Je t'aurais volé la lune, ma chérie, avec un couteau suisse
I would have stolen the moon for you, my darling, with a Swiss Army knife
Je t'aurais volé la lune, ma chérie, avec un couteau suisse
I would have stolen the moon for you, my darling, with a Swiss Army knife
Je suis pété dans la voiture et la lune elle reflète
I'm wasted in the car and the moon reflects
Sur le pare-brise arrière, pas la tête à la fête
On the rear windshield, not in the mood for a party
On a niqué la loc', faut une peinture complète
We fucked up the rental, need a complete paint job
Maintenant de l'hôtel je vois la plage du Prophète
Now from the hotel I see the Prophet's beach
Elle me fait la star mais elle est toute khenette
She plays the star but she's all skanky
Va niquer tes morts, je reprends ma chaînette
Go fuck yourself, I'm taking back my chain
Tu regardes de partout, comprends que je chenef
You're looking everywhere, understand that I hustle
Ou j'achète ou je loue, j'aime bien quand c'est neuf
Either I buy or I rent, I like it when it's new
Je suis pété dans la voiture et la lune elle reflète
I'm wasted in the car and the moon reflects
Sur le pare-brise arrière, pas la tête à la fête
On the rear windshield, not in the mood for a party
On a niqué la loc', faut une peinture complète
We fucked up the rental, need a complete paint job
De l'hôtel maintenant je vois la plage du Prophète
From the hotel now I see the Prophet's beach
Elle me fait la star mais elle est toute khenette
She plays the star but she's all skanky
Va niquer tes morts, je reprends ma chaînette
Go fuck yourself, I'm taking back my chain
Je regarde de partout, comprends que je chenef
I look everywhere, understand that I hustle
Ou j'achète ou je loue, j'aime bien quand c'est neuf
Either I buy or I rent, I like it when it's new
Pourquoi tu fais ça?
Why are you doing this?
J'étais môme, j'avais pas les épaules d'assumer tout ça
I was a kid, I didn't have the shoulders to handle all that
Au quartier faut les couilles ou le couz ou le kebouz
In the hood you need balls or your cousin or the kebouz
Je me rappelle dans tes bras, je retrouvais un peu de douceur
I remember in your arms, I found some sweetness
Rappelle-toi à l'époque je te récuperais en Booster
Remember back then I would pick you up in a Booster
Les euros, le petit, la maison, t'en fais pas pour ça
The euros, the little one, the house, don't worry about that
On a fait du bien, du mal, des heureux, on a fait du sale
We did good, bad, happy, we did dirty
J'ai fait du shopping vite fait 500 eu' dans la Medusa
I did some shopping real quick, 500 euros in the Medusa
J'ai fait du shopping vite fait 500 eu' dans la Medusa
I did some shopping real quick, 500 euros in the Medusa
On a fait du sale, on a fait du bien
We did dirty, we did good
On a fait du bien, on a fait du sale
We did good, we did dirty
Je suis pété dans la voiture et la lune elle reflète
I'm wasted in the car and the moon reflects
Sur le pare-brise arrière, pas la tête à la fête
On the rear windshield, not in the mood for a party
On a niqué la loc', faut une peinture complète
We fucked up the rental, need a complete paint job
Maintenant de l'hôtel je vois la plage du Prophète
Now from the hotel I see the Prophet's beach
Elle me fait la star, elle est toute khenette
She plays the star, she's all skanky
Va niquer tes morts, je reprends ma chaînette
Go fuck yourself, I'm taking back my chain
Tu regardes de partout, comprends que je chenef
You're looking everywhere, understand that I hustle
Ou j'achète ou je loue, j'aime bien quand c'est neuf
Either I buy or I rent, I like it when it's new
Je suis pété dans la voiture, la lune elle reflète
I'm wasted in the car, the moon reflects
Sur le pare-brise arrière, pas la tête à la fête
On the rear windshield, not in the mood for a party
On a niqué la loc', faut une peinture complète
We fucked up the rental, need a complete paint job
De l'hôtel maintenant je vois la plage du Prophète
From the hotel now I see the Prophet's beach
Elle me fait la star mais elle est toute khenette
She plays the star but she's all skanky
Va niquer tes morts, je reprends ma chaînette
Go fuck yourself, I'm taking back my chain
Je regarde de partout, comprends que je chenef
I look everywhere, understand that I hustle
Ou j'achète ou je loue, j'aime bien quand c'est neuf
Either I buy or I rent, I like it when it's new
Je suis pété dans la voiture et la lune elle reflète
I'm wasted in the car and the moon reflects
Sur le pare-brise arrière, pas la tête à la fête
On the rear windshield, not in the mood for a party
On a niqué la loc', faut une peinture complète
We fucked up the rental, need a complete paint job
Maintenant de l'hôtel je vois la plage du Prophète
Now from the hotel I see the Prophet's beach
Elle me fait la star, elle est toute khenette
She plays the star, she's all skanky
Va niquer tes morts, je reprends ma chaînette
Go fuck yourself, I'm taking back my chain
Tu regardes de partout, comprends que je chenef
You're looking everywhere, understand that I hustle
Ou j'achète ou je loue, j'aime bien quand c'est neuf
Either I buy or I rent, I like it when it's new
Je suis pété dans la voiture, la lune elle reflète
I'm wasted in the car, the moon reflects
Sur le pare-brise arrière, pas la tête à la fête
On the rear windshield, not in the mood for a party
On a niqué la loc', faut une peinture complète
We fucked up the rental, need a complete paint job
De l'hôtel maintenant je vois la plage du Prophète
From the hotel now I see the Prophet's beach
Elle me fait la star mais elle est toute khenette
She plays the star but she's all skanky
Va niquer tes morts, je reprends ma chaînette
Go fuck yourself, I'm taking back my chain
Je regarde de partout, comprends que je chenef
I look everywhere, understand that I hustle
Ou j'achète ou je loue, j'aime bien quand c'est neuf
Either I buy or I rent, I like it when it's new





Writer(s): Cdr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.