Naps feat. Lacrim - Fortuné - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naps feat. Lacrim - Fortuné




Fortuné
Fortune
j'suis calé dans la tess
Right now, I'm chilling in the crib
Dans la banane Gucci, une Philippe patek
In my Gucci fanny pack, a Philippe Patek
Des fois quand j'suis trop khapta
Sometimes when I'm too high
Ils arrivent même pas à me faire le test
They can't even give me a drug test
J'sais pas ce qu'ils t'ont mis dans la tête
I don't know what they've put in your head
N'oublie pas l'effort, le temps, le contexte
Don't forget the effort, the time, the context
Tu m'as trop kalash, j'te next
You're nagging me too much, I'm moving on
T'as fait une fixation sur mon ex
You're obsessed with my ex
j'suis calé dans la tess
Right now, I'm chilling in the crib
Dans la banane Gucci, une Philippe patek
In my Gucci fanny pack, a Philippe Patek
Des fois quand j'suis trop khapta
Sometimes when I'm too high
Ils arrivent même pas à me faire le test
They can't even give me a drug test
J'sais pas ce qu'ils t'ont mis dans la tête
I don't know what they've put in your head
N'oublie pas l'effort, le temps, le contexte
Don't forget the effort, the time, the context
Tu m'as trop kalash, j'te next
You're nagging me too much, I'm moving on
T'as fait une fixation sur mon ex
You're obsessed with my ex
J'bois un coup, deux coups, trois coups
I drink one shot, two shots, three shots
J'suis en Lambo, j'mets des à-coups
I'm in the Lambo, hitting the gas
J'crois en dieu, un point c'est tout
I believe in God, that's it
Prend mes défauts et mes atouts
Take my flaws and my strengths
Nique tes morts j'vais être fortuné
Fuck it, I'm gonna be rich
Mettre des costard de grands couturiers
Wearing suits from top designers
Fais péter aussi l'cul, la cantine et
Blow up the club, the canteen too, and
J'ai douillé le RS3, je l'ai fait patiner
I pushed the RS3, made it slide
Lacrim, Naps ou bien Karim, Nabil
Lacrim, Naps or Karim, Nabil
Y'a deux trois p'tits tass, tu connais le DZ habile
There's a few small cups, you know the DZ is clever
La RS qui passe, la miff vaut mieux être rapide
The RS goes by, you better be quick to avoid the trouble
La rafale peut même te fumer lost à Khabib
The burst can even knock you out like Khabib
A3labalek un petit week-end en Ukraine
A3labalek, a little weekend in Ukraine
A3labalek fiston la concu nous craignent
A3labalek, son, the competition fears us
Ils se reveillent rêvant qu'on nous crèvent
They wake up dreaming of killing us
Kékou dis leur c'est pas ça qui nous freine
Kékou, tell them that's not what's stopping us
Va niquer ta mère, moi c'est l'Algérie c'est ma patrie
Fuck off, Algeria is my homeland
C'est comme ça la vie de Gennaro la fumée de patrie
That's how it is, Gennaro's life, the smoke of the homeland
J'suis à Cuba, moi j'ai éteint mon téléphone
I'm in Cuba, I turned off my phone
Tu vois je calcule pas, tu sais bien qu'elle est folle de moi
You see, I'm not paying attention, you know she's crazy about me
Bébé, on brasse, on mange, on baise, on dort
Baby, we hustle, we eat, we fuck, we sleep
On bosse, on rentre, on sape, on sort
We work, we come home, we dress up, we go out
Je reviens de Milano dans l'quatre anneau
I'm back from Milano in the four rings
Laisse nous faire les boss
Let us be the bosses
Leur bras sont pas très long
Their arms are not that long
J'bois un coup, deux coups, trois coups
I drink one shot, two shots, three shots
J'suis en Lambo, j'mets des à-coups
I'm in the Lambo, hitting the gas
J'crois en dieu, un point c'est tout
I believe in God, that's it
Prend mes défauts et mes atouts
Take my flaws and my strengths
Nique tes morts j'vais être fortuné
Fuck it, I'm gonna be rich
Mettre des costard de grands couturiers
Wearing suits from top designers
Fais péter aussi l'cul, la cantine et
Blow up the club, the canteen too, and
J'ai douillé le RS3, je l'ai fait patiner
I pushed the RS3, made it slide
Et maintenant t'es
And now where are you
Rappelle toi, on s'en pégase sur le passage clouté
Remember, we used to hang out on the crosswalk
Trop dégouté, et moi je t'ai laissé comme dans les égouts
So disappointed, I left you like in the sewers
Louboutin clouté demande a Fatah de mettre le Bluetooth
Studded Louboutin, ask Fatah to turn on the Bluetooth
je l'ai goûte RP, la patate y a pas d'arrière gout
Now I've tasted the RP, the weed has no aftertaste
On a tous le cœur, le visage balafré
We all have scarred hearts and faces
Oh qu'es'c't'as mon poto, tu cheneff à la veille
Oh what's up my friend, you're chilling on the eve
On veut tous péter le milliard à la fête
We all want to hit a billion at the party
On l'a tous fait tourner le pétard que t'as fait
We all passed around the joint you made
Ce soir je la sors, je sais qu'elle aime trop danser
Tonight I'm taking her out, I know she loves to dance
J'ai sorti le compresseur avec la boite séquentielle
I took out the compressor with the sequential gearbox
Il faut toujours charbonner ça va pas tomber du ciel
You always have to work hard, it's not gonna fall from the sky
Maintenant y'a la concurrence, il faut sortir l'album du siècle
Now there's competition, we have to release the album of the century
J'bois un coup, deux coups, trois coups
I drink one shot, two shots, three shots
J'suis en Lambo, j'mets des à-coups
I'm in the Lambo, hitting the gas
J'crois en dieu, un point c'est tout
I believe in God, that's it
Prend mes défauts et mes atouts
Take my flaws and my strengths
Nique tes morts j'vais être fortuné
Fuck it, I'm gonna be rich
Mettre des costard de grands couturiers
Wearing suits from top designers
Fais péter aussi l'cul, la cantine et
Blow up the club, the canteen too, and
J'ai douillé le RS3, je l'ai fait patiner
I pushed the RS3, made it slide
La j'suis calé dans la tess
Right now, I'm chilling in the crib
Dans la banane Gucci, une Philippe patek
In my Gucci fanny pack, a Philippe Patek
Des fois quand j'suis trop khapta
Sometimes when I'm too high
Ils arrivent même pas à me faire le test
They can't even give me a drug test
J'sais pas ce qu'ils t'ont mis dans la tête
I don't know what they've put in your head
N'oublie pas l'effort, le temps, le contexte
Don't forget the effort, the time, the context
Tu m'a trop kalash, j'te next
You're nagging me too much, I'm moving on
T'as fait une fixation sur mon ex
You're obsessed with my ex
La j'suis calé dans la tess
Right now, I'm chilling in the crib
Dans la banane Gucci, une Philippe patek
In my Gucci fanny pack, a Philippe Patek
Des fois quand j'suis trop khapta
Sometimes when I'm too high
Ils arrivent même pas à me faire le test
They can't even give me a drug test
J'sais pas ce qu'ils t'ont mis dans la tête
I don't know what they've put in your head
N'oublie pas l'effort, le temps, le contexte
Don't forget the effort, the time, the context
Tu m'a trop kalash, j'te next
You're nagging me too much, I'm moving on
T'as fait une fixation sur mon ex
You're obsessed with my ex
J'bois un coup, deux coups, trois coups
I drink one shot, two shots, three shots
J'suis en Lambo, j'mets des à-coups
I'm in the Lambo, hitting the gas
J'crois en dieu, un point c'est tout
I believe in God, that's it
Prend mes défauts et mes atouts
Take my flaws and my strengths
Nique tes morts j'vais être fortuné
Fuck it, I'm gonna be rich
Mettre des costard de grands couturiers
Wearing suits from top designers
Fais péter aussi l'cul, la cantine et
Blow up the club, the canteen too, and
J'ai douillé le RS3, je l'ai fait patiner
I pushed the RS3, made it slide





Writer(s): Cdr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.