Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'rêve
de
partir
I
dream
of
leaving
N.A.P.S,
Raisse
N.A.P.S,
Raisse
Oh
c'est
le
quartier,
j'rêve
de
partir
Oh,
it's
the
hood,
I
dream
of
leaving
N'dzinga
chargé,
j'danse
les
bras
écartés
N'dzinga
loaded,
I
dance
with
open
arms
W'allah,
cette
année
rime
avec
gros
contrat
W'allah,
this
year
rhymes
with
big
contract
J'ai
coffré
le
million,
j'ai
quoi
d'te
faire
un
contrat
I
bagged
a
million,
I
could
make
you
a
deal
J'décompresse
quand
j'fume,
j'bois
mon
flash
I
unwind
when
I
smoke,
I
drink
my
flash
Y'a
d'la
tendresse
et
des
fois
on
s'clash
There's
tenderness
and
sometimes
we
clash
Voiture
italienne,
j'récup'
une
bombasse
(allez
monte,
monte)
Italian
car,
I
pick
up
a
bombshell
(come
on,
get
in)
J'suis
en
tête
trop
d'jaloux
et
trop
d'cages
I'm
leading,
too
many
jealous
eyes,
too
many
cages
On
peut
pas
changer
c'est
dans
l'ADN,
attends
We
can't
change,
it's
in
the
DNA,
wait
J'vais
m'changer
j'ai
cramé
la
TN,
non
I'm
gonna
change,
I
burned
out
the
TNs,
no
On
peut
pas
changer
toujours
paire
de
TN,
non
We
can't
change,
always
a
pair
of
TNs,
no
Mal
engagé,
ça
rentre
pété,
heneni
Badly
started,
it
gets
smashed,
heneni
Tu
rends
fou
hashtag
dehmen
You
drive
me
crazy
hashtag
dehmen
(my
head)
C'est
ma
life
hashtag
la
hess
This
is
my
life
hashtag
la
hess
(the
street)
C'est
ma
femme
hashtag
la
mienne
You're
my
woman
hashtag
mine
Y'a
les
shmits
hashtag
sirène
There
are
the
cops
hashtag
siren
Tu
rends
fou
hashtag
dehmen
You
drive
me
crazy
hashtag
dehmen
(my
head)
C'est
ma
life
hashtag
la
hess
This
is
my
life
hashtag
la
hess
(the
street)
C'est
ma
femme
hashtag
la
mienne
You're
my
woman
hashtag
mine
Y'a
les
shmits
hashtag
sirène
There
are
the
cops
hashtag
siren
Petit
flash,
ton
pétou,
j'récup'
la
minette
Quick
flash,
your
kiss,
I
pick
up
the
girl
J'ai
passé
la
frontière,
c'est
chaud
hashtag
c'est
miné
I
crossed
the
border,
it's
hot
hashtag
it's
mined
Y'a
c'qui
faut
pour
te
plaire
hashtag
on
va
t'oublier
There's
what
it
takes
to
please
you
hashtag
we're
gonna
forget
you
Calé
devant
la
mer
un
pét'
hashtag
j'suis
quillé
Settled
in
front
of
the
sea,
a
smoke
hashtag
I'm
wasted
J'me
jette
à
la
mer,
tu
m'as
deuh,
je
fais
la
fête
I
throw
myself
in
the
sea,
you
messed
me
up,
I
party
Tu
veux
manger
dans
mon
assiette
You
want
to
eat
from
my
plate
J'te
soulève
à
l'arme
de
guerre
I
lift
you
up
with
the
weapon
of
war
À
l'appart
ça
coupe
des
ket'
At
the
apartment,
they're
cutting
ket'
Tu
veux
connaitre
la
recette
You
want
to
know
the
recipe
Arrête
ton
cinéma
on
sait
tous
que
tu
tire
en
l'air
Stop
your
acting,
we
all
know
you're
shooting
in
the
air
On
peut
pas
changer
c'est
dans
l'ADN,
attends
We
can't
change,
it's
in
the
DNA,
wait
J'vais
m'changer
j'ai
cramé
la
TN,
non
I'm
gonna
change,
I
burned
out
the
TNs,
no
On
peut
pas
changer
toujours
paire
de
TN,
non
We
can't
change,
always
a
pair
of
TNs,
no
Mal
engagé,
ça
rentre
pété,
heneni
Badly
started,
it
gets
smashed,
heneni
Tu
rends
fou
hashtag
dehmen
You
drive
me
crazy
hashtag
dehmen
(my
head)
C'est
ma
life
hashtag
la
hess
This
is
my
life
hashtag
la
hess
(the
street)
C'est
ma
femme
hashtag
la
mienne
You're
my
woman
hashtag
mine
Y'a
les
shmits
hashtag
sirène
There
are
the
cops
hashtag
siren
Tu
rends
fou
hashtag
dehmen
You
drive
me
crazy
hashtag
dehmen
(my
head)
C'est
ma
life
hashtag
la
hess
This
is
my
life
hashtag
la
hess
(the
street)
C'est
ma
femme
hashtag
la
mienne
You're
my
woman
hashtag
mine
Y'a
les
shmits
hashtag
sirène
(O.K)
There
are
the
cops
hashtag
siren
(O.K)
Khapta
dans
la
ville
on
zone
Khapta
in
the
city
we
zone
J'm'en
balec,
j'fais
ma
vie
mon
pote
I
don't
care,
I
do
my
thing,
my
friend
Vapormax,
Lambo'
Huracán
Vapormax,
Lambo'
Huracán
Ça
fait
stylé
quand
tu
l'décapotes
It
looks
stylish
when
you
take
the
top
off
Chez
Kenzo,
Chopard,
Givenchy
At
Kenzo,
Chopard,
Givenchy
Sappé
quand
j'regarde
pas
le
prix
Dressed
up
when
I
don't
look
at
the
price
Lyon,
Paris
même
jusqu'à
Nancy
Lyon,
Paris
even
up
to
Nancy
De
partout
en
vrai
ça
a
pris
Everywhere
it
really
took
off
Et
j'conduis
le
Monstro
And
I
drive
the
Monstro
Le
pied
collé
à
l'embrayage
Foot
stuck
to
the
clutch
Toi
ma
pote,
tu
l'ouvres
trop
You,
my
friend,
you
talk
too
much
Tu
fais
que
des
scène
de
ménage
You
only
make
domestic
scenes
Ça
déboîte
Audi
Quattro
It's
breaking
out
Audi
Quattro
Sous
le
Prado,
carénage
Under
the
Prado,
fairing
Moi
mon
pote
j'y
crois
pas
trop
Me,
my
friend,
I
don't
believe
it
too
much
Là,
elle
te
ment
carrément
There,
she's
lying
to
you
straight
up
Et
ça
fait
popopo,
j'suis
dans
la
boîte
auto'
And
it
goes
popopo,
I'm
in
the
auto'
box
En
taule
c'est
pâtes
aux
thons,
dehors
tu
fais
l'toto
In
jail
it's
pasta
with
tuna,
outside
you're
playing
the
fool
Cagoulé,
grosse
moto
et
j'pose
mes
grosses
cojo'
Hooded,
big
bike
and
I
put
on
my
big
shoes'
Des
couteaux
dans
le
dos,
j'connais
mes
vrais
potos
Knives
in
the
back,
I
know
my
real
friends
Et
ça
fait
popopo,
j'suis
dans
la
boîte
auto'
And
it
goes
popopo,
I'm
in
the
auto'
box
En
taule
c'est
pâtes
aux
thons,
dehors
tu
fais
l'toto
In
jail
it's
pasta
with
tuna,
outside
you're
playing
the
fool
Cagoulé,
grosse
moto
et
j'pose
mes
grosses
cojo'
Hooded,
big
bike
and
I
put
on
my
big
shoes'
Des
couteaux
dans
le
dos,
j'connais
mes
vrais
potos
Knives
in
the
back,
I
know
my
real
friends
O.K,
Raisse,
Naps,
2019,
on
est
fait
pour
ça
O.K,
Raisse,
Naps,
2019,
we're
made
for
this
On
peut
pas
changer
c'est
dans
l'ADN,
attends
We
can't
change,
it's
in
the
DNA,
wait
J'vais
m'changer
j'ai
cramé
la
TN,
non
I'm
gonna
change,
I
burned
out
the
TNs,
no
On
peut
pas
changer
toujours
paire
de
TN,
non
We
can't
change,
always
a
pair
of
TNs,
no
Mal
engagé,
ça
rentre
pété,
heneni
Badly
started,
it
gets
smashed,
heneni
Tu
rends
fou
hashtag
dehmen
You
drive
me
crazy
hashtag
dehmen
(my
head)
C'est
ma
life
hashtag
la
hess
This
is
my
life
hashtag
la
hess
(the
street)
C'est
ma
femme
hashtag
la
mienne
You're
my
woman
hashtag
mine
Y'a
les
shmits
hashtag
sirène
There
are
the
cops
hashtag
siren
Tu
rends
fou
hashtag
dehmen
You
drive
me
crazy
hashtag
dehmen
(my
head)
C'est
ma
life
hashtag
la
hess
This
is
my
life
hashtag
la
hess
(the
street)
C'est
ma
femme
hashtag
la
mienne
You're
my
woman
hashtag
mine
Y'a
les
shmits
hashtag
sirène
There
are
the
cops
hashtag
siren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.