Paroles et traduction Nara Couto - Retinta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Convoco
todas
as
mulheres
do
meu
clã
I
summon
all
the
women
of
my
clan
Convoco
todas
as
nações
no
abrir
da
flor
I
summon
all
the
nations
at
the
opening
of
the
flower
Convoco
todas
as
mulheres
da
minha
cor
I
summon
all
the
women
of
my
color
Eu
convoco
as
retintas,
sim,
convoco
as
retintas
I
summon
the
retintas,
yes,
I
summon
the
retintas
Sempre
fui
bonita,
cê
que
descobriu
agora
I've
always
been
beautiful,
you're
the
one
who
discovered
it
now
Deixe
de
conversa,
venha
logo
apreciar
Stop
talking,
come
and
enjoy
it
Não
poupe
na
tinta,
senhor
do
Bonfim
que
dá
Don't
skimp
on
the
ink,
Lord
of
Bonfim
gives
it
Olho
de
água
salgada,
pé
de
areia
do
mar
Saltwater
eyes,
sandy
feet
Sempre
fui
bonita,
cê
que
descobriu
agora
I've
always
been
beautiful,
you're
the
one
who
discovered
it
now
Deixe
de
conversa,
venha
logo
apreciar
Stop
talking,
come
and
enjoy
it
Da
cor
da
Bahia
agarrada
nos
patuás
The
color
of
Bahia
clinging
to
the
patuás
Feitiço
bem
refinado
no
passo
de
avançar
Well
refined
spell
in
the
step
forward
(Desbrava,
desbrava)
minha
brasa
vai
queimar
(Desbrava,
desbrava)
my
ember
will
burn
(Desbrava,
desbrava)
pra
reconectar
(Desbrava,
desbrava)
to
reconnect
(Desbrava,
desbrava)
tô
vestida
de
ousadia
(Desbrava,
desbrava)
I'm
dressed
in
boldness
(Desbrava,
desbrava)
linda
e
preta
(Desbrava,
desbrava)
beautiful
and
black
(Desbrava,
desbrava)
minha
brasa
vai
queimar
(Desbrava,
desbrava)
my
ember
will
burn
(Desbrava,
desbrava)
pra
reconectar
(Desbrava,
desbrava)
to
reconnect
(Desbrava,
desbrava)
tô
vestida
de
ousadia
(Desbrava,
desbrava)
I'm
dressed
in
boldness
(Desbrava,
desbrava)
linda
e
preta
(Desbrava,
desbrava)
beautiful
and
black
Convoco
todas
as
mulheres
do
meu
clã
I
summon
all
the
women
of
my
clan
Convoco
todas
as
nações
no
abrir
da
flor
I
summon
all
the
nations
at
the
opening
of
the
flower
Convoco
todas
as
mulheres
da
minha
cor
I
summon
all
the
women
of
my
color
Eu
convoco
as
retintas,
sim,
convoco
as
retintas
I
summon
the
retintas,
yes,
I
summon
the
retintas
Convoco
todas
as
mulheres
do
meu
clã
I
summon
all
the
women
of
my
clan
Convoco
todas
as
nações
no
abrir
da
flor
I
summon
all
the
nations
at
the
opening
of
the
flower
Convoco
todas
as
mulheres
da
minha
cor
I
summon
all
the
women
of
my
color
Eu
convoco
as
retintas,
sim,
convoco
as
retintas
I
summon
the
retintas,
yes,
I
summon
the
retintas
Fundindo
ferro
concreto
ouvi
mãinha
e
seu
credo
Melting
iron
concrete
I
heard
mom
and
her
creed
Cheguei
no
ponto
correto
pra
dizer
do
pescador
I
arrived
at
the
right
point
to
tell
about
the
fisherman
Que
ouviu
o
canto
da
era
negra
sereia
desperta
Who
heard
the
song
of
the
black
mermaid
era
awakens
Batendo
o
barco
na
pedra
um
racista
devorou
Hitting
the
boat
on
the
stone
a
racist
devoured
Fundindo
ferro
concreto
ouvi
mãinha
e
seu
credo
Melting
iron
concrete
I
heard
mom
and
her
creed
Cheguei
no
ponto
correto
pra
dizer
do
pescador
I
arrived
at
the
right
point
to
tell
about
the
fisherman
Que
ouviu
o
canto
da
era
negra
sereia
desperta
Who
heard
the
song
of
the
black
mermaid
era
awakens
Batendo
o
barco
na
pedra
um
racista
devorou
Hitting
the
boat
on
the
stone
a
racist
devoured
(Desbrava,
desbrava)
minha
brasa
vai
queimar
(Desbrava,
desbrava)
my
ember
will
burn
(Desbrava,
desbrava)
pra
reconectar
(Desbrava,
desbrava)
to
reconnect
(Desbrava,
desbrava)
tô
vestida
de
ousadia
(Desbrava,
desbrava)
I'm
dressed
in
boldness
(Desbrava,
desbrava)
linda
e
preta
(Desbrava,
desbrava)
beautiful
and
black
(Desbrava,
desbrava)
minha
brasa
vai
queimar
(Desbrava,
desbrava)
my
ember
will
burn
(Desbrava,
desbrava)
pra
reconectar
(Desbrava,
desbrava)
to
reconnect
(Desbrava,
desbrava)
tô
vestida
de
ousadia
(Desbrava,
desbrava)
I'm
dressed
in
boldness
(Desbrava,
desbrava)
linda
e
preta
(Desbrava,
desbrava)
beautiful
and
black
Convoco
todas
as
mulheres
do
meu
clã
I
summon
all
the
women
of
my
clan
Convoco
todas
as
nações
no
abrir
da
flor
I
summon
all
the
nations
at
the
opening
of
the
flower
Convoco
todas
as
mulheres
da
minha
cor
I
summon
all
the
women
of
my
color
Eu
convoco
as
retintas,
sim,
convoco
as
retintas
I
summon
the
retintas,
yes,
I
summon
the
retintas
Convoco
todas
as
mulheres
do
meu
clã
I
summon
all
the
women
of
my
clan
Convoco
todas
as
nações
no
abrir
da
flor
I
summon
all
the
nations
at
the
opening
of
the
flower
Convoco
todas
as
mulheres
da
minha
cor
I
summon
all
the
women
of
my
color
Eu
convoco
as
retintas,
sim,
convoco
as
retintas
I
summon
the
retintas,
yes,
I
summon
the
retintas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellen Oléria, Nara Couto
Album
Retinta
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.