Paroles et traduction Nara Leão, Sidney Miller - Menina Da Agulha
Menina Da Agulha
Little Girl with a Needle
Que
menina
é
aquela
.
Who
is
this
little
girl,
Que
vem
de
tão
longe?
Who
has
come
from
so
far?
Tão
triste
e
pensativa
So
sad
and
lost
in
thought,
Ela
vem
de
onde
Where
has
she
come
from,
Que
rosto
é
o
rosto
dela
What
is
this
face
of
hers,
Que
sorriso
esconde
What
smile
does
she
hide,
Que
sonho
vem
com
ela
What
dream
has
she
brought
with
her,
Menina,
me
responde
Little
girl,
tell
me.
Eu
ando
por
aqui
I
have
come
here
Por
aqui
assim
Here
like
this,
À
procura
de
uma
agulha
Looking
for
a
needle
Que
eu
aqui
perdi
That
I
lost
here,
Era
agulha
que
bordava
It
was
a
needle
that
embroidered,
Meus
vestidos,
meus
encantos
My
dresses,
my
charms,
Meus
dias
coloridos
My
colorful
days,
Meu
Deus
e
foram
tantos
My
God,
there
were
so
many
of
them.
Menina,
vá
pra
casa
Little
girl,
go
home,
Vá
dizer
a
seu
pai
Go
tell
your
father,
Que
uma
agulha
que
se
perde
That
a
needle
that
gets
lost,
Não
se
acha
mais
Is
never
found
again,
Eu
achei,
brinquei
com
ela
I
found
it,
I
played
with
it,
Espetei
meu
coração
I
pricked
my
heart,
Na
dor
foi-se
o
brinquedo
In
the
pain
there
was
only
a
toy,
No
amor
fez-se
a
canção
In
love
it
became
a
song.
Que
a
vida
inteira
roda
For
life
goes
round
and
round,
Roda
uma
estrada,
um
violão
e
um
canto
Round
a
road,
a
guitar
and
a
song,
Roda
à
procura
eterna
de
um
recanto
Round
in
the
eternal
search
for
a
corner,
Onde
outras
rodas
possam
se
encontrar
Where
other
wheels
can
meet,
E
cantar
como
eu
cantava
outrora
And
sing
as
I
once
sang,
Quando
ao
meu
canto
respondia
a
aurora
When
the
dawn
answered
my
song,
Em
versos
claros
como
a
luz
do
dia
In
verses
as
clear
as
the
light
of
day,
Em
que
a
poesia
cantará
o
amor
In
which
poetry
will
sing
of
love.
Que
menina
é
aquela
Who
is
that
little
girl,
Que
vem
de
tão
longe?
Who
comes
from
so
far?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.