Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Saudade Mata a Gente
Die Sehnsucht bringt uns um
Fiz
meu
rancho
na
beira
do
rio
.
Ich
baute
meine
Hütte
am
Flussufer.
Meu
amor
foi
comigo
morar
Mein
Liebster
zog
bei
mir
ein
E
na
rede,
nas
noites
de
frio
Und
in
der
Hängematte,
in
kalten
Nächten
Meu
bem
me
abraçava
pra
me
agasalhar
Umarmte
mein
Liebster
mich,
um
mich
zu
wärmen
Mas
agora,
meu
bem,
vou-me
embora
Aber
jetzt,
mein
Liebster,
gehe
ich
fort
Vou-me
embora,
e
não
sei
se
vou
voltar
Ich
gehe
fort
und
weiß
nicht,
ob
ich
zurückkomme
A
saudade,
nas
noites
de
frio,
Die
Sehnsucht,
in
kalten
Nächten,
Em
meu
peito
vazio
virá
se
aninhar
Wird
sich
in
meiner
leeren
Brust
einnisten
Fiz
meu
rancho
na
beira
do
rio
Ich
baute
meine
Hütte
am
Flussufer
Meu
amor
foi
comigo
morar
Mein
Liebster
zog
bei
mir
ein
E
na
rede,
nas
noites
de
frio
Und
in
der
Hängematte,
in
kalten
Nächten
Meu
bem
me
abraçava
pra
me
agasalhar
Umarmte
mein
Liebster
mich,
um
mich
zu
wärmen
Mas
agora,
meu
bem,
vou-me
embora
Aber
jetzt,
mein
Liebster,
gehe
ich
fort
Vou-me
embora,
e
não
sei
se
vou
voltar
Ich
gehe
fort
und
weiß
nicht,
ob
ich
zurückkomme
A
saudade,
nas
noites
de
frio,
Die
Sehnsucht,
in
kalten
Nächten,
Em
meu
peito
vazio
virá
se
aninhar
Wird
sich
in
meiner
leeren
Brust
einnisten
A
saudade
é
dor
pungente,
morena
Die
Sehnsucht
ist
ein
stechender
Schmerz,
Liebster
A
saudade
mata
a
gente,
morena
Die
Sehnsucht
bringt
uns
um,
Liebster
A
saudade
é
dor
pungente,
morena
Die
Sehnsucht
ist
ein
stechender
Schmerz,
Liebster
A
saudade
mata
a
gente,
morena
Die
Sehnsucht
bringt
uns
um,
Liebster
Mas
agora,
meu
bem,
vou-me
embora
Aber
jetzt,
mein
Liebster,
gehe
ich
fort
Vou-me
embora,
e
não
sei
se
vou
voltar
Ich
gehe
fort
und
weiß
nicht,
ob
ich
zurückkomme
A
saudade,
nas
noites
de
frio,
Die
Sehnsucht,
in
kalten
Nächten,
Em
meu
peito
vazio
virá
se
aninhar
Wird
sich
in
meiner
leeren
Brust
einnisten
A
saudade
é
dor
pungente,
morena
Die
Sehnsucht
ist
ein
stechender
Schmerz,
Liebster
A
saudade
mata
a
gente,
morena
Die
Sehnsucht
bringt
uns
um,
Liebster
A
saudade
é
dor
pungente,
morena
Die
Sehnsucht
ist
ein
stechender
Schmerz,
Liebster
A
saudade
mata
a
gente,
morena
Die
Sehnsucht
bringt
uns
um,
Liebster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao De Barro, Antonio Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.