Nara Leão - Cavalgada - traduction des paroles en anglais

Cavalgada - Nara Leãotraduction en anglais




Cavalgada
Cavalgada
Vou cavalgar por toda a noite
I will ride all night
Por uma estrada colorida
On a colorful road
Usar meus beijos como açoite
Use my kisses as a whip
E a minha mão mais atrevida
And my boldest hand
Vou me agarrar aos seus cabelos
I will cling to your hair
Pra não cair do seu galope
So as not to fall from your gallop
Vou atender aos meus apelos
I will heed my calls
Antes que o dia nos sufoque
Before the day suffocates us
Vou me perder de madrugada
I will get lost at dawn
Pra te encontrar no meu abraço
To find you in my embrace
Depois de toda cavalgada
After all the riding
Vou me deitar no seu cansaço
I will lie down in your fatigue
Sem me importar se nesse instante
Without caring if at this moment
Sou dominado ou se domino
I am dominated or if I dominate
Vou me sentir como um gigante
I will feel like a giant
Ou nada mais do que um menino
Or nothing more than a boy
Estrelas mudam de lugar
Stars change places
Chegam mais perto pra ver
They come closer just to see
E ainda brilham na manhã
And they still shine in the morning
Depois do nosso adormecer
After we fall asleep
E na grandeza desse instante
And in the grandeur of that moment
O amor cavalga sem saber
Love rides without knowing
Que na beleza dessa hora
That in the beauty of this hour
O sol espera pra nascer
The sun waits to rise
Vou cavalgar por toda a noite
I will ride all night
Por uma estrada colorida
On a colorful road
Usar meus beijos como açoite
Use my kisses as a whip
E a minha mão mais atrevida
And my boldest hand
Vou me agarrar aos seus cabelos
I will cling to your hair
Pra não cair do seu galope
So as not to fall from your gallop
Vou atender aos meus apelos
I will heed my calls
Antes que o dia nos sufoque
Before the day suffocates us
Vou me perder de madrugada
I will get lost at dawn
Pra te encontrar no meu abraço
To find you in my embrace





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.