Nara Leão - Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nara Leão - Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos




Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos
Underneath Your Curly Hair
Um dia a areia branca
One day, the white sand
Seus pés irão tocar
Your feet will touch
E vai molhar seus cabelos
And the blue water of the sea
A água azul do mar
Will wet your hair
Janelas e portas vão se abrir
Windows and doors will open wide
Pra ver você chegar
To see you arrive
E ao se sentir em casa
And upon feeling at home
Sorrindo vai chorar
Smiling, you will cry
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Underneath the curls of your hair
Uma história pra contar
A story to tell
De um mundo tão distante
From a world so distant
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Underneath the curls of your hair
Um soluço e a vontade
A sob and a wish
De ficar mais um instante
To stay a little longer
As luzes e o colorido
The lights and colors
Que você agora
That you see now
Nas ruas por onde anda
In the streets where you walk
Na casa onde mora
In the house where you live
Você olha tudo e nada
You look at everything and nothing
Lhe faz ficar contente
Makes you happy
Você deseja agora
You only wish now
Voltar pra sua gente
To return to your people
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Underneath the curls of your hair
Uma história pra contar
A story to tell
De um mundo tão distante
From a world so distant
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Underneath the curls of your hair
Um soluço e a vontade
A sob and a wish
De ficar mais um instante
To stay a little longer
Você anda pela tarde
You walk in the afternoon
E o seu olhar tristonho
And your sad gaze
Deixa sangrar no peito
Makes bleed in your chest
Uma saudade, um sonho
A longing, a dream
Um dia vou ver você
One day, I will see you
Chegando num sorriso
Arriving with a smile
Pisando a areia branca
Stepping on the white sand
Que é seu paraíso
Which is your paradise
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Underneath the curls of your hair
Uma história pra contar
A story to tell
De um mundo tão distante
From a world so distant
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Underneath the curls of your hair
Um soluço e a vontade
A sob and a wish
De ficar mais um instante
To stay a little longer





Writer(s): Carlos Erasmo, Carlos Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.