Nara Leão - Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nara Leão - Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos




Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos
Под вашими кудрями
Um dia a areia branca
Однажды ваши ноги
Seus pés irão tocar
Коснутся белого песка,
E vai molhar seus cabelos
И синяя морская вода
A água azul do mar
Омоет ваши волосы.
Janelas e portas vão se abrir
Окна и двери откроются,
Pra ver você chegar
Чтобы увидеть ваше возвращение.
E ao se sentir em casa
И почувствовав себя дома,
Sorrindo vai chorar
Вы будете улыбаться сквозь слёзы.
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Под вашими кудрями
Uma história pra contar
История, которую нужно рассказать,
De um mundo tão distante
О таком далёком мире.
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Под вашими кудрями
Um soluço e a vontade
Вздох и желание
De ficar mais um instante
Остаться ещё на мгновение.
As luzes e o colorido
Огни и краски,
Que você agora
Которые вы видите сейчас,
Nas ruas por onde anda
На улицах, по которым вы ходите,
Na casa onde mora
В доме, где вы живёте,
Você olha tudo e nada
Вы смотрите на всё, и ничто
Lhe faz ficar contente
Не радует вас.
Você deseja agora
Вы только хотите сейчас
Voltar pra sua gente
Вернуться к своим родным.
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Под вашими кудрями
Uma história pra contar
История, которую нужно рассказать,
De um mundo tão distante
О таком далёком мире.
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Под вашими кудрями
Um soluço e a vontade
Вздох и желание
De ficar mais um instante
Остаться ещё на мгновение.
Você anda pela tarde
Вы идёте по вечеру,
E o seu olhar tristonho
И ваш печальный взгляд
Deixa sangrar no peito
Даёт кровоточить в груди
Uma saudade, um sonho
Тоске, мечте.
Um dia vou ver você
Однажды я увижу вас
Chegando num sorriso
Прибывающим с улыбкой,
Pisando a areia branca
Ступающим по белому песку,
Que é seu paraíso
Который ваш рай.
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Под вашими кудрями
Uma história pra contar
История, которую нужно рассказать,
De um mundo tão distante
О таком далёком мире.
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Под вашими кудрями
Um soluço e a vontade
Вздох и желание
De ficar mais um instante
Остаться ещё на мгновение.





Writer(s): Carlos Erasmo, Carlos Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.