Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
acham
que
eu
falo
demais
Everyone
thinks
I
talk
too
much
E
que
eu
ando
bebendo
demais
And
that
I
drink
too
much
Que
essa
vida
agitada
That
this
chaotic
life
Não
serve
pra
nada
Is
worthless
Andar
por
aí
Going
around
Bar
em
bar,
bar
em
bar
Bar
to
bar,
bar
to
bar
Dizem
até
que
ando
rindo
demais
They
even
say
that
I
laugh
too
much
E
que
eu
conto
anedotas
demais
And
that
I
tell
too
many
jokes
Que
eu
não
largo
o
cigarro
That
I
don't
give
up
cigarettes
E
dirijo
o
meu
carro
And
that
I
drive
my
car
Correndo,
chegando,
no
mesmo
lugar
Carelessly,
arriving
at
the
same
place
Ninguém
sabe
é
que
isso
acontece
porque
No
one
knows
that
all
this
happens
because
Vou
passar
minha
vida
esquecendo
você
I'll
spend
my
life
forgetting
you
E
a
razão
por
que
vivo
esses
dias
banais
And
the
reason
why
I
live
these
meaningless
days
É
porque
ando
triste,
ando
triste
demais
Is
because
I'm
sad,
I'm
so
sad
E
é
por
isso
que
eu
falo
demais
And
that's
why
I
talk
too
much
É
por
isso
que
eu
bebo
demais
That's
why
I
drink
too
much
E
a
razão
porque
vivo
essa
vida
And
the
reason
why
I
live
this
life
Agitada
demais
So
chaotically
É
porque
meu
amor
por
você
é
tão
grande
Is
because
my
love
for
you
is
so
big
O
meu
amor
por
você
é
imenso
My
love
for
you
is
immense
É
porque
meu
amor
por
você
é
enorme
demais...
It's
because
my
love
for
you
is...
too
big
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Aloysio De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.