Nara Leão - Diz Que Fui Por Ai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nara Leão - Diz Que Fui Por Ai




Diz Que Fui Por Ai
Say I've Been Around
Se alguém perguntar por mim .
If someone asks about me
Diz que fui por
Say I've been around
Levando um violão debaixo do braço
Carrying a guitar under my arm
Em qualquer esquina eu paro
I'll stop at any corner
Em qualquer botequim eu entro
I'll enter any tavern
Se houver motivo
If there's a reason
É mais um samba que eu faço
That's one more samba I'll write
Se quiserem saber se volto
If they want to know if I'll come back
Diga que sim
Say yes
Mas depois que a saudade se afastar de mim
But only after the longing goes away from me
Mas depois que a saudade se afastar de mim
But only after the longing goes away from me
Tenho um violão para me acompanhar
I have a guitar to keep me company
Tenho muitos amigos, eu sou popular
I have many friends, I'm popular
Tenho a madrugada como companheira
I have the night time as my companion
A saudade me dói, o meu peito me rói
The longing hurts me, my chest aches
Eu estou na cidade, eu estou na favela
I'm in the city, I'm in the favela
Eu estou por
I've been around
Se alguém perguntar por mim
If someone asks about me
Sempre pensando nela
Still thinking about her
Diz que fui por
Say I've been around
Levando um violão debaixo do braço
Carrying a guitar under my arm
Em qualquer esquina eu paro
I'll stop at any corner
Em qualquer botequim eu entro
I'll enter any tavern
Se houver motivo
If there's a reason
É mais um samba que eu faço
That's one more samba I'll write
Se quiserem saber se volto
If they want to know if I'll come back
Diga que sim
Say yes
Mas depois que a saudade se afastar de mim
But only after the longing goes away from me
Mas depois que a saudade se afastar de mim
But only after the longing goes away from me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.