Paroles et traduction Nara Leão - Fiz a Cama Na Varanda / Prenda Minha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiz a Cama Na Varanda / Prenda Minha
I Made the Bed on the Balcony / My Sweetheart
Fiz
a
cama
na
varanda
.
I
made
the
bed
on
the
balcony.
Me
deitei
pensando
em
ti
I
lay
down
thinking
of
you.
Deu
um
vento
na
roseira
The
wind
blew
through
the
rose
bush.
Ai
meus
cuidados
Oh,
my
precautions,
E
do
sono
me
esqueci
And
I
forgot
about
sleep.
Fiz
a
cama
na
varanda
I
made
the
bed
on
the
balcony.
Me
esqueci
do
cobertor
I
forgot
the
blanket.
Deu
um
vento
na
roseira
The
wind
blew
through
the
rose
bush.
Ai
meus
cuidados
Oh,
my
precautions,
Me
cobriu
toda
de
flor
It
covered
me
entirely
with
flowers.
Vou-me
embora
I'm
going
away,
Vou-me
embora
I'm
going
away,
Prenda
minha
My
sweetheart,
Tenho
muito
que
fazer
I
have
a
lot
to
do.
Vou-me
embora
I'm
going
away,
Vou-me
embora
I'm
going
away,
Prenda
minha
My
sweetheart,
Tenho
muito
que
fazer
I
have
a
lot
to
do.
Tenho
de
ir
para
rodeio
I
have
to
go
to
the
rodeo,
Prenda
minha
My
sweetheart,
No
campo
do
bem
querer
In
the
field
of
love.
Tenho
de
ir
para
rodeio
I
have
to
go
to
the
rodeo,
Prenda
minha
My
sweetheart,
No
campo
do
bem
querer
In
the
field
of
love.
Prenda
minha
My
sweetheart,
Toda
noite
me
atentou
All
night
you
haunted
me.
Prenda
minha
My
sweetheart,
Toda
noite
me
atentou
All
night
you
haunted
me.
Quando
foi
de
madrugada
When
dawn
broke,
Prenda
minha
My
sweetheart,
Foi-se
embora
e
me
deixou
You
left
and
abandoned
me.
Quando
foi
de
madrugada
When
dawn
broke,
Prenda
minha
My
sweetheart,
Foi-se
embora
e
me
deixou
You
left
and
abandoned
me.
Fiz
a
cama
na
varanda
I
made
the
bed
on
the
balcony,
Meus
cuidados
My
precautions,
Me
cobriu
toda
de
flor
It
covered
me
entirely
with
flowers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilú Melo, Ovido Chaves, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.