Nara Leão - Fotografia - traduction des paroles en anglais

Fotografia - Nara Leãotraduction en anglais




Fotografia
Photograph
Eu, você, nós dois .
You and I, the two of us .
Aqui nesse terraço à beira-mar
Here on this terrace by the sea
O sol vai caindo
The sun is already setting
E o seu olhar
And your gaze
Parece acompanhar a cor do mar
Seems to follow the color of the sea
Você tem que ir embora
You have to leave
A tarde cai
The afternoon falls
Em cores se desfaz
In fading colors
Escureceu
It's getting dark
O sol caiu no mar
The sun has set in the sea
E a aquela luz embaixo se acendeu
And that light down there has come on
Você e eu
You and I
Eu, você, nós dois
You and I, the two of us
Sozinhos neste bar à meia-luz
Alone in this bar in the dim light
E uma grande lua saiu do mar
And a big moon has risen from the sea
Parece que esse bar
It seems that this bar
vai fechar
Is about to close
E sempre uma canção para contar
And there's always a song to tell
Aquela velha história de um desejo
That old story of a dream
Que todas as canções têm pra contar
That all songs have to tell
E veio aquele beijo
And then came that kiss
Eu, você, nós dois
You and I, the two of us
Sozinhos neste bar à meia-luz
Alone in this bar in the dim light
E uma grande lua saiu do mar
And a big moon has risen from the sea
Parece que esse bar
It seems that this bar
vai fechar
Is about to close
E sempre uma canção para contar
And there's always a song to tell
Aquela velha história de um desejo
That old story of a dream
Que todas as canções têm pra contar
That all songs have to tell
E veio aquele beijo
And then came that kiss
Aquele beijo
That kiss





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Tom Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.