Nara Leão - Marcha Da Quarta-Feira De Cinzas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nara Leão - Marcha Da Quarta-Feira De Cinzas




Marcha Da Quarta-Feira De Cinzas
Ash Wednesday March
Acabou nosso carnaval
Our carnival is over
Ninguém ouve cantar canções
No one hears songs being sung
Ninguém passa mais, brincando feliz
No one passes by, playing happily
E nos corações
And in our hearts
Saudades e cinzas foi o que restou
Yearning and ashes are all that's left
Pelas ruas o que se
What you see in the streets
É uma gente que nem se
Are people who don't even look at each other
Que nem se sorri, se beija e se abraça
Who don't smile, kiss, or embrace
E sai caminhando
And who walk away
Dançando e cantando cantigas de amor
Dancing and singing love songs
E no entanto é preciso cantar
And yet it's necessary to sing
Mais que nunca, é preciso cantar
More than ever, it's necessary to sing
É preciso cantar pra alegrar a cidade
It's necessary to sing to brighten the city
A tristeza que a gente tem
The sadness that we have
Qualquer dia vai se acabar
Will end someday
Todos vão sorrir, voltou a esperança
Everyone will smile, hope has returned
É o povo que dança
It's the people dancing
Contente da vida, feliz a cantar
Happy with life, happy to sing
Porque são tantas coisas azuis
Because there are so many blue things
tão grandes promessas de luz
There are such great promises of light
Tanto amor para amar e que a gente nem sabe
So much love to love and that we don't even know about
Quem me dera viver pra ver
I wish I could live to see
E brincar outros carnavais
And play other carnivals
Com a beleza dos velhos carnavais
With the beauty of the old carnivals
Que marchas tão lindas
What beautiful marches
E o povo cantando seu canto de paz
And the people singing their song of peace
Seu canto de paz
Their song of peace
Seu canto de paz
Their song of peace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.