Nara Leão - Meditação - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nara Leão - Meditação




Meditação
Meditation
Quem acreditou
Who believed
No amor, no sorriso, na flor
In love, in the smile, in the flower
Então sonhou, sonhou
So dreamed, dreamed
E perdeu a paz
And lost peace
O amor, o sorriso e a flor
Love, the smile and the flower
Se transformam depressa demais
Transform themselves too quickly
Quem
Who
No coração
In my heart
Abrigou a tristeza de ver
Sheltered the sadness of seeing
Tudo isto se perder
All this is lost
E na solidão
And in solitude
Procurou um caminho e seguiu
Sought a way and followed
descrente de um dia feliz
Already disbelieving a happy day
Quem chorou, chorou
Who cried, cried
E tanto que seu pranto secou
And so much that my tears have dried up
Quem depois voltou
Who then returned
Ao amor, ao sorriso e à flor
To love, to the smile and to the flower
Entao tudo encontrou
Then found everything
E a própria dor
And the pain itself
Revelou o caminho do amor
Revealed the way of love
E a tristeza acabou
And the sadness ended
Quem chorou, chorou
Who cried, cried
E tanto que seu pranto secou
And so much that my tears have dried up
Quem depois voltou
Who then returned
Ao amor, ao sorriso e à flor
To love, to the smile and to the flower
Então tudo encontrou
Then found everything
E a própria dor
And the pain itself
Revelou o caminho do amor
Revealed the way of love
E a tristeza acabou
And the sadness ended
Quem chorou, chorou
Who cried, cried
E tanto que seu pranto secou
And so much that my tears have dried up
Quem depois voltou
Who then returned
Ao amor, ao sorriso e à flor
To love, to the smile and to the flower
Entao tudo encontrou
Then found everything
E a própria dor
And the pain itself
Revelou o caminho do amor
Revealed the way of love
E a tristeza acabou
And the sadness ended
Quem chorou, chorou
Who cried, cried
E tanto que seu pranto secou
And so much that my tears have dried up
Quem depois voltou
Who then returned
Ao amor, ao sorriso e à flor
To love, to the smile and to the flower
Então tudo encontrou
Then found everything
E a própria dor
And the pain itself
Revelou o caminho do amor
Revealed the way of love
E a tristeza acabou
And the sadness ended





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.