Paroles et traduction Nara Leão - Minha Historia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Historia (Ao Vivo)
My Story (Live)
Seu
moço,
quer
saber,
eu
vou
contar
num
baião
.
Young
man,
I'll
tell
you
my
story
in
a
baião.
Minha
história
pra
o
senhor,
seu
moço,
preste
atenção
Listen
carefully,
young
man,
I'll
tell
you
my
story.
Eu
vendia
pirulito,
arroz
doce,
mungunzá
I
sold
candy,
rice
pudding,
and
mung
beans.
Enquanto
eu
ia
vender
doce,
meus
colegas
iam
estudar
While
I
sold
sweets,
my
classmates
went
to
school.
A
minha
mãe,
tão
pobrezinha,
não
podia
me
educar
My
mother,
so
poor,
could
not
give
me
an
education.
A
minha
mãe,
tão
pobrezinha,
não
podia
me
educar
My
mother,
so
poor,
could
not
give
me
an
education.
E
quando
era
de
noitinha,
a
meninada
ia
brincar
At
nightfall,
the
children
would
go
out
to
play.
Vixe,
como
eu
tinha
inveja,
de
ver
o
Zezinho
contar:
Oh,
how
I
envied
Zezinho,
when
he
said:
O
professor
raiou
comigo,
porque
eu
não
quis
estudar
The
teacher
scolded
me
because
I
didn't
want
to
study.
O
professor
raiou
comigo,
porque
eu
não
quis
estudar
The
teacher
scolded
me
because
I
didn't
want
to
study.
Hoje
todo
são
"doutô",
eu
continuo
João
Ninguém
Today,
all
of
them
are
"doctors",
while
I'm
still
just
João,
Nobody.
Hoje
quem
nasce
pra
pataca,
nunca
pode
ser
vintém
Today,
those
born
with
wealth
can
never
be
poor.
Ver
meus
amigos
"doutô",
basta
pra
me
sentir
bem
Seeing
my
friends
as
"doctors"
is
enough
to
make
me
happy.
Ver
meus
amigos
"doutô",
basta
pra
me
sentir
bem
Seeing
my
friends
as
"doctors"
is
enough
to
make
me
happy.
Mas
todos
eles
quando
ouvem,
um
baiãozinho
que
eu
fiz,
When
they
hear
a
baião
that
I've
written,
Ficam
tudo
satisfeito,
batem
palmas
e
pedem
bis
They
are
delighted.
They
clap
and
ask
for
more.
E
dizem:
João
foi
meu
colega,
como
eu
me
sinto
feliz
And
they
say:
João
was
my
classmate,
I'm
so
happy.
E
dizem:
João
foi
meu
colega,
como
eu
me
sinto
feliz
And
they
say:
João
was
my
classmate,
I'm
so
happy.
Mas
o
negócio
não
é
bem
eu,
é
Mané,
Pedro
e
Romão,
But
it's
not
just
about
me,
it's
about
Mané,
Pedro,
and
Romão,
Que
também
foram
meus
colegas,
e
continuam
no
sertão
Who
were
also
my
classmates,
and
who
are
still
in
the
countryside.
Não
puderam
estudar,
e
nem
sabem
fazer
baião
They
couldn't
study,
and
they
don't
know
how
to
make
a
baião.
Não
puderam
estudar,
e
nem
sabem
fazer
baião
They
couldn't
study,
and
they
don't
know
how
to
make
a
baião.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Batista Vale, Raymundo Do Carmo Evangelista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.