Nara Leão - O Menino De Braçanã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nara Leão - O Menino De Braçanã




O Menino De Braçanã
The Boy From Braçanã
É tarde, eu vou indo .
It's late, I'm already leaving
Eu preciso ir embora,
I need to go now,
Até amanhã
See you tomorrow
Mamãe, quando eu saí, disse:
Mom, when I left, she said:
Menino não demora em Braçanã
Boy, don't delay in Braçanã
É tarde, eu vou indo
It's late, I'm already leaving
Eu preciso ir embora
I need to go now
Até amanhã
See you tomorrow
Mamãe, quando eu saí, disse:
Mom, when I left, she said:
Menino não demora em Braçanã
Boy, don't delay in Braçanã
Se eu demoro
If I delay
Mamãezinha a me esperar
Mom will be waiting for me
Pra me castigar
To punish me
doido moço!
Are you crazy, man?
Não faço isso não!
I won't do that!
Vou me embora, vou sem medo
I'll go away, I'll leave without fear
Dessa escuridão
Of this darkness
Quem anda com Deus não tem
Who walks with God has no
Medo de assombração
Fear of ghosts
Eu ando com Jesus Cristo
I walk with Jesus Christ
No meu coração
In my heart
É tarde, eu vou indo
It's late, I'm already leaving
Eu preciso ir embora
I need to go now
Até amanhã
See you tomorrow
Mamãe, quando eu saí, disse:
Mom, when I left, she said:
Meu filho não demora em Braçanã
My boy, don't delay in Braçanã
É tarde, eu vou indo
It's late, I'm already leaving
Eu preciso ir embora
I need to go now
Até amanhã
See you tomorrow
Mamãe, quando eu saí, disse:
Mom, when I left, she said:
Meu filho não demora em Braçanã
My boy, don't delay in Braçanã
Se eu demoro
If I delay
Mamãezinha a me esperar
Mom will be waiting for me
Pra me castigar
To punish me
doido moço!
Are you crazy, man?
Não faço isso não!
I won't do that!
Vou me embora, vou sem medo
I'll go away, I'll leave without fear
Dessa escuridão
Of this darkness
Quem anda com Deus não tem
Who walks with God has no
Medo de assombração
Fear of ghosts
Eu ando com Jesus Cristo
I walk with Jesus Christ
No meu coração
In my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.